Сергей Есин - Хургада. Русские забавы на отдыхе

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Есин - Хургада. Русские забавы на отдыхе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Дрофа, Жанр: Современная проза, Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хургада. Русские забавы на отдыхе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хургада. Русские забавы на отдыхе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман в новеллах “Хургада” – собрание историй, иногда детективных, иногда любовных, но всегда интересных. Что общего между нотариусом, немолодой женщиной, хорошо проводящей время и юным компьютерщиком, любителем шпионить за соседями? А что чувствует следователь, получивший путевку за вовремя закрытое дело? Этот остросатирический роман ставит перед читателем множество серьезных жизненных вопросов.

Хургада. Русские забавы на отдыхе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хургада. Русские забавы на отдыхе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Здесь в шахматы играл ста­рик, хозяин лавки. Он был одет в просторную челобею и какой-то тюрбан. Во время игры потягивал из плоской пиалы чай, стоящий тут же на столике. Чай подавал мальчик лет три­надцати, кареглазый, с нежным здоровым румянцем, упорно про­свечивающим сквозь смуглую кожу. Мальчик подносил чай, ста­рик, не вставая, то ли вытирал руку о его волосы, то ли гла­дил их, и мальчик опять уходил в сторонку, к новенькому мо­педу, который он старательно вытирал тряпочкой. Словно ласкал новорожденного жеребенка. Некоторые болельщики-шахматисты с любопытством смотрели на мальчика. Вид у старика был лу­кавый и самодовольный. Битва среди мешков с чаем и пряностя­ми. С ним сражался другой мусульманин, лет сорока, одетый уже современно – в джинсы и ру­башку с воротником-стойкой. Но тут же расположились и зрители, человек пять-шесть.

Толик недолго простоял, оценивая шансы каждого из игроков. Силы были неравные. Молодой поднялся, под довольный гогот окружающих вынул из нагрудного кармана ру­башки цветную, как крыло бабочки, купюру египетских фунтов и протянул старику. Старик почти не глядя, продолжая прих­лебывать чай, другой рукой взял купюру и привычно положил ее под поднос с чайником. За столик напротив старика сел другой игрок…

Продолжение этой сцены для Толика последовало лишь после его посещения заведения "Подмосковные вечера", где всё, что произошло, уже известно читателю. Неизвестным только осталась героиня фронта любви, которую Толик назвал в соответствии с именем одной из красавиц в филь­ме В. Мотыля. На самом деле, в натуре, её звали Светочка Липатова. Она была из Москвы, закончила институт Мориса Тореза, а здесь зарабатывала на двухкомнатную кварти­ру. Ее жених изучает английскую филологию и пишет дис­сертацию о монокультурализме. Теперь ведь в России свобода, можно даже Кремль купить, были бы деньги. Она совершенно на жизнь не жаловалась. Никаких страхов и утеснений с ней не происходило. Паспорт у нее никто не отнимал, Джафар, которого она тоже знает еще по Москве, с того времени, когда только готовилась поступать в вуз, просит ее работать только с эксклюзивными клиентами, не обременяет, а днем у нее даже есть приработок – в одном отеле она ведет для обслуживающего персонала курс рус­ского языка, а в семье одного из хургадинских предпринимате­лей, владельца компании по уборке в городе мусора, она преподает предпринимательской дочери-подростку английский язык.

Во время этого драматического рассказа – наша Зулейка-Липатова приводила себя в порядок, а таксист Толя вдевал штаны и зашнуровывал ботинки – молодые люди нашли дополнительные точки соприкосновения (с обоими судьба обращается сурово), они обменялись информацией и хургадинскими адресами. Толя даже обещал отвезти и доставить в Москву письма и небольшую посылочку для жениха, объясняющего в своих филологических работах монокультурологические процессы в современном мире.

Когда счастливый, интеллектуально и физиологически хорошо и культурно обслуженный в "Подмосковных вечерах" таксист Толя вышел из этого хургадинского минивертепа, очередной шахма­тист заканчивал свою партию со стариком. Всё произошло, как и с предыдущим партнером: старик отхлебнул чаю, левой рукой взял купюру и, как и предыдущую, – под поднос с чайником и чашками. Кто следующий?

Сколько, интересно, лет Толик не играл в шахматы? Но ведь мастерство не пропьешь, если оно есть, оно не уходит. Кто-то, небось, думает, что здесь надо всё знать о теории, решить и помнить про себя все задачки. Решать-то, конечно, надо, но для того и решаем, чтобы внутри себя, как бы на уровне инстинкта, появились навыки, автоматизм шахматного думания и поступков. Толик сел на освободившееся место играть в шахматы со стариком и вдруг понял, что ничего не пропито, может быть ончего-нибудь позабыл, но голова его ничего не забыла.

Тогда спрашивается, отчего Толик свою первую партию со стариком проиграл? А оттого, что может быть, не совсем хотел выиграть. Так рыбак старается не опустошить прикормленное место. А вдруг завтра заплывет туда золотая стерлядка? Если бы Толя в тот раз как следует напрягся, медленно и методично задумался… Но он уже знал, что сильнее старика. Завтра он еще придет сюда, ему теперь есть чем заняться, кроме пляжа и "Подмосковных вечеров", и он проиграл. Но он еще не ведал, что книжечка "Сто шахматных задач" приплывет к нему в руки, он мог бы обойтись и без нее. И Толя, московский таксист, – проиграл. Как бы предвосхищая будущую свою игру, упи­ваясь своим проигрышем, он достал из кармана десять, как и по­ложено, египетских фунтов. Старик точно таким же невозмутимым жестом, как и прежде, одной рукой поднес к губам плоскую пиалу с зеленым чаем, а другой принял купюру и положил ее под поднос. "Я тебя, Хаттабыч, заставлю всё из-под этого подносика вытащить. Только подожди немножко".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хургада. Русские забавы на отдыхе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хургада. Русские забавы на отдыхе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хургада. Русские забавы на отдыхе»

Обсуждение, отзывы о книге «Хургада. Русские забавы на отдыхе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x