Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религиозная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ветхий Завет. Перевод и комментарии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветхий Завет. Перевод и комментарии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ветхий Завет. Перевод и комментарии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветхий Завет. Перевод и комментарии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2 гнев… ярость. См. ком. к 5,25; 10,5.

заклятию… на заклание. Народы земли обречены на гибель, как были обречены хананеи (Нав. 6,17).

3 Этот стих являет гиперболическую картину Божиего суда.

4 Апокалипсическое видение, относящееся, скорее всего, к концу времен. Ср. Откр. 6,13.14; 21,1.

5-17 Пророчество о Божием возмездии Едому (Идумее).

6 Меч Господа. См. Откр. 19,15.

кровью… заклание. Данный стих связывает уничтожение Едома с участью всех народов.

в Восоре. Город в Идумее, находившийся в двадцати пяти километрах юго-восточнее Мертвого моря (ср. Иер. 49,13.22).

9 в смолу… горящею смолою. Исайя заимствует эти образы из рассказа о гибели Содома и Гоморры (Быт. 19,24-28; Пс. 11,6; Иер. 49,18; Откр. 14,10.11).

11 разорения… уничтожения. В Быт. 1,2 эти же древнееврейские слова переведены как "безвидна и пуста". Бог предназначил к разрушению те силы, которые противостали Его порядку.

16 в книге. Среди толкователей нет единого мнения относительно того, о какой книге говорит данный стих. Возможно, Исайя имеет в виду Книгу жизни (Пс. 39,8; 138,16; Дан. 7,10; Мал. 3,16; Откр. 20,12), либо речь идет о свитке, содержащем пророчества гл. 1-15.

17 бросил… жребий. Господь отдает Едом в удел нечистым тварям, подобно тому, как по жребию Он делил землю обетованную (Нав. 18,10).

Глава 35

1-10 В этих стихах Исайя предсказывает грядущее обновление земли и исполнение благословений, дарованных Богом Своим чадам. Данное обетование как бы подводит итог пророчествам, содержащимся в гл. 1-35.

1 пустыня. Народ иудейский во время вавилонского пленения.

2 Ливана… Сарона. Благословения Господа вознесут Иудею над цветущими землями Ливана и т.д.

они увидят славу Господа. Народы, взирая на расцвет Иудеи, увидят в нем действия Бога Израилева.

3 Укрепите ослабевшие руки. Т.е. укрепите дух.

5 слепых… глухих. См. ком. к 29,18.

6 хромой… немого. Этот стих, как и ст. 5, содержит пророчества, которые полностью проявятся с приходом Иисуса Христа (Мф. 11,5; 12,22; Мк. 7,37; Лк. 7,22; Деян. 3,1-8; 26,18).

7 призрак вод. Мираж, иллюзорная надежда.

жилище шакалов. Земля (или народ), понесшая наказание Божие; безводное место; состояние безнадежности.

8 путем святым. Путь спасения, ведущий на Сион, будет открыт лишь для тех, чье сердце освятится чистотой веры (см. ком. к 4,3.4; 29,23).

9 Льва… хищный зверь. Символы злых и нечестивых людей.

искупленные. Здесь имеются в виду не столько освобожденные из вавилонского плена, сколько искупленные от рабства греха.

10 возвратятся… придут. Спасенным праведникам предстоит войти в обиталище Самого Бога.

Глава 36

1 - 39,8 Данные главы книги пророка Исайи образуют своего рода исторический мост, соединяющий гл. 1-35 и 40-66, и, в свою очередь, распадаются на два больших раздела: повествование об исполнении предсказаний Исайи (гл. 36-37) и рассказ о вере царя Езекии, которая принесла ему спасение от ассирийцев (гл. 38-39). В первом разделе подтверждаются пророчества Езекии о том, что, повинуясь воле Господа, ассирийские полчища окажутся возле самых стен Иерусалима, где им будет суждено принять Его кару; верный же остаток Израилев затворится в городе и будет спасен. Повествуя о болезни Езекии, Исайя противопоставляет этого царя, принявшего верою знамения свыше (37,30), его отцу Ахазу, отказавшемуся от знамения (7,12).

1 - 37,38 Центральное место в этих главах пророк отводит противостоянию войск Сеннахирима и защитников Иерусалима.

1-3 Описание военных успехов Ассирии.

1 в четырнадцатый год. В 701 г. до Р.Х. Известно, что Езекия был соправителем своего отца Ахаза с 729 г., а в 715 г. до Р.Х. началось его самостоятельное правление, продолжавшееся до 686 г. до Р.Х. По мнению некоторых исследователей, текст книги в данном месте испорчен, и вместо "в четырнадцатый" следует читать "в двадцать четвертый год"; другие же ученые полагают, что Исайя имеет в виду только время самостоятельного правления царя с 715 по 701 г. до Р.Х.

Сеннахирим. Царь, правивший Ассирией с 705 по 681 гг. до Р.Х.

укрепленных городов. В анналах Сеннахирима перечислено сорок шесть завоеванных им иудейских городов (4 Цар. 18,14).

2 из Лахиса. Город, расположенный в юго-западной части удела, принадлежавшего колену Иудину; был важным пунктом в войне Езекии с Сеннахиримом, поскольку охранял дорогу, которая вела на юг Иудеи (ср. Иер. 34,7).

Рабсака. Этот ассирийский чиновник был советником Сеннахирима. Согласно 4 Цар. 18,17, вместе с ним царь послал в Иерусалим своего главного военачальника Тартана (ср. 20,1) и еще одного советника по имени Рабсарис.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветхий Завет. Перевод и комментарии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветхий Завет. Перевод и комментарии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ветхий Завет. Перевод и комментарии»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветхий Завет. Перевод и комментарии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x