Albert Sanchez Pinol
Victus: The Fall of Barcelona
PUGNA MAGNA VICTI SUMUS.
TITUS LIVIUS
(We have lost a great battle.)
The Political Landscape in Europe 1705
If man is the only being with a geometrical, rational mind, why is it that the poor and defenseless take up arms against the powerful and well equipped? Why do the few oppose the many, and the small resist the great? I know the reason why. One word.
We, the engineers of my age, had not one office but two. The first, which was sacred, consisted of building fortresses; the second, sacrilegious, their destruction. And now that I have become like Tiberius, allow me to reveal the word — that one Word. For, my friends, my enemies, insects all, in the trifling circumference of this universe of ours, I was the traitor. My actions led to the storming of my father’s house. I surrendered the city that had been given to me to defend, a city that stood in defiance of two imperial allies. My city. The traitor who delivered it over was me.
What you have just read is a first draft. Writing it, I must have been in a melancholy mood or drunk. When I read it back, I wanted to tear up the paragraph in question, affected and simpering as it was. More the kind of thing one might expect from a cock-sucker like Voltaire.
But as you can see, the Austrian elephant to whom I dictate these memoirs is uncompliant, will not tear it up. She likes it, for some reason, such epic words, so sublime a tone, and so on. Merda . Or, as they’d put it: Scheisse . But who’s going to argue with a Teutonic woman — and, to boot, one with a quill in her hand? Her cheeks are rosier and more swollen than the apple that deceived Adam, her rear end is fat as a regimental drum, and, evidently, she does not understand Catalan.
The clot taking down my words is an Austrian called Waltraud something-or-other; these Viennese names all sound like chewed-up stones. At least she knows French and Spanish. Well, I have set myself to be sincere, and shall be. Poor Waltraud. As well as transcribing these lines, she has the task of sewing me back together from time to time, taking needle and thread to the nineteen wounds that furrow the terrain of my sorry, battered body; wounds from the bullets, grapeshot, and bayonets of fifteen different nations: the broadsword of a Turk, the cudgel of a Maori, arrows and javelins of the natives of New Spain, the New Beyond, and the New Even Further Beyond. Dear, vile Waltraud dabs the suppurating seventy-year-old wounds on my half face, which reopen like flowers with every season’s change. And to round it all off, she has to darn the holes in my behind. Oh — oh, the pain! Some days I cannot tell which of them I’m shitting from. And all this for a miserable pension of eight kreuzers a month, for the emperor’s purse can stretch no further. It pays for her, and for this drafty garret, but it’s all the same to me. Chin up, never mind! — as I always say.
Always, the hardest part is always the beginning. What was in the beginning? Information I am not privy to. . Nearly a hundred years have passed. Do you realize, gentle reader, the sheer enormity of these words? I have been about the sun so many times, I struggle to recall my mother’s name. There’s another enormity for you. You’ll surely think me a blatherer and a muckabout.
I’ll skip the childhood sob stories. Forced to elect the moment when it all began, I would opt for the very day: March 5, 1705.
First, an exile. Picture, if you will, a lad of fourteen. A chill day breaks over the road to Bazoches castle, in French Burgundy. All his worldly effects fit in a knapsack on a stick over his shoulder. He has long legs and is slender about the chest. A sharp nose. And hair straighter, blacker, and more brilliant than the wings of a Burgundian crow.
Well, this lad was me. Martí Zuviría, “good old Zuvi” to some, or even “Longlegs Zuvi.” The castle’s three spiraling towers, with their black slate roofs, came into view. Fields of barley lined the path, and it was raining so hard you could almost see frogs taking to the air. It hadn’t been four days since my expulsion from the Carmelite college in Lyon. For bad behavior, of course. My last hope was that I might be admitted at Bazoches as a pupil of a certain Marquis de Vauban.
The previous year, my father had sent me to France, concerned as he was about the political stability in Spain. (Well-founded concerns, as you’ll agree should you read on.) It was by no means an elite school, not by a long shot, but rather a Carmelite venture aimed at the children of families neither rich nor poor, commoners with pretensions but not the means to rub shoulders with aristocracy. My father was what is known in Barcelona as a Ciutadà Honrat — an Honored Citizen. Strange, these titles we give ourselves. To be an Honored Citizen, one must have attained a certain level of wealth — my father was at that level, but barely. He never stopped lamenting the fact. When he was drunk, it was not uncommon to see him tug his hair and exclaim: “Of all the Honored Citizens, I am the very least!” (And he was such a somber man, he never saw how funny the joke was.)
The Carmelite college had a certain renown, at least. I shall not bore you with a full list of my excesses at that place, but proceed directly to the last and definitive.
At fourteen, I was already quite the little man. One night I and the other older students went drinking and scandalizing through the taverns of Lyon. We didn’t even remember to return to our dormitories to sleep. It was the first time in my life I had been on such a spree, and the wine had made me barbarously euphoric. The sun was already coming up when it occurred to one of my companions that we ought to return to our lodgings; it was one thing to go back late, quite another not to go back at all. I spied a carriage and leaped up beside the driver.
“Driver! To the Carmelite residence!”
The man said something, I did not understand what, and, my wine-addled brain combining with my juvenile energies, I pushed him into the road.“Won’t drive us? Very well, we will drive ourselves!” I took the reins. “Forward, boys!”
My ten or dozen roistering companions surged onto the carriage like pirates boarding a ship, and I cracked the whip. The horses reared up and set out along the road. I was having a whale of a time, oblivious to the cries at my back, which had suddenly turned to alarm.
“Martí, hold up!”
I turned to look: My friends, not having had sufficient time to seat themselves, were falling from the vehicle left and right. The carriage hurtled along, and they toppled from it like ten pins. “So drunk they can’t even sit in a carriage?” I said to myself. But there was more: We were being chased, I saw, by a furious mob. “What have I done to them?”
The two questions converged in a single answer. My friends weren’t able to get up on the carriage properly because it was not, indeed, a carriage, but a casket on wheels. Like all funeral carriages. I’d mistaken it for any ordinary conveyance. As for our pursuers, they were the dead person’s family, the cortege. And from the way they were howling, they didn’t seem overly pleased. All I could think to do was flee — in any case, there was little else I might do, for the horses had turned hellcats, and I had no idea how to rein them in. I pulled uselessly, succeeding only in making them gallop harder. I sobered up somewhat when I saw, as we took a corner, sparks flying from the wheel edges. We entered a square at breakneck speed. One of the most famous glass shops in Lyon, in all of France, was situated in this square. With the morning light, the frontage, which was all glass, must have appeared to the horses like the entrance to a passageway.
Читать дальше