Дмитрий Ненадович - Повесть о потерянном времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Ненадович - Повесть о потерянном времени» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повесть о потерянном времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повесть о потерянном времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

События в «Повести о потерянном времени» охватывают небольшой временной интервал, предшествующий началу строительства отечественного капитализма, и сам период бурного формирования рыночных отношений. Все события и метаморфозы человеческих характеров описаны с юмористическим акцентом, сглаживающим остроту и драматизм происходящего в стране.

Повесть о потерянном времени — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повесть о потерянном времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот теперь и получается так, что не во что мне переодеваться.

— Как так?

— Да вот так… Я же пёр на себе чемодан с парадной и повседневной формой, а приличную «гражданку» отправил в контейнере. Взял с собой только джинсы и свитер. Ну так, для ремонта и чтобы в магазин можно было выйти.

— Да-а-а, дела. Кхе-кхе. Ну что теперь делать, приходите в чём сможете, а я постараюсь объяснить ситуацию начальнику. Но без доклада нельзя, сами понимаете. Начальство у нас строгое, уважительность ценит. И если Вы его не проявите, то тогда уж точно быть Вам на кладбище майоров. — В ходе своего сиплого трендения майор проводил Сергея почти до станции метро и вдруг замер как вкопанный, словно вспомнив что-то страшное, — что-то я с Вами заболтался, а вдруг меня разыскивает полковник Плёнкин?

На морде лица Нечаева — Потапенко проступила гримаса неподдельного ужаса, он, на сколько мог резко, сорвался с места и суетливым полубегом затрусил обратно. Видимо, лимит отпущенного ему начальством времени отсутствия на рабочем месте был полностью исчерпан. «Оно и понятно, — подумал капитан, с чувством брезгливости глядя на боязливо спешащего, — такие люди всегда должны быть под рукой. Бумажку какую вовремя приподать, карандашик заточить, а то, глядишь, ещё и чайку доверят вскипятить. Говорят, что скоро для таких субчиков, будут выпускать специальные медали: «За бытовые услуги».

Переодевшись в потертые на коленях джинсы и накинув спортивную болониевую куртку на порядком потрепанный свитер, Сергей сунул ноги в деревянные советские кроссовки и отправился на доклад. Проделав уже хорошо знакомый ему путь, капитан вновь очутился в вестибюле, увешанном насквозь лживой агитацией, и набрал номер Нечаева — Потапенко. Спустившийся откуда-то сверху майор, пройдя турникеты, внимательно оглядел Сергея и хмыкнул:

— Вам бы сейчас на молодёжную дискотеку куда-нибудь в спальный район.

— Я же объяснил ситуацию. Есть здесь и Ваш просчёт. Как там в Уставе? Командир должен объявить место, время, форму одежды и т. д… Место и время было объявлено, а вот с формой одежды промашечка вышла. Так что — извините. Думаете, мне было интересно тащить забитый формой чемодан типа «мечта оккупанта»?

— Ладно-ладно, я же пошутил.

— Кстати, шутки шутками, а Вы начальника-то в курс дела ввели?

— Не извольте сомневаться, ещё как ввел, — и без того узкие глазки человечка с двойной фамилией ещё больше сощурились в нахлынувшей на него хитрости. Причины возникновения этого чувства стали известны Сергею в недалёком последствии, но в тот момент он не придал особого внимания мимике майора.

Штабист-кадровик провёл Сергея через входные турникеты по разовому пропуску, и они принялись карабкаться куда-то вверх по узкой и крутой лестнице. Выйдя в коридор третьего этажа, путники сразу упёрлись в табличку на обитой дерматином двери: «Представительство заказчика». Нечаев — Потапенко уверенно открыл дверь и шагнул внутрь, жестом приглашая войти за собой и Сергея. Оказалось, что они вошли в комнату дежурного по военному представительству, оборудованную столом с множеством телефонов, сейфом и кабинкой с телефоном засекреченной связи. Дежурный уныло листал какой-то глянцевый журнал и едва обратил внимание на вошедших.

— Никита Михайлович у себя? — как можно грозней спросил дежурного майор.

— Только что был на месте. — сонно ответил дежурный, не удостоив пугливым вниманием грозные нотки майорского голоса.

— Как это «только что»? А в настоящий момент-то он где?

— Там же наверное, где и был только что.

— Лебедев, не морочьте мне голову! Когда же Вы станете наконец военным человеком? Наберут «пиджаков» в армию, а ты потом мучайся с ними! — сорвался на бессильный визг Нечаев — Потапенко.

— Армия? — дежурный удивлённо вскинул на майора сонные голубые глаза, — а где она? Наверняка куда-то наступает без нас, а мы тут с вами в «войнушку» играем: завидев начальство, высоко подпрыгиваем на месте, по-военному щёлкаем каблуками и бодро о чём-то докладываем. И при всём при этом ходим в пиджаках, а друг друга не по воинским званиям, а по имени отчеству величаем. Словом, всё как в Академии наук: сплошная рафинированная интеллигенция. А значит кто мы здесь все? Правильно, как вы изволили только что выразиться, «пиджаки» мы все и есть. И чего тогда выделываться? Каких-то офицеров из себя изображать?

— Ладно, Лебедев, бросайте свою демагогию и выясните, на месте ли Никита Михайлович? — вновь напуская на себя начальственную важность, через оттопыренную по-верблюжьи губу пытался настаивать Нечаев — Потапенко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повесть о потерянном времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повесть о потерянном времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повесть о потерянном времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Повесть о потерянном времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x