Albert Sanchez Pinol - Victus - The Fall of Barcelona

Здесь есть возможность читать онлайн «Albert Sanchez Pinol - Victus - The Fall of Barcelona» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Harper, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Victus: The Fall of Barcelona: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Victus: The Fall of Barcelona»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A number-one international bestseller reminiscent of the works of Roberto Bolaño, Carlos Ruiz Zafon, and Edward Rutherford — a page-turning historical epic, set in early eighteenth-century Spain, about a military mastermind whose betrayal ultimately leads to the conquest of Barcelona, from the globally popular Catalonian writer Albert Sánchez Piñol.
Why do the weak fight against the strong? At 98, Martí Zuviría ponders this question as he begins to tell the extraordinary tale of Catalonia and its annexation in 1714. No one knows the truth of the story better, for Martí was the very villain who betrayed the city he was commended to keep.
The story of Catalonia and Barcelona is also Martí’s story. A prestigious military engineer in the early 1700s, he fought on both sides of the long War of the Spanish Succession between the Two Crowns — France and Spain — and aided an Allied enemy in resisting the consolidation of those two powers. Politically ambitious yet morally weak, Martí carefully navigates a sea of Machiavellian intrigue, eventually rising to a position of power that he will use for his own mercenary ends.
A sweeping tale of heroism, treason, war, love, pride, and regret that culminates in the tragic fall of a legendary city, illustrated with battle diagrams, portraits of political figures, and priceless maps of the old city of Barcelona, Victus is a magnificent literary achievement that is sure to be hailed as an instant classic.

Victus: The Fall of Barcelona — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Victus: The Fall of Barcelona», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Being so far away from the army, we were easy prey. Nine out of ten of these wounded men couldn’t lift a rifle. If we were attacked by a decent-sized force, we would be condemned to disaster. I had a bad feeling about it all. I was constantly turning in my saddle, scanning the horizon, or racing up and down the short column of wagons chivvying the drivers. What we hoped was that the Bourbons would not pay any attention to these little crumbs of the army and we would be able to get ourselves lost on minor roads. We couldn’t.

The Castilian warriors attacked us on both flanks at once. The diminished mounted escort charged — led by Don Antonio — then charged again, and a third time. The Bourbons avoided them like wolves escaping a shepherd, but they were soon back in pursuit of the defenseless flock, and there were more of them each time. Those in the wagons who were in a fit state had armed themselves and fired from where they were on the flatbed of the carts. Don Antonio gave the order to take refuge in the nearest settlement, a small place called Illueca that we could make out on the horizon.

I was desperate. “Don Antonio! Please don’t do it! You know as well as I do what that order will mean. Please!”

He didn’t answer. We entered Illueca like a mouse into a trap. Don Antonio’s logic was absolutely impeccable: The Bourbons exceeded us in number; if those of us on horseback fled, the injured in the wagons would be annihilated in the excitement of the fighting.

As an engineer, I knew that Illueca was impossible to defend. We had neither the provisions nor the arms to defend it. And we knew, furthermore, that there was nobody to come to our rescue. But once we had dug ourselves in, when all the smoke had cleared and the siege begun, Don Antonio could agree to a reasonable settlement with someone in the Two Crowns’ command. At least they would have respect for the lives of the wounded. That was what duty and sacrifice meant to Don Antonio: to lose the warrior’s most sacred possession, freedom, if in doing so, he could save the lives of his men.

But I could not forget two details that were crucial to my own interests: that good old Zuvi was neither ill nor wounded, and that the prospect of captivity was unbearable to me. I tried, exasperated, to reason with Don Antonio. As the gates to the town were closed and some improvised defenses set up, I asked him to reconsider: “Let’s flee while there is still time, leaving the command in the hands of some lame officer who can negotiate the terms of the surrender.” I had plenty of tactical reasons for this: he was a general, the finest commander under Karlangas. Was it worth the army losing his talent for some hundred invalids?

Nothing doing. He would never abandon men under his command, never. I had escaped a razed Toledo, the cold Retreat, the battle of Brihuega. And now, because of a stupid question of honor, I was going to fall into the hands of an intransigent enemy. His example was an admirable one; more than that, it was heroic. But Longlegs Zuvi wasn’t yet ready to grasp The Word, as evidenced by the fact that I exploded in frustration.

“You’re more stubborn than a deaf mule! You hear me? A fucking mule in a general’s sash! That’s what you are.”

Anyone else would have had me hanged on the spot. But he didn’t do it. Why?

He was fond of me, there was no other explanation. He and his adjutants just left me alone there, stamping on my tricorn hat in utter fury. After a while I was called into his presence. I had calmed down a little and I could recognize my insubordination. I went to meet him like a lamb to the slaughter.

He was in the castle. I had to climb a spiral staircase to get to the top of a solitary turret, whipped by the four winds. From there you could keep an eye on the whole landscape all the way to the horizon.

Although I wish I could, I know I never shall forget that sight. Our good general standing alone, wrapped in a long, ragged, rat-colored cloak. He looked like a human échauguette , impassive at the gusts of wind that shook those heights. He was using his spyglass to watch the Bourbons’ movements. The warriors of Castile had already called for the French regular troops. Seen from where we stood, they looked like little white roaches. Soon they would have Illueca surrounded. Soon our sacrifice would come to a head.

“What am I to do with you?” he said, still looking through his spyglass.

Resigned, I allowed my gaze to follow the direction of the spyglass and just answered: “I suppose it doesn’t much matter, Don Antonio.” I sighed. “We are going to fall into their hands.”

“Do you have a family?”

“I think so.”

He lowered the spyglass. “You think so?” he boomed. “Either you have a family or you don’t!”

“I do.” I hadn’t the slightest idea what he wanted.

“I need a messenger to tell the king what has happened,” he said. “I have served under the Bourbon flag. It might be thought that I took advantage of the situation to commit treason.”

“But anyone thinking that, Don Antonio, would be an idi—” I shut up, suddenly understanding that this was just an excuse he had dreamed up to spare me from captivity. “Forgive me, Don Antonio.”

“General! Address me according to my rank.”

“Yes, General.”

He went back to his spyglass and said: “Take saddlebags filled with plentiful provisions. And my horse. It’s in the best condition. I don’t want it to end up with some French fop.”

I wanted to thank him, dizzy with delight, but he prevented me with a shout: “Now get out of my sight before I change my mind!”

I withdrew. All the same, when I reached the staircase, something made me turn. I couldn’t go just like that.

“Don Antonio, I want you to know that I have been thinking a lot about what you said that night. I don’t have the courage to take on that invisible border which God has put in front of us. And you, what’s more, you seek it out with tireless tenacity.”

He looked me up and down. He noticed how moved I was. “What are you talking about? When did we have that conversation?”

“A few nights ago, Don Antonio. In your tent.”

He didn’t remember.

“For me, you’re a teacher who has come to replace the person I have most admired in this world,” I went on. “From the first day you have made me a gift of your example. And today you have given me freedom.”

Don Antonio didn’t expect me to fall to my knees, nor that, my shoulder leaning against an old battlement, I would confess: “For the second time in my life, I have failed in a decisive test. In the first, I didn’t have the heart to understand what was being asked of me. In this second, I haven’t the courage to take it on.”

I couldn’t hold back my tears. I cried so much that my hands, covering my face, were wet as sponges. I cried so much, hugging that cold Aragon battlement, that for a moment I forgot what we were doing there.

Villarroel looked through his spyglass once again and immediately said, in a gentle reprimand, “They’ve nearly completed the siege. Stand up.”

I got up on my long legs, and as I was leaving, ashamed, he was the one who stopped me for a moment. On that cold, windy day, in that distant place, Don Antonio’s eyes took on the brilliance of Vauban’s.

“Zuviría,” he said, “don’t be mistaken. You will be able to run away today. But for good or for ill, this doesn’t end here. Neither the war nor the tribulations of your soul. Now go.”

I fled at a speed that was meteoric, if not very heroic. Villarroel’s horse was every bit as reluctant to be taken prisoner as good old Zuvi. What was more, my body was lighter than his master’s, and within moments we had become accomplices in our flight. And just in time! Once we were out of Illueca, we came across the enemy troops as they closed the siege and had to drop behind some bushes to hide. I lay down on the animal’s body and covered its mouth with my hand. It was very docile.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Victus: The Fall of Barcelona»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Victus: The Fall of Barcelona» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Victus: The Fall of Barcelona»

Обсуждение, отзывы о книге «Victus: The Fall of Barcelona» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x