Елена Левченко - Записки бабки из Нью-Джерси

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Левченко - Записки бабки из Нью-Джерси» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: Юмористическая проза, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Записки бабки из Нью-Джерси: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Записки бабки из Нью-Джерси»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В далеком 2011, с посредственным знанием английского языка, я перебралась в Нью Джерси, что на Востоке США. Как и любого "перелоцированного" без опыта проживания за границей, меня сопровождали много интересных историй, которые могут считаться обыденностью для местных жителей. Но только не для меня, человека из заснеженной Сибири, привыкшего к вольно гуляющим медведям с балалайками по улицам города. Это, конечно, шутка. Мы с мужиком моим и двухлетним ребенком собрали два чемодана, взяли билеты и обосновались в прекрасном городе Принстон в штате Нью-Джерси. Как это было забавно расскажу вам я – Бабка из Нью Джерси. Основано на реальных событиях.

Записки бабки из Нью-Джерси — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Записки бабки из Нью-Джерси», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сначала я зомбила у витрины с сыром, который звучно назывался «Сметанковый». Потом потрусила в сторону блинов, коих набрала аж целый паунд. Это типа полкило почти. Потом, все смешалось, люди, кони, в корзинку полетели гречка, чернослив, селедка, семечки, морсик, черный хлеб (который оказался в сто раз вкуснее российского современного аналога), пельмени! Пельмени – это очень важно! Я с ними за год сроднилась (кто в танке – я работала на пельменном производстве маркетологом целый год), без пельменей у меня ломка и плохое настроение. А это "вери бед" для окружающих.

И еще одно – напиток «Байкал», астраханская вяленая рыбка, свежевыпеченная булка с творогом для голодного ребенка и зефир для моей худеющей жопки. Очень классно! Продукты вкусные, дешевле, чем подобные продукты в американских магазинах. Сели значит мы в гангстатачку и пошелестели колесами в сторону дома. Решила я семечки открыть. Они в запаянном пакетике. Пакетик порвался неудачно, почти взорвавшись, и, на полном ходу, все великолепие с семечками рвануло в лицо бабкиному мужику, а часть рассыпалась по машине. Какое-то безумное семечковое изобилие. Я подбирала их отовсюду – с сидений, с панели, с коврика, а следующим утром даже с детского сидения, которое находится сзади.

Предполагалось, что семечки мы будем запивать двухлитровым Байкалом. Муж на всякий случай отгородился от меня папкой с документами с комментом: «Я боюсь предположить как ты сейчас Байкал откроешь». Но Байкал оказался послушным и открылся без приключений. Пашка сзади лопал булку с творогом и ржал в голос над непутевыми родителями. Даже ЖыПыэСка на минуту потеряла спутник, наблюдая наши безобразия. Вот так, уставшие, но довольные, в семечках снаружи и Байкалом внутри, мы прибыли домой. Кусок русской души выглядит примерно как супермаркет в Филадельфии. В общем, это теперь мое любимое продуктовое место. Блины намазала вареньем даже не разувшись и съела все!

Бабкины сказки о водокачке

Еще собираясь в Нью-Джерси, я знала, что русских здесь не много. Основные места обитания наших соотечественников поблизости – Бруклин в Нью-Йорке и Пригороды Филадельфии. Поговаривали, что Принстон – место не очень популярное среди русских, потому что работы здесь не много, а жилье дорогое. Меня несколько дней трясло в паническом ужасе, что я буду лишена живого общения с русскими, и придется мне довольствоваться скайповскими посиделками с Яником и Олькой, вливая в себя рюмочки чая на ночь. Однако, все оказалось еще ужаснее, чем я думала.

Уже в первые дни пребывания в Принстоне, я пошла в магазин рядом с гостиницей, гордо именуемый Whole foods market. В этом магазине еды продаются сплошь органические продукты. Органические продукты – отдельная тема. Это те продукты, которые удобряли и растили правильно – в говнице, любви и должном опрыскивании. Что касается свинок и коровок – этих, соответственно, ничем не кололи для роста, а кормили яблоками и кукурузкой для правильных жировых прослоечек. Курочкам подсовывали правильных петушков для правильных яичек. В общем, не продукты, а просто чудо чистое и экологичное.

Магазин, прямо скажем, не из дешевых. Собственно, контингент посетителей соответствующий. И вот, подходя к кассе, я услышала такую родную и любиму русскую речь! Круто! Здесь таки есть русские, вопреки расхожему мнению! Живем, товарищи! Я вся такая радостная и одухотворенная, набрав кучу всяких съестных припасов, упорхала домой кормить мужика своего говновыращенной пищей.

Следующий день я опять решила провести в Холфудсе, чтобы выучить названия продуктов, которые я не знаю. И опять слышу русскую речь. Мужик говорил матом по телефону. Тетка, его немая спутница, стояла около витрины с молочкой и со скучающим видом выбирала йогурты, не забывая периодично зевать. Мне хотелось заржать после фразы «Да пофиг (тут заменено), меня все равно здесь никто не понимает». А мужик как ни в чем ни бывало начать опять выдавать коммерческие тайны на весь магазин.

Третий день не предвещал ничего русского. Как бы не так. Русская тетка с неуемным ребенком, встреченная мной в Маршалсе – магазин одежды, куда я зашла в рамках образовательной программы, окончательно убедила меня в том, что русские есть вообще везде. Они только прячутся, как грузди под землей в лесу, а потом вылезают на свет, и все дико матерятся при этом. Наверное, потому, что большинство народа их действительно не понимает. Но никогда нельзя скидывать со счетов зевак, типа меня, которые не понимают основную часть населения, говорящую на английском, а вот на русском – за раз!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Записки бабки из Нью-Джерси»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Записки бабки из Нью-Джерси» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Записки бабки из Нью-Джерси»

Обсуждение, отзывы о книге «Записки бабки из Нью-Джерси» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x