Паоло Вилладжо - Как стать чудовищно культурным

Здесь есть возможность читать онлайн «Паоло Вилладжо - Как стать чудовищно культурным» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1975, Издательство: Bompiani, Жанр: Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как стать чудовищно культурным: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как стать чудовищно культурным»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как стать чудовищно культурным — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как стать чудовищно культурным», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

* Красивый остров в Эгейском море.

* Известный педиатр, основатель одноименного института для брошенных детей.

* Презреннейший библейский царь.

* Любопытное римское выражение, заменяющее итальянское: «Что ты хочешь?»…«Что тебя грызет?».

МИКАДО

* Самое знаменитое аргентинское танго тридцатых годов.

* Император японцев, практически бессмертный.

* Пёстрая морская рыба с Борнео.

* Архаичная венецианская форма, случайно придуманная Гольдони, когда он споткнулся о ступеньку: «Вот микадо!..»

МЕГАТОННА

* Единица измерения ядерных взрывов.

* Знаменитое лекарство для восстановления нервной системы: «мегатонну в день перед едой».

* Известный желтый писатель, создатель инспектора Мегрэ.

* Миланская диалектная форма для обозначения владения кошкой: «Эль ме гатон!»

МОЛОСС

* Античная статуя, высившаяся на острове Родосс («Молосс Родосский»).

* Часть корня зуба.

* Порода собак.

* Вялый и никчемный человек.

ТАРАЛЛО

* Ракообразное ярко — красного цвета, образующее опасные барьеры в море, так называемые «Таралловые барьеры».

* Художник течения Маккьяйоли, так высоко ценимый, что Генрих IV воскликнул перед его картиной «Королевство за Таралло!».

* Вкусный и острый крендель неаполитанского происхождения.

* От настоящего времени глагола tarallare. Я таралло. Это значит яростно броситься на землю и кататься по ней, из — за укуса тарантула («Я тараллато всю ночь»).

ОПАЛ

* Спортивный боксёрский термин. Получить «опал в подбородок».

* Вид декоративного, поделочного и, зачастую, проклинаемого камня.

* Известная автомобильная марка. «Я купил Опал 2800 спринт…».

* Диалектная форма, использующаяся монтажниками телефонных линий в Салерно «O 'pale è o legne» — «держи или давай».

ЛЮБЕК

* Знаменитый венецианский район… «Видно, ты из Любека?».

* Немецкий город.

* Персонаж известного романа, по которому снят знаменитый фильм: «Любекка, первая жена».

* Форма из сицилийского диалекта, используемая плакальщицами Конка д'Оро: «Lu becca matri! Lu pollo lu becca lu granoturcu!». (Клюй, матушка! Клюй, как курочка кукурузу!).

КАПОНЕ

* Говорится о курице, откормленной определенным образом.

* Харизматичная фигура древнего римлянина, известного своей неподкупностью («Цензор Капоне»).

* Знаменитый итало — американский гангстер тридцатых годов.

* Говорится о человеке с большой головой; означает «головастый».

ЮВЕНАЛ

* Радостный и веселый человек.

* Праздничный день, который в латинском календаре выпадал преимущественно на пятницу.

* Древнеримский поэт.

* Очень меркантильный подросток.

ЛИВИНГСТОН

* Знаменитый национальный парк в США, где можно кормить медведей, удобно сидя в машине и наблюдая за удивительными гейзерами.

* Известный американский журналист, который нашел в Центральной Африке английского исследователя Стэнли, поприветствовав его фразой «Доктор Стэнли, полагаю?».

* Известный английский исследователь, потерянный в Африке и найденный американским журналистом Стэнли, который поприветствовал его фразой «Доктор Ливингстон, полагаю?».

* Спальня для гостей, рядом с гостиной в домах викторианской Англии.

МЕТТЕРНИХ

* Имя известной английской леди, любовником которой был егерь («любовник леди Меттерних»).

* Знаменитый немецкий истребитель времен Второй Мировой войны («эскадрилья Меттерних 109»).

* Австрийский государственный деятель, высокопоставленный представитель Венского конгресса.

* Вид дипломатии. Более известен, как «Венская ромовая баба».

КАНДИНСКИЙ

* Анархист прошлого века, казненный в Мадриде на Пласа Майор, в 1848 г.

* Художник — абстракционист, принадлежавший к группе „Синий Всадник“.

* Национальный венгерский десерт.

* Левый нападающий французской команды Сент — Этьена.

МАСАНИЕЛЛО

* Безумный неаполитанский мотоциклист XIX века.

* Музыкальный инструмент с одной струной, используемый в Пьедигротте.

* Неаполитанский революционный герой.

* Персонаж фольклорного произведения Раффаэле Вивиани.

АЗЗИМО

* Без дрожжей.

* Тщательно причесанный и набриолиненный.

* Римское проклятие при ударе молотка по пальцу.

* Физический родственник, сын двоюродного брата сестры.

* Астрономическая точка, показываемая астролябией.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как стать чудовищно культурным»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как стать чудовищно культурным» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как стать чудовищно культурным»

Обсуждение, отзывы о книге «Как стать чудовищно культурным» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x