Елена Левченко - Записки бабки из Нью-Джерси

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Левченко - Записки бабки из Нью-Джерси» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: Юмористическая проза, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Записки бабки из Нью-Джерси: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Записки бабки из Нью-Джерси»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В далеком 2011, с посредственным знанием английского языка, я перебралась в Нью Джерси, что на Востоке США. Как и любого "перелоцированного" без опыта проживания за границей, меня сопровождали много интересных историй, которые могут считаться обыденностью для местных жителей. Но только не для меня, человека из заснеженной Сибири, привыкшего к вольно гуляющим медведям с балалайками по улицам города. Это, конечно, шутка. Мы с мужиком моим и двухлетним ребенком собрали два чемодана, взяли билеты и обосновались в прекрасном городе Принстон в штате Нью-Джерси. Как это было забавно расскажу вам я – Бабка из Нью Джерси. Основано на реальных событиях.

Записки бабки из Нью-Джерси — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Записки бабки из Нью-Джерси», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Альберто и бабкины большие уши

Как я уже писала, в языковой школе была у нас группа "туристов" из разных стран, собранных вместе для общения. В моей группе была итальянка Сильвия, которая по-мнению учителя говорила очень хорошо, но я нихрена ее не понимала. Швейцарка Майа, бывшая спортсменка, призерка олимпийских игр, Альберто Майа – молоденький мексиканец, сосланный папой на изучение наук за плохое поведение и эксцентричная испанка Луиза, лет пятидесяти, совершенно без царя в голове.

Мы трепались о жизни, природе, работе, обо всем, что могло бы пригодиться. Через некоторое время группа сблизилась, мы начали говорить свободно и всячески дружить. Сильвия отвалилась почти сразу, она поняла, что с нами – лоботрясами ей ловить нечего. Луиза меня очень бесила своей непунктуальностью. Группа собиралась каждый день в девять утра и расходилась в обед. Три часа свободного разговорного английского под зорким оком нашей любимой преподавательницы Лидии и часик грамматики.

Луиза приходила в десять и каждый раз просила пересказать ей содержимое часа, который она пропустила. На пятый раз Луиза была послана подальше со свойственной мне прямотой. Собственно, она сменила группу после этого, и существование наше стало более комфортным.

Альберто был самым странным персонажем нашей тусовки. Он приезжал на автобусе на уроки в драном свитере с потертым рюкзачком, постоянно заряжал телефон в школе и питался в местной харчевне для студентов. Мы никогда не задавали лишних вопросов, мало ли какая ситуация у человека. Однако, обучение в школе было не дешевым удовольствием – двести долларов в неделю, сумма достаточно приличная. Я подкармливала Альберто конфетками и сватала ему скромную молоденькую преподавательницу грамматики Нэнси. Эти симпампульки явно пускали друг по другу сладенькие слюнки и надо было дать пинка под зад, чем я непременно занялась.

Собственно, вся метаморфоза началась с того, что мы с мужем решили поехать в Мексику на пляжное возлежание и обильное алкогольное возлияние. Естественно, первый, кого я спросила, куда можно поехать в Мексике, был Альберто. Чувак обрадовался, что стал полезным и скрупулезно объяснял мне все прелести отелей, пляжей, как и что нужно выбирать, и в какие отели стоит ехать, а какие принято обходить стороной. Учитывая его первоклассный экспириенс в разных сверхдорогих местах, у меня не вязалась картинка драного рюкзачка и Фиесты Американы Кондессы – крутого карибского пятизвездника, имеющего премию типл А в обслуживании, который он называл "средний отель". Начала докапываться до него. Сначала честно думала, что он там работал. Ан нет.

Оказалось, Альберто единственный сын своих богатых родителей. Его род очень старый и очень почитаемый в Мексике, наследство передается из поколения в поколение и приумножается. Мама его самая настоящая бизнес-леди, владеющая огромным состоянием и таким же количеством земельных угодий. Им чуть ли не принадлежит целая деревня, где родители и обитают. Тут же Альберто пригласил нас на именины мамы – юбилей шестьдесят лет. Праздник, по его словам, ожидался скромный, человек на семьсот родственников. Он искренне всех звал с семьями к себе и даже предлагал купить билеты за мили, которые накопил у Юнайтед за свои полеты.

Мне прямо не по себе стало. Очень сложно представить себе в принципе вместе семьсот человек, а тут эта цифра касалась родственников! Тень сомнения нависла над плетнем недоверия. Где-то явно порылась собака и кто-то кому-то врет, это ощущение не отпускало меня. Я вежливо отказалась, но мне было интересно послушать дальше эти нереальные истории.

Все, кто меня знает более или менее хорошо, знают мои взаимоотношения со жратвой. Я люблю всякие изыски есть и готовить. И Альберто начал рассказывать о тех вкусняшках, которые готовят дома на именины мамы. В вырытую в земле яму размером литров в сто пятьдесят закладывают дрова и щепки, сверху накрывают все банановыми листьями, на которые слоями выкладывают мясо со специями. Дохрена слоев. Потом всю эту конструкцию накрывают железным листом с трубкой и поджигают снизу. Вся неведомая хрень томится много часов, вкусно воняет вокруг, будоража обоняние зевак. Я даже представить не могу этот вкус, но Альберто утверждал, что вкус очень даже. Пришлось верить на слово.

Вторая история была связана с его праздным образом жизни. Выяснилось, что у человека на секундочку высшее экономическое образование в лучшем вузе Мексики. Он рано уехал в столицу – Мехико-сити, где папа купил ему квартирочку и машинку. Оставшись без присмотра старших родственников, Альберто пустился во все тяжкие: девки, кабаки, гонки на машинах и море бухла. Папаша терпел не долго, понимая, что сынулька катится во всю прыть по наклонной плоскости. В штатах жила тетушка Альберто, куда и был сослан на полгода непутевый ребенок на перевоспитание. При всем этом, платиновая VISA засранца пополнялась минимальными деньгами, на которые можно было позволить себе автобус, столовую и нехитрый стаф. Отдельно оплачивалась школа и проводился тотальный контроль посещений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Записки бабки из Нью-Джерси»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Записки бабки из Нью-Джерси» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Записки бабки из Нью-Джерси»

Обсуждение, отзывы о книге «Записки бабки из Нью-Джерси» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x