Белоснежный дом, возвышавшийся на холме, ослепительно блестел в лучах солнца на фоне жаркого голубого неба, окруженный темно-зеленой зеленью дубов и вязов. На третьем этаже в такое пекло жить невозможно, второй немногим лучше. Сегодня она будет спать на террасе, включив два вентилятора и смочив простыни ледяной водой. У парадного входа припаркован черный автомобиль, бабушкин. Водитель, белый, сидел в одиночестве, подальше от шумно ужинающих вакерос.
Шторы в доме задернуты, защищая от солнца, пахнет разогретым камнем. Она поднялась наверх, сбросила пропотевшее платье, умылась, причесалась, переоделась и спустилась в столовую к отцу и бабушке.
Отец с улыбкой поднялся ей навстречу, и она тут же поняла: что-то случилось. Испугалась, что ранен кто-то из братьев, но тут же вспомнила, что они пока не покидали территорию страны. Это, конечно, ничего не гарантировало, один из вакерос потерял сына на учебных сборах, тот попал под джип на военной базе. Тревожные мысли стремительно пронеслись в сознании, и так же стремительно она их отбросила. Никто не сидел бы спокойно за столом, случись что-то с Полом или Клинтом.
Бабушка, которая чувствовала себя даже хуже, чем Финеас, не стала подниматься; Джинни сама подошла к ней, чмокнула в щеку.
— Как доехала?
— Жарко.
— А как Финеас?
— В порядке.
Отец, которому дела не было до дяди Финеаса, заметил:
— Твоя бабушка как раз говорила, что беседовала с людьми из Юго-Западного университета в Джорджтауне.
Она кивнула.
— Ты можешь начать учебу уже в августе.
— О, мне это совсем неинтересно, — радостно объявила Джинни, как будто кто-то спрашивал ее мнения.
Бабушка с отцом обменялись взглядами, и он сказал:
— Джинни, это, возможно, не слишком приятно, но у каждого в жизни есть свое дело. Мое — следить, чтобы ранчо держалось на плаву. Бабушка присматривает, чтобы я не наделал ошибок. — Он снисходительно улыбнулся. — А твое дело — получить приличное образование.
Он совсем меня не уважает , поняла Джинни. Из нее словно весь воздух выпустили, и разговор с Финеасом тут ровным счетом ни при чем. Она похолодела. Все кончится Юго-Западным университетом, это лучший выход.
— В этот раз тебе не придется уезжать так далеко, — вступила бабушка.
Позже она не могла припомнить, о чем думала, слова вырвались сами собой:
— Я не собираюсь быть секретаршей.
— Тебе и не придется, — попытался успокоить отец.
— Или учительницей.
— У всех нас есть обязанности, Джинни.
— Мы с Финеасом говорили ровно об этом, — звонко произнесла она. Глотнула воды.
— Что ж, это похвально.
— Он показал мне бухгалтерские книги.
Отец начал было что-то говорить, но тут до него дошел смысл ее слов. Она не в силах была смотреть ему в глаза и продолжала, уткнувшись в тарелку:
— Вообще-то ранчо вовсе не на плаву. А совсем наоборот.
Она решилась все же поднять взгляд. Лицо отца застыло. Краем глаза она заметила, как бабушка делает ей какие-то знаки.
— Я знаю, что мы разоряемся.
— Тебе не следует так серьезно относиться к словам старого Финеаса. — Отец даже попытался улыбнуться. Неудачно.
Джинни почувствовала дурноту. Не подхватила ли она в поезде инфекцию?
— Это ранчо — не место для девушки с твоими талантами, — продолжал отец. — К концу лета ты уедешь в колледж, у меня вот никогда не было такой возможности.
— Твоя жизнь ничуть не тяжелее моей, — возразила она. — Ты ездишь на лошади ценой в двадцать тысяч долларов, но ведешь себя так, будто мы живем в работном доме. На торговле скотом мы теряем четыреста тысяч долларов ежегодно. Финеас говорит, что ему надоело давать тебе деньги в долг. С этим что-то надо делать.
Вот оно и случилось: она призналась в предательстве. Он закричал: вон из-за стола, немедленно выйди из-за стола, но она ответила:
— Не выйду.
Впрочем, и не смогла бы: ноги не держали.
— Каждый божий день ты делаешь вид, что работаешь для семьи, а на самом деле просто пускаешь на ветер семейные деньги.
— Это мои деньги, — рявкнул он. — А не твои! Ты вообще не имеешь права голоса, ты еще ребенок.
— Это деньги Полковника. Ты не заработал ни цента.
— Замолчи.
— Мы не ужинали вместе две недели. Почему? Потому что ты забавлялся со своими лошадками. А до этого — еще почти шесть недель. И единственное, что оплачивает твои игрушки, — нефть.
Она думала, что отец ее ударит, но вместо этого он неожиданно спокойно произнес:
— Нефть оплачивает мелиорацию земель, дорогая. Чтобы нам не приходилось спать в грязи во время перегона скота, чтобы мы могли спокойно ночевать дома. И еще, конечно, аэроплан, потому что мы не можем больше осматривать пастбища, просто объезжая их верхом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу