Азиз Несин - Письма с того света

Здесь есть возможность читать онлайн «Азиз Несин - Письма с того света» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1960, Издательство: Издательство восточной литературы, Жанр: Юмористическая проза, humor_satire, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Письма с того света: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Письма с того света»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Каждый раз, когда острота социальной борьбы в Турции доходила до высокого напряжения, в турецкой литературе на первый план выдвигалась сатира. В периоды общественных потрясений сатира отбрасывала в сторону добродушную иронию и выступала в роли разоблачителя. Не случайно, что самыми действенными, влиятельными и популярными газетами и журналами в Турции всегда были сатирические, юмористические. В сатирических произведениях народ выражал свою ненависть, любовь и симпатию. Едкий смех Азиза Несина, его мастерство в построении сюжетной линии, умение находить смешное не в анекдотических ситуациях или каламбурах, а в самой жизни, наблюдательность и сочный язык завоевали ему славу лучшего юмориста и сатирика современной Турции.

Письма с того света — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Письма с того света», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не удеру.

— Ей-богу, удерешь! Соберешь все, что есть в доме, и смоешься. Поэтому я тебя сначала свяжу, а потом пойду и сообщу в отделение.

— На помощь! — не своим голосом закричала жена.

Жители нашего квартала тут же заполнили комнату. Можно было подумать, что все они были наготове и ждали у дверей нашего дома. Они не удивлялись ничему, а некоторые из них даже запросто заговаривали с вором, как старые знакомые, справлялись о здоровье и т. д. Он же, ничуть не испугавшись, без всякого смущения продолжал рыться в вещах.

— Дорогие соседи, помогите мне связать этого вора. Я сейчас пойду и сообщу в отделение.

— Конечно, вам лучше знать, — сказал один из соседей, — но все это, думается мне, напрасный труд.

Я был буквально ошеломлен. Куда же мы переехали? Жена принесла веревки, на которых обычно развешивали белье. Вор не сопротивлялся. Мы крепко его связали и втолкнули в одну из комнат. Заперев как следует дверь на ключ, мы с женой побежали в отделение. Она рассказала комиссару все, что случилось. Он спросил наш адрес. Мы сказали.

— А-а-а, тот дом?

— Да, тот дом, — ответил я.

— Этот дом нас не касается. Он находится вне границ нашего района.

— Ну, а что же нам делать? Выходит, мы понапрасну связали беднягу?

— Если бы вы жили домом выше, вы бы входили в наш район. Тогда мы занялись бы этим делом.

— Но дом справа от нас был занят, что же поделаешь?.. — вмешалась жена.

Оказывается, наш дом стоял как раз на границе двух районов, забота о безопасности которых входила в компетенцию разных полицейских участков.

— Ваш дом входит в отделение участка №— заявил комиссар.

Отделение, о котором он сказал, находилось очень далеко. Пока мы дошли туда, уже наступило утро. Пришли, рассказали все. Там спросили, где мы живем. Мы назвали свой адрес.

— А-а-а, тот дом! — сказал один из полицейских.

— Да, тот дом, — подтвердил я.

— Если бы это было домом ниже, мы бы занялись этим делом. Но ваш дом остается вне границ нашего района.

— Вай-вай! — сказала жена. — Ведь мы туго-туго связали того человека.

— К какому же отделению относится наш дом? — спросил я.

— Ваш дом находится в ведении жандармского управления. Туда отделение безопасности не вмешивается. Вам нужно обратиться в жандармский участок.

Мы с женой снова зашагали. Но вдруг она остановила меня.

— Знаешь, зайдем сперва домой и посмотрим, что с вором. Жив ли он?

Конечно, она была права. А вдруг вор еще умрет с голоду или от застоя крови? Ведь мы его так туго связали. Хочешь поймать вора, а тут станешь еще убийцей! Пошли домой. Вор так и сидел связанный, как мы его оставили.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил я.

— Чувствую я себя прекрасно, но вот проголодался здорово, — ответил он.

Жена принесла поесть. Но, как на зло, кроме бобов, дома ничего не было, а вор, оказывается, их не ел. Так вот, жене пришлось тут же пойти к мяснику, купить бифштексов, нажарить их и подать вору. Потом мы пошли жаловаться в жандармский участок. Рассказали там все. Начальник жандармерии спросил, где находится дом. Мы сказали наш адрес.

— А-а-а… Ах, это тот дом? — спросил он.

Да, наш дом знали все.

— Ваш дом не входит в компетенцию жандармского участка, он находится в ведении полицейского отделения, — заявил начальник жандармерии.

— Ах, господин! — воскликнул я. — Что же получается? Мы идем в полицейское отделение, там нам говорят, что наш дом находится в компетенции жандармского участка. Приходим туда, нам говорят, что наш дом находится в ведении полицейского отделения. Так кто же ведает нашим домом? Мне кажется, что кто-то все же должен ведать им.

Начальник жандармерии вытащил какую-то карту и спросил меня:

— Вы понимаете что-нибудь в карте? Вот смотрите. Здесь водонапорная башня. А это холм с отметкой 208 метров. Граница нашего жандармского участка проходит здесь. Если бы дом, в котором вы живете, был бы построен на два метра северо-восточнее, тогда он вошел бы в район жандармерии.

— Помилуйте, дорогой! Неужели все это из-за двух метров? Что может значить такая ерунда?

— Что значит? Вам это, конечно, безразлично, но мы-то хорошо знаем, что значит!

Показывая на карту, он пояснил еще:

— Вот видите, где находится ваш дом? Он стоит как раз на границе, которая разделяет жандармский участок и полицейское отделение. Понятно вам? Правда, сад примерно на два с половиной метра заходит в наш район, но ведь воровство же произошло не в саду.

Не оставалось ничего другого, как снова идти в полицейское отделение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Письма с того света»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Письма с того света» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Письма с того света»

Обсуждение, отзывы о книге «Письма с того света» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x