Т. 1. М., 1873. С. 20.
См.: Millet G. Les iconoclastes et la Croix: A propos d’une inscription de Cappadoce // Bulletin de Correspondance hellenique. Vol. 34. 1910. P. 96–110.
Cm.: Aurelius Prudentius. Dittochaeum // PL 60, col. 108.
Millet G. Recherches sur l’iconographie de l’Evangile aux XIV е, XV еet XVI еsiecles d’apres les monuments de Mistra, de la Macedonie et du Mont-Athos. Paris, 1916. P. 426.
См.: Иоанн Златоуст, свт. Толкование на святого Матфея Евангелиста. Беседа 87-я, 1–2 // PG 58, col. 769–772 (рус. пер.: Творения. Т. 7. Кн. 2. СПб., 1901. С. 859863. – Ред.).
См.: Hefele K.J. von. Histoire des Conciles d’apres documents originaux / ed., tr. H. Le-clerque. Vol. 4. Pt. 2. Paris, 1911. P. 1106.
См.: Иоанн Златоуст, свт. На Евангелие от Иоанна. Беседа 85-я, 1 // PG 59, col.459 (рус. пер.: Творения. Т. 8. Кн. 2. СПб., 1902. С. 573. – Ред.).
Еще в XIII в. папа Иннокентий III восхваляет ее в своей проповеди о некоем мученике; см.: PL 217, col. 612b.
См.: Октоих. Глас 8-й. Утреня среды: сравнение Креста с «мерилом праведным».
См.: Афанасий Великий, свт. О воплощении, 25 // PG 25, col. 140ac (рус. пер.: Творения. Ч. 1. СТСЛ, 1902. С. 223. – Ред.); Иоанн Златоуст, свт. О кресте и разбойнике. Беседа 2-я, 1 // PG 49, col. 408–409 (рус. пер.: Творения. Т. 2. Кн. 1. СПб., 1896. С. 448–449. – Ред.).
Григорий Богослов, свт. Слово 45-е: На Пасху // Творения: В 2 т. Т. 1. СПб., [1912]. С. 662; ср.: PG 36, col. 624bc.
Такое изображение встречается в римских катакомбах начиная со II в., как, например, в катакомбах Прискиллы и Каллиста.
См.: Weitzmann K. Byzantine Art and Scholarship in America // American Journal of Archaeology. Vol. 51. № 4. 1947. P. 398–418.
Тема воскресающего Христа – византийского происхождения. В древней православной иконописи она встречается только в иллюстрациях, и то крайне редко, как, например, в иллюстрированной греками Хлудовской Псалтири IX в. (иллюстрация к словам Воскресни, Господи Боже мой, да вознесется рука Твоя… (Пс. 9:33). В русской иконографии тема эта появилась в начале упадка конца XVI в. под влиянием западного религиозного искусства, в котором получила широкое распространение начиная с эпохи Возрождения. Правда, следует отметить, что сходство иллюстрации Хлудовской Псалтири с западными изображениями является лишь идейным, но не формальным. Что же касается русских иконописцев, то они, очевидно, с трудом решились на открытое противоречие с евангельскими текстами. Изображения эти, за редкими исключениями, носят более скромный характер, чем в религиозном искусстве Запада. Спаситель изображается традиционно, в тех же одеждах, что и в Сошествии во ад. Воины или отсутствуют, или изображаются спящими. Эта тема фигурирует чаще всего на сложных пасхальных иконах, состоящих из целой серии изображений, относящихся к Воскресению, или же помещается на одной доске с Сошествием во ад, но в стороне, как дополнительная.
Сергий, митр. Воскресение Христово в отличие от воскресения Лазаря //ЖМП. 1973. № 10. С. 63
Ирмос 6-й песни Пасхального канона.
Иоанн Дамаскин, прп. Точное изложение православной веры, III, 27. – С. 195; ср.:
PG 94, col. 1097a.
Замечательное описание этой сцены находится в апокрифическом евангелии Никодима.
Иоанн Дамаскин, прп. Точное изложение православной веры, III, 29. – С. 197; ср.: PG 94, col. 1101a.
Сергий, митр. Указ. соч. С. 62.
Позже, в XVII в., к этой композиции прибавляется, сливаясь с ней, другая, тоже древняя композиция: явление Христа Марии Магдалине. Это прибавление, очевидно, связано с появлением западных изображений воскресающего Христа. Отвечая потребности видеть воскресшего Господа, иконописцы находят возможность изобразить Его на иконе, не входя в противоречие с евангельским повествованием. Таким образом, в одной композиции изображаются два момента: Жены Мироносицы, находящиеся ближе ко гробу, слушают слова ангела, в то время как Мария Магдалина оглядывается и видит Господа, Который помещается в центре иконы, среди горок. Причем в связи с тем что Мария Магдалина приняла его за обыкновенного человека, садовника, Его прославленное состояние ничем не отмечается и Он изображается в Своих обычных одеждах до Воскресения.
По-русски этот день называется «воскресеньем».
См.: Тертуллиан. Об идолопоклонстве, XIV // PL 1, col. 682b-683a.
Григорий Богослов, свт. Слово 44-е: На память мученика Маманта // Творения:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу