*
Остается сказать о дзэне еще одно, последнее и самое трудное. Так же, как и греческое искусство, будучи недостижимым образцом совершенства, роковым образом тяготеет над европейским искусством, и так же, как музыка Баха делает излишними, поверхностными или искусственными всех последующих композиторов — так и китайский дзэн стал причиной того, что более поздний религиозный вариант дзэна кажется подражанием. Но это еще не то, что я действительно хотел сказать. То, что осуществляется посредством своего собственного бытия, препятствует своему собственному существованию. Все настоящее, действительно настоящее — это то, что, собственно, и должно обрести существование — дзэн, который еще не стал ДЗЭНОМ. Можно сказать, что дзэн в определенном смысле осуществился в достижениях Хуэй-нэнга, Лин-цзы и т. д. Дзэн как религия далее невозможен в гораздо большей степени, чем буддизм или христианство, за исключением определенного рода повторений, которые могут быть дзэном, но не ДЗЭНОМ. Из-за этого, собственно, дзэн окрашен определенной дозой безнадежности и нигилизма, поскольку мы не желаем себе повторения открытий других людей, стремимся быть первыми, кто вышел на чистые и спокойные воды. Арнольд [21] Арнольд Мэтью (1822–1888) — английский поэт-викторианец и литературный критик.
говорил:
Как сладостно судьбу свою исполнить
И обрести покой.
Это правда, но мы — лишние люди других времен, не желаем прекрасной судьбы. Человек желает того, что невозможно, желает только потому и только в том случае, если это невозможно. Это подлинные мелодии и звуки, которые привносят меланхолию во всю нашу жизнь. Мы должны творить ДЗЭН и погибать при этом.
Чиоки обратился к Хьякудзо: "Ученики хотят познать Будду, чем является Будда?" Хьякудзо ответил: "Это точно так же, как ехать на воле и искать его". "А что будет после того, как мы это узнаем?" — спросил Чиоки. Хьякудзо ответил: "Это будет так же, как ехать на воле и возвратиться на нем домой". "Как можно это ухватить, сохранить и всегда следовать этому?" — спросил Чиоки. "Это так же, как пастух, у которого есть палка, и который стережет вола, чтобы тот не уничтожил рисовые поля других людей", — ответил Хьякудзо.
Это как молоко для младенцев, и с большой натяжкой его можно назвать дзэном, скорее более мягкой версией буддизма.
Однажды слуга-монах рассыпал рис. Увидев его, вороны разлетелись. Йошу сказал: "Когда вороны тебя видят, они разлетаются, почему так?" "Они меня боятся", — ответил монах. "Что это значит?", — спросил Йошу и сам себе ответил: "У тебя убийственный дух".
Так происходит с воронами, со всем этим огромным миром и всеми его обитателями. Все боятся всех — и справедливо. Дзэн не означает бесстрашия — он означает не бояться страха.
У Кассана был монах, который обошел все святыни дзэна, но нигде не нашел ничего подходящего для себя. При этом имя Кассана часто упоминалось в его присутствии в разных местах как имя великого учителя. Монах возвратился и в разговоре с Кассаном сказал: "Ты обладаешь особым пониманием дзэна. Как же так, случилось, что ты не открыл его мне?" В ответ Кассан спросил его: "Разве я не разжигал огонь, когда ты готовил рис? Разве я не подставлял свою миску, когда ты подавал пищу? Когда я не оправдал твои ожидания?" Монах стал просветленным.
*
Мы учимся дзэну, только когда учимся ему в целом, тем, как мы пишем, как зажигаем огонь или держим чашку, чтобы наполнить ее рисом. Правда, могут возникнуть всевозможные интеллектуальные препятствия, которые усложняют для (физического) глаза, уха или носа непосредственное восприятие истины. Но и в этом случае интеллектуальное значение слов может вызвать сатори, то есть устранение интеллектуальных препятствий.
*
Однажды Чинсо угощал монаха, лично подавая ему рис. Монах протянул руку, чтобы взять еду, а Чинсо отдернул свою. Монах не отреагировал. "Я так и думал", — сказал Чинсо.
Если нам что-то дают, мы говорим "спасибо". Если нам в чем-то отказывают, мы говорим "спасибо". Если нас зовут — мы отвечаем; если нас не зовут — мы отвечаем. Если мы поднимаем камень — он тяжелый, если мы его не поднимаем — он тяжелый. Бог — это Бог тяжести, а не невесомости, поскольку для него все вещи имеют свою тяжесть (свой вес).
Как- то Риндзаи просил милостыню и подошел к дому состоятельного человека. "Одной чашкой больше, чем обычно, пожалуйста!" — сказал он. "Какое вульгарное, жадное создание!" — крикнула старуха, подошедшая к двери. "Не вижу ни малейшего следа пищи — где же вульгарность и жадность?" — спросил Риндзаи. Старуха захлопнула дверь перед его носом.
Читать дальше