Претендовать на банковский счёт, принадлежащий и второму Кэлвину, не слишком разумно. А пополнять финансы наличными не хотелось. Не то чтобы меня так отталкивала взять немного денег из собственного (всё же!) дома, но я как-то инстинктивно чувствовал - не стоит этого делать. Уносить что-то из этого времени. Вот что я на самом деле боялся украсть: чужое время.
Где кабинет Мейкинса, я узнал без труда - в холле университета был информационный стенд с фамилиями преподавателей. Никто не остановил меня, не задал никаких вопросов. Ну да, это ведь учебное заведение, а не какое-нибудь закрытое производство.
Вошёл я молча. Мейкинс, конечно, сразу меня узнал. И почему-то его лицо исказилось гримасой испуга. Меня это порядком удивило: привычнее было видеть на его роже гаденькую ухмылку.
За прошедшие годы мой бывший одноклассник изменился - погрузнел, облысел больше чем наполовину. Но, выходит, изменения произошли не только во внешности, раз он теперь меня боится. И не просто боится, а теряет над собой контроль от страха.
- Ты! - трясущимися губами выдохнул Мейкинс. - Явился! За мной!..
- Нет, не за тобой, - возразил я. - Мне плевать, что вы там с Дадли нахимичили. Верни мне мою жизнь, и всё.
Вовремя угадав его намерения, я одним махом сбросил с его стола и сотовый, и обычный телефоны. А Мейкинс почему-то отпрянул в сторону, как от огня, словно пытался держаться от меня подальше.
Мешать нам не должен никто - ни охрана, если она в университете всё-таки имеется, ни полиция. Плевать, что моё вторжение, мягко говоря, не вполне законно.
Мейкинс рванулся к двери, но я опять его опередил. Всё же сейчас между нами почти десятилетняя разница в возрасте. Пока я стоял на пороге, он не предпринимал попыток прорваться. Его взгляд блуждал, как у безумного, губы вздрагивали. Такого ужаса я понять не мог - он что, думает, я собираюсь его убить? Пожалуй, если бы окно не было забрано решёткой, он выскочил бы в него, не побоявшись высоты третьего этажа. А если он начнёт звать на помощь? Но, похоже, избыток эмоций помешал Мейкинсу вспомнить о такой возможности.
- Верни меня обратно. И не пытайся врать: это твоих рук дело. Не знаю насчёт Дадли...
- Не вспоминай о Дадли! - крикнул он. - Я не могу вернуть тебя! Убирайся! Проваливай!
- Постой, - прервал я его истерику. - Засунуть меня сюда ты смог, а обратно, значит, нет? Так не пойдёт!
- Если бы ты знал, как я жалею... Моя жизнь превратилась в кошмар! Все эти годы... Настал мой час... Это была ошибка, ошибка, пойми! Мы с Дадли создали эту разработку, экспериментальную модель, будь она проклята! Ожидали лавров, премий, но... не удержались от шутки. Всего один год, Кэлвин. Всего на несколько мгновений... но... но...
Из его бессвязной болтовни что-то начало вырисовываться.
- На один год вперёд? Хотели забросить меня в это наводнение?
- Да, да, но на одну минуту, а потом сразу обратно... в ресторан, понимаешь? На холм, куда не достанет вода. Мы не собирались причинять вред, клянусь. Просто шутка...
- Откуда вы знали про наводнение?
- Наше изобретение... мы могли видеть будущее. И перемещать во времени предметы. Но людей сначала не осмеливались... и вот решили попробовать.
- На мене? Подопытный кролик на двух ногах?
- Д-да... Нет!
Всё это он говорил, забившись в угол кабинета. Он действительно старался быть от меня на как можно большем расстоянии, словно я был болен смертельной болезнью.
- Предположим, я поверил в твою минуту. Но почему всё вышло вот так?
- Господи, я не знаю! Мы совершили ошибку! Нельзя вмешиваться... нельзя было вмешиваться во время... особенно - перемещать человека. Время... оно... - Мейкинс понизил голос и вытаращил глаза - псих психом, - оно мстит...
- Хватит, - разозлился я. - Не ломай комедию. Возвращай меня.
- Я же сказал, не могу! Устройство давно превратилось в кучу мусора, и больше я ко всему этому временн о му дерьму не подступлюсь. Ни за что. Теперь я просто преподаватель, теоретик...
- Может, наш приятель Скотт окажется посговорчивее?
- Скотт! - к моему изумлению, Мейкинс расхохотался. Визгливо, истерично. - Скотт! Найди его, попробуй! - смех оборвался так же внезапно, как начался. - Дадли нажал эту чёртову кнопку, понимаешь? И... исчез. - Мейкинс широко развёл руками.
- Не морочь мне голову! Говори правду!
- Правду? Хочешь правду? Пожалуйста! Вещи возвращались из будущего, и всё было в порядке, и собака... собака тоже вернулась. Но ты!.. Нельзя было ставить эксперимент на человеке. Дадли исчез. А перед тем, как исчезнуть... он... его смяло, скомкало, как бумажку! А потом разорвало в клочья! А уж клочья исчезли в какой-то черноте, в вихре! Я думал, мне тоже конец. Но меня не задело... Его крик до сих пор звучит в моей голове! Убирайся...
Читать дальше