К Шарифбеку давно никто не обращался ни с какими делами, что даже радовало кази: ни тебе проблем, ни дурацких жалоб, над которыми иной раз приходится поломать голову, ни жадных жалобщиков, с которых прямо-таки приходилось вытрясать лишнюю монету – сплошная тишь да благодать! Шарифбек последние три дня даже не открывал дверей, и очень удивился, заслышав шарканье подошв на ступеньках и последовавший за этим нетерпеливый стук в дверь.
– Кто там, войдите! – недовольно крикнул Шарифбек, откладывая дутар в сторонку.
Двери распахнулись, и в них ввалился красный, как спелый помидор, и почему-то совершенно мокрый Нури. За ним вошел Насреддин.
– Хо… ходжа? – выпучил глаза кази. – Опять ты? Я же просил тебя, умолял больше здесь не появляться!
– Простите, почтенный Шарифбек, но я не виноват. Меня привел Нури.
– Нури? – нахмурился кази. Только его Шарифбеку и не хватало! Хватило же у Нури наглости после того, как он в последнюю их встречу после судейства Насреддина наговорил Шарифбеку гадостей, явиться к нему в дом. Да еще и во всем мокром! Вон какие лужи растеклись по прекрасному полу. Впрочем, плевать на пол – скоро у кази будет другой дом, красивый, чистый и просторный. – Что с вами стряслось?
– Ходжа лишил меня бараньего стада!
– Правда? – ехидно прищурился кази.
– Врет он все, – зевнул Насреддин. – Я его стадо и пальцем не тронул.
– Так ли это? – вновь обратился кази к Нури.
– Э… Видите ли, Шарифбек, у нас есть волшебная река. В нее бросаешь барана, а выплывает уже два.
– Постойте, я ничего не понимаю. Какая еще волшебная река?
– То есть, она никакая не волшебная! Так сказал мне Насреддин. Но на самом деле это самая обычная река.
– Ага! И где же она находится?
– Протекает у перевала. Наша река!
– Что вы кричите? Я не глухой. Река, понимаю, – кази упер ладони в колени. – Продолжайте, прошу вас.
– Так вот, ходжа прочитал заклинание, бросил в реку барана, а выловил уже двух.
– Из волшебной реки?
– Вы что, издеваетесь надо мной? Из обычной, очень мокрой и очень холодной реки.
– Так-так, – понимающе покивал кази. – И что же случилось дальше?
– Дальше я решил сделать как он, и вот – лишился своего стада.
– Как же вы его лишились, дорогой Нури? Его утопил Насреддин?
– Да при чем тут он? Я, я сам! – Нури потыкал себя пальцами в мокрый халат, отчего тот захлюпал, и с него на пол вновь ручьями полилась воды. – Наслушался сказок этого старого шакала и собственными руками скинул со скалы все стадо. О Аллах, мне даже говорить страшно!
– А когда спихивали несчастных животных в реку, не было страшно? – спросил Насреддин.
– Молчи, презренный! – вскинулся Нури, но его остановил Шарифбек, выставив перед собой ладонь.
– Постойте, Нури. Можно я уточню? Выходит, вы, наслушавшись сказок ходжи, погнали в горы стадо и столкнули его с обрыва. Я ничего не путаю?
– Все именно так и было. Но он убеждал меня, что таким образом я умножу стадо!
– Я убеждал вас? – повел бровями ходжа. – Простите, но, мне помнится, вы хотели потащить меня к судье, когда увидели, что я туда-сюда вожу баранов, которых я купил на базаре всего три дня назад, что может подтвердить торговец. Вы привязались ко мне, стали угрожать. Что же мне, по-вашему, оставалось делать? Вот я и придумал историю про волшебную реку, чтобы рассмешить вас. Откуда я мог знать, что вы, взрослый и умный человек, всерьез воспримете шутку об удвоении баранов.
– Шутка? – вскричал Нури, сжимая кулаки. – По-твоему, это шутка? Двадцать пять туш баранов плывут по реке.
– Простите, ну а я-то здесь при чем?
– Да ты… Да я тебя…
– Успокойтесь, дорогой Нури и давайте рассуждать здраво, – остановил перепалку кази. – Если вы наслушались глупых историй, поверили в них, а после самолично столкнули свое стадо с обрыва, то в чем же вы обвиняете ходжу?
– Я… – глаза у Нури растерянно забегали.
– Ну же, я вас слушаю.
– Вы…
– Да-да?
– Я знаю, что происходит! – затряс пальцем Нури. – Вы мне мстите за нашу ссору. Снюхались с поганым Насреддином и теперь выгораживаете его! – запальчиво выкрикнул Нури.
– А вот этого говорить вовсе не стоило, – тяжко вздохнул ходжа: «Мудрому язык дан, чтобы спрашивать или держать его за зубами, а глупцу – чтобы наживать проблемы».
– Что ты сказал, собака? – приподнялся кази, и лицо его пошло пятнами от возмущения. – Повтори!
– Вы… Я… – запоздало спохватился Нури, но было поздно.
– Ты хочешь сказать, что я нарушил закон, специально выгораживая этого человека и мстя тебе? Я, честнейший кази? Ах ты, вшивый сборщик податей! Стража, всыпать ему пятьдесят палок, чтобы отнялся его поганый язык!
Читать дальше