1.3.3
Седьмого мая 2003 года с этого параграфа мы начали записывать данный комментарий на все недельные главы.
В стихе 12:3 Тора говорит, что благословлю благословляющих, а проклинающих прокляну. То есть так как Тв-рец заранее знает, кто благословит Авраама (или еврейский народ, расширительно – еврея), он того благословляет заранее, а тому, кто проклинает, сначала даст проклясть, а затем с ним расправится. Есть еще два места в Торе с аналогичным высказыванием, но каждый раз в несколько ином порядке. Ицхак благословляет Яакова (думая, что перед ним стоит Эйсав) (недельная глава «Толдот», стих 27:29): «Тебя проклинающий проклят, а тебя благословляющий благословен». А Билам (недельная глава «Балак» книги Бемидбар, 24:9) говорит: «Тебя благословляющий благословен, а тебя проклинающий проклят».
1.3.4
Стих 12:5 говорит, что Авраам и Сара, уходя из Харана в землю Канаанскую, срели прочего взяли с собой «души, которые они приобрели в Харане». И основная (если не единственная) линия комментария говорит о душах во множественном числе с тем или иным объяснением того, что за души приобрели Авраам и Сара в Харане. Но иврит говорит в этом стихе об определенной душе в единственном числе, о той, которую они «сделали» в Харане (иврит: эт hане́феш, аше́р асу́ бэхара́н). Для языка Торы свойственно называть единственным числом группу однородных предметов, хотя комментарий и может объяснить именно единственность предмета в отклонение от основной линии комментария, указывающей именно на множественность предметов, упомянутых в Торе с использованием единственного числа. Такие примеры, среди прочего, мы находим в недельной главе «Ваишлах» книги Берешит (стих 32:6 говорит словами Яакова: «И достался мне бык и осел…») и в недельной главе «Шлах» книги Бемидбар, где в стихе 13:20 Моше наставляет разведчиков посмотреть, есть ли в Канаане дерево.
Однако в нашем случае в качестве одного из возможных пониманий мы объясним именно единственность и особость взятой Авраамом и Сарой души. Стих 2:27 в недельной главе «Берешит» о сотворении человека говорит: «И сотворил Б-г человека… мужчину и женщину сотворил Он их». Потом Он эти сущности разделил на отдельного мужчину и отдельную женщину. Комментируя этот эпизод, наши мудрецы говорят, что только соединение мужчины и женщины в крепкую любящую пару может называться человеком, а отдельно ни мужчина, ни женщина человеком названы быть не могут и являются только той или иной частью человека (но не более половины человека. Поэтому на вопрос на уроке Торы, является ли женщина человеком с точки зрения иудаизма, следует однозначный ответ: «Конечно, нет». А потом, после ослабления ошеломления от такой «дикости, узколобости и примитивности» «говорящего урок Торы» следует добавка: «И мужчина тоже человеком не является, абсолютно в той же мере. Только успешное соединение мужчины и женщины в их глубокой взаимной любви может быть названо человеком»). В свете этого комментария скажем, что главным достоянием, которое Авраам и Сара взяли из Харана, была их крепкая семья, любовь в которой не нарушалась даже долгим отсутствием детей. Именно эта крепость семьи позволила считать, что Авраам и Сара удостоились вместе называться человеком, имеющим душу. Поэтому Тора использовала здесь как единственное число, так и определенный артикль. И тогда легко объяснить слово «сделали» во множественном числе: именно усилия, действия пары позволяют возникнуть такому соединению двух «не совсем человеков» в настоящего человека.
Тора здесь особо подчеркивает непреходящую, возможно, высшую для этого мира ценность как для мужчины, так и для женщины создать крепкую семью, через это подняться до уровня человека, и только любовь в такой семье позволяет ставить и решать высокие задачи реализации высших целей нашего пребывания в этом мире.
Добавим еще два возможных варианта понимания упоминания взятой Авраамом и Сарой души в единственном числе.
Во-первых, душа, которую «делают» родители, – это их ребенок. В выражении о том, что Сара не рожала (стих 16:1), иврит не приводит четкого указания типа «никогда не рожала», стих Торы может быть понят как «долго не рожала», «еще одного ребенка не рожала». В начале недельной главы «Хаей Сара» (стих 23:2) в слове «вэливкота́» («и оплакивать ее») имеется буква «каф», пишущаяся в свитках Торы на пергаменте меньшим размером по сравнению с размером основного шрифта. Отсюда идет весьма распространенная линия комментария о наличии в семье Авраама еще и дочки, умершей одновременно с Сарой. Об этом говорит и раби Йегуда, и «другие мудрецы» (тем, что не спорят по этому поводу с раби Йегудой, – Мишна Бава Батра – лист 16 б Гемары). Большинство комментаторов говорят о рождении дочери – двойни Ицхака. Мы просто переносим момент рождения дочери во времени в период до выхода Авраама и Сары из Харана. И если, например, Сара родила эту дочь в возрасте 27 лет (Аврааму тогда было 37 лет), то, умерев одновременно с Сарой, эта дочь прожила 100 лет, хотя о ее замужестве и внуках Авраама и Сары по этой линии нам ничего неизвестно.
Читать дальше