Violette Leduc - Thérèse and Isabelle

Здесь есть возможность читать онлайн «Violette Leduc - Thérèse and Isabelle» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Feminist Press at CUNY, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Thérèse and Isabelle: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Thérèse and Isabelle»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"This is all the raw urgency of female adolescent sexuality: its energy and intensity, the push-pull of its excitement, its dangers and glories, building to a coming explosion." — Kate Millett, author of "Read it in one sitting. . Literally breathless. This first-person torch song for 'the pink brute' reminds us why French schoolgirls are the emblem for naughty passions as literary classics." — Sarah Schulman, author of "School-aged, yet sage in their desires, Thérèse and Isabelle called forth an endless night — a dark and delicate space for them to explore the complexity of their love. I have waited a very long time to slip back into the unexpurgated, delicious darkness with these iconic lesbian lovers." — Amber Dawn, author of Thérèse and Isabelle

Thérèse and Isabelle — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Thérèse and Isabelle», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Nostalgia and bliss were mixing together.

“That’s it,” she said.

She fell silent, she kept watch over her sensations.

I received what she was receiving, I was Isabelle. My effort, my sweat, my rhythm were exciting me. The pearl wanted what I wanted. I was discovering the little virile sex that we have. A eunuch was gathering courage.

“I’m going to come my love. So good: I’m going to come. It’s too good. Keep going. Don’t stop, don’t stop. Forever, forever, forever. .”

I sat up; I wanted to see a prophesy on our bellies.

“Don’t let me go, don’t leave me here,” cried Isabelle panicking.

“Tell me when, won’t you,” I said, my face in the furnace of her sex.

“Yes, but don’t leave me.”

I persevered, nothing but a reflection of her.

“It’s started. It’s starting. It’s rising. Through my legs, through my legs. . Yes, my love, yes. Forever. . go on. . In my knees, in my knees. .”

She was observing the sensation, she was seeking relief.

“It’s rising, it’s rising higher.”

She fell silent. I was submerged and swept away with her. There were stigmata in my guts.

We thanked each other with fragile smiles.

“This time someone is coming. Hide. I’ll go out, I’ll stand in front of the window. Go to the dormitory. . We’ll leave together at four o’clock,” Isabelle whispered.

“Your hair! Your hair!”

She tied the chaos and madness up in that twist; she walked out mistress of herself.

A girl ran up, along the corridor. I listened behind the door.

“You’re out of your mind,” Renée was saying. “You know what the time is? Twenty-five past twelve. I’ve looked for you everywhere: in the classrooms, in the study room, in the infirmary. The head is furious.”

“Does she know?” Isabelle asked.

“She came into the refectory. She was horrified by your empty seat. But what were you doing?”

“I was in the chemistry lab. I was working. I must explain it to the head,” said Isabelle.

“Thérèse has also disappeared. We thought she was sick in the dormitory. I took her lunch up to her. Nobody there. You’re unbelievable,” said Renée.

They went off.

The tray was there in my cell, with its cold leavings of meat, lentils, two small green apples.

Eat. Eat to be strong at four in the afternoon, I exhorted myself before swallowing down the miserable, tepid items of food.

“Are you quite better now?” asked a monitor whom I jostled with my tray at the bottom of the stairs.

“I’m going to the doctor at four,” I said smugly. I ran into the playground to see her again.

“Isabelle is in trouble, Isabelle is working,” Renée told me.

“In the future you will ask my permission to go up to the dormitory even if you are not feeling well,” the new monitor said to me.

The girls were lining up to go in and study.

We all heard the chiming of the tram’s little bell, the tracks’ complaining as the tram drew away. The town’s noises and effluvia were no longer my escape: school had become our trysting place, school was now my bracelet and my necklace.

Isabelle was studying. I opened a book, I heard:

“Faster, slower, go on, go on, it’s started, it’s starting, higher, lower, don’t leave me, don’t let me go, forever, forever. . I’m going to come. It’s so good. I’m coming. It’s too good. . Forever, forever. . It’s there, will always be there.”

I listened to her voice until the end of study period.

“Twelve roses! What were you thinking?” I said to the day student. “I said two, not twelve. And a shoebox too. I’m in a fix now!”

“I hardly had any lunch thanks to you. I had to look for the box in the attic. It’s all I could find to hide them in and you’re still not happy! Just two roses looked mean. You can pay me when you’ve the money.”

“I’ll pay you right now but you’ll have to keep them in your room. You’ve got to take them off my hands. I’ll take two and you can give the others to your father and mother. .”

“It was for a monitor!”

“No. . but you’ve given me an idea.”

“We can decide this later. I like big bouquets,” the day student said.

She ran off and I ran off too, to the dormitory with the flowers.

“What are you doing here?” inquired the new monitor. “You’re not permanently unwell!”

The fragrance of cheap shampoo smothered my roses when she looked out of her curtains.

“I was looking for you. I wanted to give you these flowers. .”

“Where are they from?”

“I disobeyed you. A girl bought them for me. They are from a florist.”

“We’ll overlook it this time but don’t do it again.”

She was in raptures.

“I oughtn’t dare,” she said, “really, I ought not. Come in. Let’s see what it is you’re presenting to me.”

Everywhere were doilies, cambrics, lawns, contrasting lights, ribbons, embroidered cushions that exuded femininity. She cut the string around the box with embroidery scissors. She pulled away the paper; her long hands were greedy.

“Roses. .”

I leant over my flowers, my sacrifice that she dared not awaken.

“It’s too much. I ought to scold you. Really, it’s too much.”

Fruitcake! I thought to myself. She clasped my hand in thanks.

I slept as usual, I regained energy, I was refreshed, sitting at the back through the rest of my classes.

At four o’clock, Isabelle was waiting for me at the classroom door.

“I’m taking you to the doctor,” she said.

“We were all right here,” I said, beneath the general clatter.

“It’s an order,” said Isabelle. “I’m going up to the dorm to dress and it would be best for you to come up too.”

Our connection was unravelling, the strength drained from my heart. To be going outside with her, this was incredible.

It was there that I rediscovered her.

Isabelle had left her cell, her hair loose, her shoulders wrapped in her Arab riding shawl; Isabelle was reassuring me with the costume of our first encounter. She was stroking the handle of her hairbrush.

“Let’s go. Think of it: we’re leaving,” she said.

“Don’t go back into your cell. So I never lose sight of you,” I said.

The hand holding the brush fell back. The hair was snuffed out.

I ran to her:

“Go back to yours, be beautiful without me there to see it,” I said.

Isabelle threw her brush into the passage. She was putting her shawl around my neck.

“I want to strangle you. I do want to,” she said.

But she didn’t pull it tight.

This intimacy in the passage disoriented me. I led her by the hand, I showed her the bouquet of roses:

“I gave them to her at half past one. You’re not cross?”

“Cross! They’re just flowers,” she said, without looking back at them.

The shawl around her shoulders billowed with every step, her hair moved me more than the roses. I went back into my box:

“This appointment is a torment to me.”

“Not me. I feel like walking out with you and that’s what we’ll do. We’ll say that the doctor was called away for an emergency. I’ll fix it.”

Isabelle came back. She lifted my curtain.

“You aren’t getting ready? Do you want me to help?”

“I’m not used to this. I’m a little scared.”

She seized my wrists:

“Scared! Can’t you see that I’m ready to sacrifice everything?”

“Even your studies?”

“My studies more than anything, as that would be the hardest thing,” Isabelle said.

“I would not want that. I’d never want that,” I said.

We got ready. The shouts from the playground were no longer our concern.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Thérèse and Isabelle»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Thérèse and Isabelle» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Thérèse and Isabelle»

Обсуждение, отзывы о книге «Thérèse and Isabelle» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x