Hedi Kaddour - Waltenberg

Здесь есть возможность читать онлайн «Hedi Kaddour - Waltenberg» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, Издательство: Vintage, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Waltenberg: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Waltenberg»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Waltenberg The Hotel Waldhaus in the Swiss mountain village of Waltenberg is central to the action of this epic novel, which takes in Europe from the First World War to the collapse of the Soviet Union.
Waltenberg

Waltenberg — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Waltenberg», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘All right, see you this afternoon.’

Why ever you could not have just replied, ‘Right, I’ll ring you’ when she said ‘All right, see you this afternoon’, why did you have to go into details:

‘No, I can’t this afternoon, some visits to make.’

It didn’t go down well.

‘People to see? Henri, you didn’t say anything about that yesterday, you just talked about the Minister, no, don’t lie, I’m not getting cross, but you didn’t mention it.’

Talking about visits gives her an opportunity to say ‘don’t lie’, it’s not good when she starts saying ‘don’t lie’, too late now to pick up on the jealousy theme, I should have kept the visits to myself and said ‘Right, see you this afternoon, I’ll give you a ring’, and call her around two o’clock and tell her ‘Something’s come up, I’ll phone you back’, saying anything about visits was a mistake, though the visits were nothing special, the head of protocol and the bank, I could tell her that but it wouldn’t help to go into details if what I get is:

‘You prefer the bank to me, that’s very nice, you’re always saying you’re not a money man, you’ve only got a few days in Paris and you prefer the bank to me!’

Best not mention the bank, the head of protocol perhaps, no, don’t mention either bank or protocol, though actually she’s making the running:

‘These visits, which part of town will they take you to? Anywhere near Saint-Germain?’

I should never have mentioned those visits, Saint-Germain is a dangerous part of town.

If she’s already got on to Saint-Germain it means that she is extremely cross, she has lit a cigarette though she’s trying not to smoke before midday, she holds the braces in her left hand as if minded to lash out with them, she says not one word, she has opted for deadly silence now that she’s mentioned Saint-Germain, Saint-Germain is deadly serious, whenever she says the words it’s a point of no return, but if she maintains a deadly silence at least it’s better than if she starts going on about the quartier Saint-Germain, in a deadly silence it’s possible to make a getaway, it’s hard but not disastrous, though it could get really serious if she started on about Saint-Germain, usually it’s a reliable warning sign, when she says Saint-Germain she’s saying ‘Watch out, you’re in for a rough ride!’ and then she waits, and in moments like these de Vèze knows that she’s asking that he be nice to her, that he point her away from Saint-Germain by unlimited attentiveness, promises, pleasant fancies, the prospect of Dinard, she has said Saint-Germain and now she waits for him to redeem himself with tenderness, reassurance and promises.

But this time she didn’t wait, it’s very unusual for her not to wait, for her to have got to Saint-Germain so quickly.

‘Obviously you’re going to visit her !’

It’s what he was hoping to avoid, why did I ever bring up visits? ‘You’re going to visit your trollop.’

Didn’t waste time getting to the crude abuse.

‘You’ve been back there already.’

Chin starts to tremble, sob in the throat, she chokes it back, and to restore her voice she clears her throat and then snarls:

‘Your whore!’

Straight into the tantrum.

‘Does a good blow job, does she? The whore!’

She’s angry, for God’s sake don’t say ‘calm down’.

Say anything except that. Let the first squalls pass over.

‘And your whore will do anything you want!’

This word ‘whore’ is new from her, maybe she’s got mad just so she can test it. She threw the braces in his face left-handed, she missed and they land on the floor at the foot of the bed.

‘She paid you, the whore, you’ve been back there, don’t lie to me!’ A fine display of sobbing follows, jealous recriminations, body shaking, tremors, lulls, obscenities, she whips up her unhappiness with obscenities, catches her breath, the other woman isn’t a whore, she’s more the high society type, but it’s her misfortune to be The Other Woman, not Another Woman, there are others and Muriel never says anything about them, the one in Moscow for instance, she knows about her, even that her name is Vassilissa, but she says nothing, acts as if she didn’t exist, she doesn’t want to give the impression that she knows, but this Other Woman, the one in Saint-Germain, dates from before her time, a friend of hers actually, she hates her, de Vèze hasn’t been back to see her and it wasn’t she who bought him the maroon braces, that was Vassilissa, but he doesn’t want to make an issue of it.

The danger with tears is that she might go weepy on him, calm down, sigh, jiggle her legs about, pester him, she’s quite capable of playing up in the most unsubtle way, to make him late, because she is more important than anything else, to ensure that de Vèze is unable to manage anything more than short visits, the very thought makes de Vèze angry, he breathes a sigh of regret and just says:

‘Needs must…’

That’s good, just the right amount of impatience in the truncated platitude to make him insufferable, it’s my only chance, she has to think I’m insufferable, but she didn’t calm down, anger and desire jostled together, as much was visible in the way she looked at him, her unhappiness was seductive as she knew very well, de Vèze remained firm, he picked up his braces, his shoe wasn’t far under the bed, his visits, he should never have said anything about the visits he had to make that afternoon, a mistake, absolutely routine visits, but a mistake.

‘You’re just a coward, all this pretence for a whore, oh, just go!’

She will never forgive him for her descent into vulgarity, she, a distinguished university professor, wife, ex-wife, of a leading light at the Collège de France, normally so refined.

De Vèze managed to get away, he’ll never understand why she is jealous, she never asks him anything about what he gets up to when he goes abroad, but the moment he’s back in France he’s not allowed to speak to another woman, he said nothing, he left without trying for a parting shot.

‘A remarkable officer, Henri old man,’ said the Minister as he introduced the plumber with the cockerel strut, ‘and a great expert on matters of interest to us.’

An expert, in other words a tool, thinks de Vèze, not much good will come from this meeting, they didn’t haul me back from Moscow so I could have a three-way chat with an expert like him, French interests or no French interests, God! wherever you go there’s the same nauseating atmosphere, whether it’s the Quai d’Orsay or the Élysée or any of the ministries; since getting back from Moscow de Vèze has not succeeded in having one serious conversation with any of his old colleagues, all he’s met are edgy types, shiftier than usual, the smell of fear.

And the more scared they are the higher their rank, two of them, men he’d fought alongside during the war, accepted his invitation to dinner only to cancel at the last minute. De Vèze had never known anything like it, not even in the darkest days of Gaullism, during the generals’ putsch, it’s as if I’ve got the plague, and they’d been adventurers together!

The only one who came, not to greet him — in the Quai d’Orsay everyone says hello to everyone else — no, the only one who lingered longer than the thirty seconds demanded by etiquette and had, as they say, struck up a conversation, was Xavier Poirgade, he was coming down the great staircase as de Vèze was arriving, Poirgade, the grey diplomat, they’d known each other for over ten years, they’d met in Singapore, the least adventurous of diplomats, nowadays he’s not even a diplomat, he left the Foreign Office to direct an institute for strategic studies at ten times the salary, Poirgade’s got a good head on his shoulders, with his little beard, grey suit, manicured hands, has all the time in the world to chat pleasantly at the head of the great staircase with a man who’s got the plague, does it because he likes to provoke, so pleased to see you again, Mr Ambassador, peculiar atmosphere, don’t you think? A little tête-à-tête, people walk up, walk down, stare at them.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Waltenberg»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Waltenberg» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Waltenberg»

Обсуждение, отзывы о книге «Waltenberg» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.