путь Хинаяны и обретает просветление на нём в отличие от
бодхисаттв, которые обретают состояние будды на пути
Махаяны. Боги, небесные музыканты и другие — это разные
виды непросветлённых существ в круговороте зависимого бытия;
Ишвара и Махешвара — могущественные боги. Ваджрапани —
бодхисаттва духовной силы.
30 Дхарани — разновидность мантры, обычно длинная, не
стихотворная формула, в которой содержится описание качеств
божества или аспектов просветления.
31 См. прим. 67 к главе 2.
32 Архат (букв, «победивший [внутреннего] врага») — тот, кто
обрёл частичное просветление, следуя практике хинаяны. Он
постиг отсутствие независимого «я» личности и тем самым
вышел за пределы страдания и причин будущего страдания.
Недостаток в том, что на этом уровне постижения возможно
лишь личное освобождение от круговорота бытия, а не
применение сострадания и искусного метода, чтобы освобождать
других.
Глава 4. Юлоко
1 См. прим. 40 к главе 2.
2 Подразумевается её путешествие в чистую землю Ава-
локитешвары.
3 «Почтительно приветствую благородную Тару».
4См. прим. 2 к главе 3.
5Золото, серебро, кораллы, жемчуг и бирюза или сапфир.
6Посредством видения, слышания, прикосновения или
воспоминания.
7Сердцевина сандалового дерева.
8
Гуру сообщает своё тайное имя ученику после дарования
ему посвящения в один из методов медитации Ваджраяны.
9
В Ваджраяне описывается шестнадцать различных стадий
возникновения радости в медитации. Этот процесс поясняется
образом шестнадцатилетнего юноши или девушки.
10 Четыре безмерных — это любовь, сострадание, радость и
беспристрастность.
11
Имеется в виду легенда о том, что Белая и Зелёная Тары
появились из слёз, пролитых Авалокитешварой, бодхисаттвой
сострадания, при виде страдания существ.
12 Жест, при котором кончик безымянного пальца прижимается
большим пальцем к ладони, а указательный, средний и мизинец
выпрямлены.
13 Жест, при котором ладонь обращена вперёд, пальцами
вверх.
14 Все перечисленные — великие буддийские учителя, которые
посвятили себя практике медитации Тары.
15 Предположительно это имя связано с названием
неустановленного места в Азии.
16 Авалокитешваре, Таре и Падмасамбхаве.
17 То есть клонящиеся к упадку, как солнце, которое садится в
океан.
18 Собирательное название сил, которые противодействуют
счастью и благополучию существ, а также процветанию
буддийских учений.
19 Знак колеса Дхармы на ступнях и ладонях — один из
тридцати двух главных признаков телесного совершенства,
украшающих облик Будды.
20 Санскритское соответствие имени Дава Дролма (Лунная
Тара).
21 См. прим. 1 к главе 2.
22 Упадок как уменьшение продолжительности жизни,
увеличение клеш, усиление сопротивления духовным учениям,
возрастание раздоров и борьбы и извращение духовных
воззрений.
23 То есть перерождение в мире людей рассматривается как
идеальная основа для достижения духовного освобождения.
24 Эта строка, которая в рукописи, по-видимому, искажена,
была исправлена согласно предложениям Чагдуда Тулку.
Ринпоче считал, что первоначальный текст, вероятно, гласил:
«Если вы заблуждаетесь относительно причины и следствия, то
подвергнетесь нескончаемому страданию».
25 В Ваджраяне самые сложные ритуалы, с помощью которых
ученика наделяют способностью применять особые методы
медитации, подразумевают четыре уровня посвящения.
26 Подробное описание встречи Миларепы и богини Церингмы
см. The Hundred Thousand Songs of Milarepa, Garma С.
C. Chang, trans. (Boulder: Shambhala, 1977), vol. 2, pp. 357—
361, «Tseringma and the Mudra Practice» . Упоминание
центрального канала подразумевает продвинутые йогические
практики буддийской Ваджраяны.
27 Имеется в виду Дриме Какьо Вангпо, дядя Дава Дрол- мы;
см. главу 1.
28 Кармическое видение — это состояние восприятия, дик -
туемое обычным существам их кармой.
29 Этот персонаж, упоминавшийся и в главе 1, действительно
был воплощением дяди Дава Дролмы по матери, но не её
кровным родственником. Именно Тромге Трунгпа дал
пророчество Чагдуду Ринпоче, что его (Чагдуда) главной
медитацией станет практика Тары. Тромге Трунгпа умер, когда
Чагдуду Ринпоче было двадцать три года, то есть в 1953 или
1954 году.
30 См. прим. 44 к главе 1
Глава 5. Лестница к освобождению
Читать дальше