Рене-Виктор Пий - Обличитель

Здесь есть возможность читать онлайн «Рене-Виктор Пий - Обличитель» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1984, Издательство: Радуга, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обличитель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обличитель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В острогротескной форме автор сатирического романа-памфлета показывает систему внутренних связей и человеческих взаимоотношений в технократическом капиталистическом обществе. В основе сюжета — полудетективная, полуфантастическая история, происшедшая во французской фирме, являющейся филиалом могущественной транснациональной компании «Россериз и Митчелл».

Обличитель — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обличитель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О, — сказал я, — он говорил с вами и об этом…

— Да… в последнее время он очень беспокоился… Мсье Сен-Раме вызвал его, чтобы сообщить о новом назначении, а Роже тревожился, что цены на машины, выпускаемые во Франции, так возрастут, что их нельзя будет продавать за границу, как прежде, и тогда в Де-Мойне решат переоборудовать заводы для производства кузовов.

— Он преувеличивал трудности, — заметил я, — но это, скорее всего, от сознания своей ответственности.

— Да, вы правы. Он возлагал большие надежды на Европу… Он говорил, что если Соединенные Штаты, Европа, а с ними и Япония придут к соглашению, то они смогут продавать еще больше машин в другие страны мира. Роже хотел поехать в Китай, так как — он часто говорил об этом — китайцам очень нужны машины… Видите? Он не разделял идей китайцев, но тем не менее хотел продавать им машины… Роже был добрый… Возможно, со временем он занялся бы политикой…

— Я уверен, — сказал я торжественно, — настанет день, когда мы будем продавать китайцам много машин… А теперь я должен вас покинуть, мне надо успеть на улицу Оберкампф, чтобы предупредить коллег… Мне, право, неловко оставлять вас одну…

— Служанка придет в половине шестого.

— Ну хорошо, я вернусь к вечеру… Меня восхищает ваше мужество, мадам Арангрюд! До свидания…

Она проводила меня до дверей. На улице я взял такси и назвал адрес фирмы «Россериз и Митчелл».

VI

Когда я вернулся в фирму, меня ждал сюрприз: Сен-Раме приглашал вечером к себе на обед. Я спросил у своей секретарши, в какой форме генеральный директор передал приглашение.

— Мадам Дормен позвонила около одиннадцати часов, — ответила она.

Я тут же позвонил в секретариат Сен-Раме. Там подтвердили приглашение и сообщили, что мне надлежит прибыть непосредственно в дом патрона, который сейчас отсутствует и не собирается возвращаться до обеда, назначенного на 20 часов 30 минут. Таким образом, за время моей работы в фирме «Россериз и Митчелл» я был приглашен к Сен-Раме в третий раз: в первый — на официальный ужин по случаю награждения генерального директора орденом «За заслуги»; во второй — на более интимный обед, где присутствовали два директора отделений с женами и Берни Ронсон, представитель Де-Мойна во Франции. Обед был устроен в честь американца, разработавшего свою теорию внутренних связей в системе гигантских транснациональных компаний. Буду ли я на сей раз единственным приглашенным? Я пожалел, что не спросил об этом у мадам Дормен, которая все знала, но мне было неловко вновь звонить ей по такому поводу. К тому же я начал свыкаться со странностями этого насыщенного событиями дня, и это новое состояние духа облегчило мои сомнения. Я больше не чувствовал себя одиноким, запутавшимся в сети непостижимых событий, после того как убедился, что они касаются не только меня, но и других. Да, будущее представлялось мне неопределенным, но оно было таким же и для Сен-Раме, и для руководителей нашего «штаба». Сейчас, когда я пишу эти строки, я отчетливо вспоминаю свое состояние в конце этого дня: право, я вновь чувствовал себя превосходно. Возможно, благодаря чисто инстинктивному чутью я уже предвидел, что мне не придется нести в одиночестве бремя осложнений, которые обрушатся на предприятие.

Правда, до сих пор судьба выдвигала меня на передний план, ибо, бесспорно, именно мне надлежало истолковать смысл первого свитка, исследовать причины появления трещины и выяснить последствия смерти Арангрюда. Однако это вовсе не означало, что все эти события угрожали лично мне или моему служебному положению. Не сегодня-завтра вопросы, продиктованные этими странными событиями, встанут и перед остальными, и я избавлюсь от большей их части. Конечно, в то время я совсем не представлял себе, что не только окажусь прав, но более того — выживу, чтобы осветить события перед новым судом, который много времени спустя будет выяснять причины износа и человеческих нервов, и здания. Одна только мысль, что меня ни в чем нельзя упрекнуть, поддерживала меня и облегчала выполнение задачи, которую я охотно взял на себя в тот вечер. Было около половины седьмого. Служащие собирались уходить. Я попросил мою секретаршу немедленно пригласить ко мне всех ведущих сотрудников для срочного сообщения. Подобные приглашения обычно вызывают у моих коллег особое любопытство. А если они исходят от Сен-Раме, всеобщее возбуждение еще более возрастает. Однако так или иначе сотрудники уже, наверное, узнали, что день заместителя директора по проблемам человеческих взаимоотношений был чрезвычайно беспокойным и, главное, что он дважды беседовал с Сен-Раме, и это повысило интерес к моему сообщению. В самом деле, мои коллеги не замедлили явиться, и через четверть часа у меня в кабинете собрались: Бриньон, Порталь, Самюэрю, Вассон, Аберо, Иритьери, Шавеньяк, Террен, Фурнье, Селис, Ле Рантек; сознаюсь, я взирал на них с большим удовольствием. Поймите меня: заместитель директора по проблемам человеческих взаимоотношений приобретает вес отнюдь не благодаря блеску своего благородного титула, а в зависимости от того, есть у него контакт с вышестоящим руководством или нет. Мои инициативы чаше всего не имели существенного влияния на служащих, стремившихся лишь к одному — добиться личных успехов. В лучшем случае они выказывали мне снисходительную любезность или, на худой конец, подобно Бриньону, держались со мной учтиво. Мне редко доводилось собирать их всех вместе, да еще так быстро. В этот вечер я хотел сделать им сообщение, исключительное в практике заместителя директора по проблемам человеческих взаимоотношений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обличитель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обличитель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Обличитель»

Обсуждение, отзывы о книге «Обличитель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x