Я с удивлением разглядываю все эти доброжелательные лица, склонившиеся надо мной. Неделю я был без сознания. Неужели за это время ничего не произошло? Тщетно копался я в моей пробуждающейся памяти, но так ничего и не вспомнил.
Сегодня утром я вновь выхожу на работу после вынужденного безделья, длившегося больше месяца. Чувствую, что я в хорошей форме. Насвистывая, выхожу из метро на станции Фий-дю-Кальвер. Как приятно вновь взяться за работу! Мой кабинет, мои дела, моя секретарша, мои начальники, мои коллеги — все мои сослуживцы ждут меня. Моя компания процветает, это могущественная, гигантская американская и транснациональная компания. И это согревает мне сердце. Если бы наша фирма была поменьше, моя должность могла быть упразднена, особенно учитывая мой высокий оклад. Я медленно иду по тротуару вдоль улицы Оберкампф. Там впереди величественно вздымается наше здание из стекла и стали. И тут я замечаю Шавеньяка, заместителя заведующего отделом Испания — Латинская Америка.
— Привет, старина Пий, как самочувствие?
— Лучше всех, — говорю я, хлопая его по плечу.
— Послушайте, вы, наверно, не знаете последнюю новость, — говорит Шавеньяк. — Мне неприятно сообщать ее вам в день вашего возвращения. Сегодня ночью мне позвонил Порталь…
— И что же?
— Кажется, Арангрюд разбился вчера вечером на окружном бульваре, когда возвращался домой. Вы уже знаете об этом?
Менеджеры — это управляющие, и тем не менее они по сути своей являются капиталистами, а не служащими, так как их заработная плата — не что иное, как форма присвоения прибавочной стоимости.
Дж. Хеллер. «Что-то случилось». М., 1978.
Магистр науки и техники (англ.). — Здесь и далее примечания переводчиков.
Рынки сбыта (англ.).
Поток наличных денег, руководящие и рядовые сотрудники, международное управление (англ.).
Дорогой (англ.).
В оригинале: 
Руководящими и рядовыми (англ.).
Приток наличных денег (англ.).
Трогательная история двух влюбленных XII века. Богослов Абеляр и монахиня Элоиза, тайно обручившиеся и затем разлученные, пронесли свою привязанность через всю жизнь и были похоронены в одной могиле.
Детективный роман французского писателя Гастона Леру.
Гэлбрейт, Джон Кеннет — известный американский экономист.
Макгрегор, Кларенс Генри — американский экономист, автор книг по проблемам маркетинга и управления розничной торговлей.
Лайкерт, Ренсис — американский социолог, автор книги по проблемам управления и человеческих взаимоотношений на предприятиях.
Равнодушного погребут руины (лат.).
Имеется в виду известный судебный процесс конца XVII века в г. Салеме (штат Массачусетс). Судья Сьюэлл был председателем суда, разбиравшего сотни дел, возбужденных против людей, обвиняемых в колдовстве.