Амадо Эрнандес - Хищные птицы

Здесь есть возможность читать онлайн «Амадо Эрнандес - Хищные птицы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1976, Издательство: Художественная литература, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хищные птицы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хищные птицы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман Амадо Эрнандеса, знакомого нашим читателям по сборнику стихов «Зерна риса», посвящен трагическим дням оккупации Филиппин японскими милитаристами и борьбе филиппинских крестьян с местными помещиками в послевоенные годы. В пестром калейдоскопе с динамической быстротой проходят перед нашим взглядом множество героев: с одной стороны, такие замечательные вожаки народа, как Мандо Пларидель, с другой — оккупанты и их местные приспешники, вроде помещика Сегундо Монтеро. В яростном столкновении идей и оружия вырисовывается торжество той свободы, делу которой отдал свою жизнь Амадо Эрнандес.

Хищные птицы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хищные птицы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В больнице Мандо сразу же положили на операционный стол. На ребре оказалась пустяковая царапина, зато пуля, попавшая в плечо, застряла под лопаткой и доставила хирургу немало хлопот. Едва узнав о случившемся, в больницу приехали Магат и Андрес, а следом за ними — доктор Сабио. После беседы с дежурным врачом они решили, что Андрес должен немедленно отправиться в редакцию, чтобы для очередного номера подготовить статью о покушении на Мандо Плариделя. Тем временем операция закончилась, и Мандо перевезли из операционной в палату. Прогноз хирурга был обнадеживающим. Через две недели Мандо поднимется с постели.

— У него не было личных врагов, — уверенно заявил Магат. — Я совершенно убежден, что это преднамеренное политическое нападение.

— Видите ли, все, кого так или иначе задевала газета, стали его личными врагами, — возразил доктор Сабио. — Эти бандиты не кто иные, как наемные убийцы.

— Вот и выходит, что в наше время опасно быть честным человеком и призывать к этому других, — сказал Магат.

— А вы как думали? — откликнулся доктор Сабио. — И Мандо, и вы, и сенатор Маливанаг — вы все играете с огнем.

— Ну, положим, и вы тоже, — не удержался Магат.

— Разве не за это поплатился жизнью Манг Томас? Битва становится все ожесточеннее.

— Да, и так будет до тех пор, пока мы не одолеем всех их, до единого.

— И если те, кто на вашей стороне, не струсят и не отступятся.

— Но если нас одолеют, то в таком обществе не стоит и жить, — подумал вслух бывший партизанский командир. — Сбросили японцев, теперь творят зло сами филиппинцы.

Друзья Мандо размышляли о том, кто мог быть заинтересован в уничтожении Мандо. Кому это более всего необходимо в данный момент? Магат рассказал доктору Сабио о разговоре, который состоялся у Мандо с доном Сегундо Монтеро в Багио. Мандо тогда сказал Монтеро, что ни деньги, ни красота его дочери не спасут его от разоблачений, он дал ему ясно понять, что располагает кое-какими материалами о его преступном синдикате. В свою очередь, старик намекнул Мандо, что если на него не подействуют слова, то пусть, мол, пеняет на себя: есть и другие способы воздействовать на несговорчивых.

— Чего только эти негодяи не сделают, чтобы устранить все препятствия на пути к наживе! — горестно воскликнул доктор Сабио.

— Да он гораздо хуже самых последних уголовников! — в тон ему проговорил Магат.

— И подумать только, что все это люди, занимающие видное общественное положение, стоящие на самой верхней ступени нашего общества. В действительности же они хищники, стервятники.

— Но теперь их дни сочтены…

— Вы думаете? — усомнился доктор Сабио. Он попрощался и уехал.

Магат остался дежурить у постели Мандо. Мало ли что еще могут придумать те, кто подослал убийц. Сиделка ничего не сможет сделать. Ночью у Мандо поднялась температура, и Магат ни на минуту не сомкнул глаз. Утром снова приехал доктор Сабио, на этот раз в сопровождении Пури и Пастора. Старого Матьяса тоже известили о случившемся, но доктор Сабио упросил его остаться дома, под тем предлогом, что Мандо необходим покой. Пури вошла в палату и, не скрывая чувств, нежно взяла обеими руками руку Мандо. Он открыл глаза, и слабая улыбка озарила бледное лицо молодого человека. Девушка беззвучно плакала.

Андрес и Иман привезли свежие оттиски очередного выпуска, где сообщалось о покушении на Мандо. Оказывается, на первом же допросе арестованные признались, что являются охранниками с асьенды Монтеро.

— Вот видишь, значит, мы правильно угадали, — торжествующе сказал доктор Сабио, обращаясь к Магату.

Во второй половине дня навестить Мандо пришли сенатор Маливанаг и Рубио с друзьями. Побывал у него и Тата Матьяс, тяжело переживавший случившееся. Он успокоился только тогда, когда своими глазами увидел, что жизнь его молодого друга вне опасности.

— Если тебе нужны телохранители, — серьезно предложил Рубио скромно улыбнувшемуся Мандо, — то у нас найдутся крепкие ребята.

В течение дня в больнице перебывали все друзья и знакомые Мандо. Не было, разумеется, никаких известий только от Долли: она не приезжала и не звонила. Пури упросила отца разрешить ей остаться в больнице, чтобы помогать сиделке ухаживать за Мандо. Старик согласился, но неожиданно запротестовал Мандо, сославшись на то, что Пури надо посещать занятия в Университете.

— Спасибо, Пури, — поблагодарил он девушку, — но мое состояние не требует столь тщательного ухода. Завтра ты придешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хищные птицы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хищные птицы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Мамин-Сибиряк - Хищная птица
Дмитрий Мамин-Сибиряк
libcat.ru: книга без обложки
Амадо Нерво
Уилбур Смит - Хищные птицы
Уилбур Смит
Мария Дахвана Хэдли - Хищная птица [litres]
Мария Дахвана Хэдли
Инна Бачинская - Хищная птица-любовь
Инна Бачинская
Виталий Вендлер - Рассказы о хищных птицах
Виталий Вендлер
Николай Бутенко - Загадки о хищных птицах
Николай Бутенко
Мария Дахвана Хэдли - Хищная птица
Мария Дахвана Хэдли
Отзывы о книге «Хищные птицы»

Обсуждение, отзывы о книге «Хищные птицы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x