My father came to fetch me wearing the uniform of a jailer. To him this had no meaning, it was without significance. He was returning to Roseau from the village of St. Joseph, where he had been carrying out his duties as a policeman. I was not told that he would arrive on that day, I had not expected him. I returned from school and saw him standing at the final bend in the road that led to the house in which I lived. I was surprised to see him, but I would only admit this to myself; I did not let anyone know.
The reason I had missed my father so — the reason he no longer came to the house in which I lived, bringing his dirty clothes and taking away clean ones — was that he had married again. I had been told about this, but it was a mystery to me what it might mean; it was not unlike when I had been told that the world was round and it was the first time I had heard such a thing. I thought, What could it mean, why should it be? My father had married again. He took my hand, he said something, he spoke in English, his mouth had begun to curl around the words he spoke, and it made him appear benign, attractive, even kind. I understood what he said: He had a home for me now, a good home; I would love his wife, my new mother; he loved me as much as he loved himself, perhaps even more, because I reminded him of someone he knew with certainty he had loved even more than he had loved himself. I would love my new home; I would love the sky above me and the earth below.
The word “love” was spoken with such frequency that it became a clue to my seven-year-old mind, a clue that the love being spoken of did not exist. My father’s eyes grew small and then they grew big; he believed what he said, and that was a good thing, because I did not. But I would not have wanted to stop this progression, this going away from here; and though I did not believe him I did not have any reason not to, and I was not yet cynical, I did not yet think that behind everything I heard lay another story altogether.
I thanked Eunice for taking care of me. I did not mean it, I could not mean it, but I would mean it if I said it now. I did not say goodbye. All my belongings were in a muslin knapsack, and my father placed it in a bag that was strapped on the donkey he had been riding. He placed me on the donkey, and then he sat behind me. And this was how we looked as my back was turned on the small house in which I spent the first seven years of my life: a man and his small daughter on the back of a donkey at the end of an ordinary day, a day that had no meaning if you were less than a smudge on a page covered with print. I could hear my father’s breath, it was not the breath of my life; the back of my head touched his chest from time to time; I could hear the sound of his heart beating through the shirt of his uniform, a uniform that made people afraid when they saw him coming toward them. His presence in my life then was a good thing, and it was too bad that he had not thought of changing his clothes. It was too bad that I noticed he had not done so; it was too bad that such a thing would matter to me.
This new experience of leaving the past behind — of going from one place to another and knowing that whatever had been would remain just as it had been — was something I immediately accepted, a gift. This simple movement, the turning of your back to leave something behind, is among the most difficult to make, but once it has been made you cannot imagine that it was at all hard to accomplish. I had not been able to do it all by myself, but I could see that I had set in motion the events that would make it possible. If I were ever to find myself sitting in that schoolroom again, or sitting in Eunice’s yard again, sleeping in her bed, eating with her children, none of it would have the same power it had once had over me — the power to make me feel helpless and ashamed of my own helplessness.
I could not see the look on my father’s face as we rode, I did not know what he was thinking, I did not know him well enough to guess. He set off down the road in the opposite direction from the schoolhouse. This stretch of road was new to me, and yet it had a familiarity that made me sad. Around each bend was the familiar dark green of the trees that grew with a ferociousness that no hand had yet attempted to restrain, green unrelenting and complete; nothing could be added to it and nothing could be taken away from it. Each precipice along the road was steep and dangerous, and a fall down one of them would result in death or a lasting injury. And each climb up was followed by a slope down, at the bottom of which clustered, along the road, a choke of flowering plants, each plant with a purpose not yet known to me. And each curve that ran left would soon give way to a curve that ran right.
The day then began to have the colors of an ending, the colors of a funeral, gray and mauve, and my sadness became manifest to me. I was a part of a procession of sadness, which was moving away from my old life, a life I had lived then for only seven years. I did not become overwhelmed, though. The dark of night came on with its usual suddenness. My father placed an arm around me then, as if to ward off something — a danger I could not see in the cool air, an evil spirit, a fall. His clasp was at first gentle; then it grew tighter; it had the strength of an iron band. I did not become overwhelmed.
We entered the village in the dark. There were no lights anywhere, no dog barked, we did not pass anyone. We entered the house in which my father lived, and there was a light coming from a beautiful glass lamp, something I had never seen before; the light was fueled by a clear liquid that I could see through the base of the lamp, which was embossed with the heads of animals unfamiliar to me. The lamp was on a shelf, and the shelf was made of mahogany, its brackets curling in the shape of two tightly closed paws. The room was crowded, containing a chair on which two people could sit at once, two other chairs on which only one person could sit, and a small, low table draped with a piece of white linen. The walls of the house and the partition that separated this first room from the other rooms of the house were covered with a kind of paper, and the paper was decorated with small pink roses. I had never seen anything like this before, except once, while looking through a book at my school — but the picture I had seen then was a drawing, illustrating a story about the domestic life of a small mammal who lived in a field with his family. In their burrow, the walls had been covered with similar paper. I had understood that story about the small mammal to be a pretense, something to amuse a child, but this was my father’s very real house, a house with a bright lamp in a room, and a room that seemed to exist only for an occasional purpose.
At that moment I realized that there were so many things I did not know, not including the very big thing I did not know — my mother. I did not know my father; I did not know where he was from or whom and what he liked; I did not know the land whose surface I had just crossed on an animal’s back; I did not know who I was or why I was standing there in that room of occasional purpose with the lamp. A great sea of what I did not know opened up before me, and its treacherous currents pulsed over my head repeatedly until I was sure I was dead. I had only fainted. I opened my eyes soon after that to see the face of my father’s wife not too far above mine. She had the face of evil. I had no other face to compare it with; I only knew that this was the face of evil as far as I could tell. She did not like me. I could see that. She did not love me. I could see that. I could not see the rest of her right away — only her face. She was of the African people and the French people. It was nighttime and she was in her own house, so her hair was exposed; it was smooth and yet tightly curled, and she wore it parted in the middle and plaited in two braids that were pinned up in the back. Her lips were shaped like those of people from a cold climate: thin and ungenerous. Her eyes were black, and not with beauty but with deceit. Her nose was long and sharp, like an arrow; her cheekbones were also sharp.
Читать дальше