Olga Grushin - Forty Rooms

Здесь есть возможность читать онлайн «Olga Grushin - Forty Rooms» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Penguin, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Forty Rooms: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Forty Rooms»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The internationally acclaimed author of
now returns to gift us with
, which outshines even that prizewinning novel. Totally original in conception and magnificently executed,
is mysterious, withholding, and ultimately emotionally devastating. Olga Grushin is dealing with issues of women’s identity, of women’s choices, that no modern novel has explored so deeply.
“Forty rooms” is a conceit: it proposes that a modern woman will inhabit forty rooms in her lifetime. They form her biography, from childhood to death. For our protagonist, the much-loved child of a late marriage, the first rooms she is aware of as she nears the age of five are those that make up her family’s Moscow apartment. We follow this child as she reaches adolescence, leaves home to study in America, and slowly discovers sexual happiness and love. But her hunger for adventure and her longing to be a great poet conspire to kill the affair. She seems to have made her choice. But one day she runs into a college classmate. He is sure of his path through life, and he is protective of her. (He is also a great cook.) They drift into an affair and marriage. What follows are the decades of births and deaths, the celebrations, material accumulations, and home comforts—until one day, her children grown and gone, her husband absent, she finds herself alone except for the ghosts of her youth, who have come back to haunt and even taunt her.
Compelling and complex,
is also profoundly affecting, its ending shattering but true. We know that Mrs. Caldwell (for that is the only name by which we know her) has died. Was it a life well lived? Quite likely. Was it a life complete? Does such a life ever really exist? Life is, after all, full of trade-offs and choices. Who is to say her path was not well taken? It is this ambiguity that is at the heart of this provocative novel.

Forty Rooms — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Forty Rooms», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

14. Living Room

Gestures of Kindness

“Do you want any help with the rest?” her mother asked without moving from the armchair.

“No, thanks. It’s embedded in my muscle memory by now.”

As her mother turned back to the window, she chose the largest parcel from the remaining pile, ripped off the schoolgirl bows and elaborate cherub-print wrapping, and from beneath it produced a hefty cardboard box, which she proceeded to carve open with a knife and from which she then extracted, like a magician from a hat, never-ending swirls of thick packing paper followed by another box, smaller but still substantial, filled with careful wisps of lavender tissue inside which she could already feel something solid, something metal.

She fumbled for a purchase, pulled, and screamed.

“Please, please keep your voice down,” her mother said in an exasperated undertone.

She glanced at the closed door to the bedroom. “Sorry, I keep forgetting,” she whispered. “But shouldn’t we wake him up already? It’s almost time to eat.”

“Did I hear a scream?” Paul popped his head in from the kitchen. “What is it now?”

“Bookends. Or maybe doorstops.” She held out a pair of weighty birds, one in each hand, grasping them by their long tails like hammers. “Unless they are weapons of marital discord. Or idols for the altar of Hera?” She consulted a floral card twined around one of the sturdy necks. “Why would your great-aunt Hazel send us two iron peacocks?”

“Pewter pheasants,” he said patiently. “They are centerpieces. For the dining table.”

“Ah,” she said. “You mean, like those glass grapes.”

“Yes.”

“And the porcelain rabbits.”

“Yes.”

“And the fake apples.”

“Honey, we don’t have to use any of it. Just put everything back in the boxes and stick them in the closet. I told you we should have had the registry. People have their own ideas of decorating.”

“Yes,” she said. “I see that now, but why—”

“Your parents’ farewell dinner is about to burn,” he said, ducking back into the kitchen.

She set the pheasants down on the overflowing table, next to the jeweled candle extinguisher, the ivory saltshaker shaped like the Taj Mahal, and the set of four fantastically ornate picture frames whose kaleidoscopic lumps of flowers, insects, leaves, and fir cones symbolized the four seasons, and regarded everything with a sinking feeling.

“The butterfly plates are pretty,” she said doubtfully. “Perhaps you can take them back with you, Tanya might like them. Mama? Mama, are you listening?”

Her mother was still sitting in the armchair by the window, gazing out at the darkening autumnal street, her empty hands folded in her lap.

“Mama?”

“I’m sorry, I was thinking about home. What did you say?”

“Do you want to take any of these things back to Russia with you?”

They were speaking in hushed voices, to avoid waking her father.

“No, the suitcase is already packed. And you can certainly use them yourself. Give this room some personality. It looks like a hotel.”

Paul’s apartment had come fully furnished, its style contemporary and sparse, and while she had made tentative incursions into the bedroom (library books on the nightstand and pajamas shed on the bed) and the kitchen (half-drunk cups of tea in the sink and apple cores on the counter), the main room, whose glass dining table they never used and whose white leather sofa seemed too immaculate to sit on, retained the untouched sleek quality of a photograph in an interior design magazine.

“But these are all so… so unnecessary,” she said, and sighed, surveying the jumble of opened and unopened boxes. “All this stuff.”

She understood, of course, that underneath their patina of time and museum veneration, an ancient Egyptian spoon in the shape of a girl was still only a spoon and a Greek amphora in all its laconic glory of heroes and beasts only a vessel for oil; yet she sensed that somewhere in the amorphously defined sphere of applied arts, a thin but clear line was drawn between art and domesticity, between beauty and material ostentation—and once the line was crossed, clutter took over. She wondered how all these trifles would appear to someone far in the future. Would her distant descendants be puzzled as to the purpose of the pheasants and the grapes, would they invent their own, wildly inaccurate, explanations that would be accepted as archaeological verities by people who no longer ate at tables and thus required no centerpieces? In fact, it might be interesting to do a series of short poems, each one describing a simple common object in terms both precise and dense with its inherent mystery, with its material randomness. The titles would offer the only clues to the subjects—lines like “A child’s face floating upside down in its silver convexity” under the succinct heading “Cereal Spoon”—

Her mother had come up to the table behind her.

“You aren’t doing this right,” she said, sighing in turn. Though she was nearing sixty, her face was still beautiful, but now it often looked opaque, like a mediocre portrait of itself, missing the light that had flared in the original with dazzling, if infrequent, intensity. “Wedding presents aren’t stuff . They are wishes, gestures of kindness. All these people are aware of your existence, they’ve spared a thought for you, and that thought is now part of your home. It comforts me to think about it. About you not being alone. You seemed so lost before Paul. This is the first time I’m leaving you here with my heart at rest.”

Her own heart seized with a familiar, worn-out ache.

“I wish you didn’t have to leave at all,” she said.

“Please, we’ve talked about it enough, I think.” Her mother turned to glance at the closed bedroom door. “Our life is there, you know that.”

There seemed to be nothing to say after that. For a silent minute, they listened to the practiced clatter of pots in the kitchen. The place was rich with smells of roasted potatoes, caramelized onions, rosemary, sugar, cream—a nearing feast.

“Shouldn’t we wake Papa up?” she said at last. “He asked us to. It’s past seven.”

“No, let him sleep until dinner, our flight is so early tomorrow… Here, why don’t I give you a hand with these.”

Together they sliced the remaining boxes open, unearthed more crystal, silver, and porcelain, some of it beautiful, some of it ugly, none of it matching. At the bottom of the pile she discovered a flat white parcel barely larger than a pack of cards, three burgundy-colored stamps with Notre Dame in the upper right corner. She stared at the words “Mrs. Paul Caldwell” written in a shockingly familiar handwriting. There was no return address. “Well, that appears to be everything,” her mother said, and busied herself with gathering up the torn cardboard and crumpled paper. She held on to the parcel’s mystery for one moment longer, not touching it, listening to the whoosh of blood in her ears, then ripped the wrapping off.

Inside she found a small, prim card of thick cream-colored paper, typed this time, which contained only a terse “Congratulations” in its precise center, and a kit of magnetic poetry—“Original Edition”—the kind one stuck on one’s refrigerator.

There was nothing else.

“So, what are your plans, then?” her mother said, her tone insistent, as if this was not the first time she had asked the question.

“Plans?” she echoed flatly. Through the clear plastic of the lid she could see the rectangles of several words—“scream,” “how,” “you”—and an orphaned “ly.”

“Yes, plans. Have you two given any thought to children?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Forty Rooms»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Forty Rooms» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Forty Rooms»

Обсуждение, отзывы о книге «Forty Rooms» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x