Darryl Pinckney - Black Deutschland

Здесь есть возможность читать онлайн «Darryl Pinckney - Black Deutschland» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Farrar, Straus and Giroux, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Black Deutschland: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Black Deutschland»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Jed-young, gay, black, out of rehab and out of prospects in his hometown of Chicago-flees to the city of his fantasies, a museum of modernism and decadence: Berlin. The paradise that tyranny created, the subsidized city isolated behind the Berlin Wall, is where he's chosen to become the figure that he so admires, the black American expatriate. Newly sober and nostalgic for the Weimar days of Isherwood and Auden, Jed arrives to chase boys and to escape from what it means to be a black male in America.
But history, both personal and political, can't be avoided with time or distance. Whether it's the judgment of the cousin he grew up with and her husband's bourgeois German family, the lure of white wine in a down-and-out bar, a gang of racists looking for a brawl, or the ravaged visage of Rock Hudson flashing behind the face of every white boy he desperately longs for, the past never stays past even in faraway Berlin. In the age of Reagan and AIDS in a city on the verge of tearing down its walls, he clambers toward some semblance of adulthood amid the outcasts and expats, intellectuals and artists, queers and misfits. And, on occasion, the city keeps its Isherwood promises and the boy he kisses, incredibly, kisses him back.
An intoxicating, provocative novel of appetite, identity, and self-construction, Darryl Pinckney's
tells the story of an outsider, trapped between a painful past and a tenebrous future, in Europe's brightest and darkest city.

Black Deutschland — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Black Deutschland», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Her gift was her sanctuary. She represented Negro Achievement, whether a National Merit scholar in high school or a finalist in the Chicago Stokowski Society competition. Negro Achievement took her out of the women’s game, out of the black women’s game. She renounced the pleasures other girls lived for. Like a sprinter or a dancer, she sacrificed everything to the single-minded pursuit of perfection. She was going to give up everything for her art, and because she was a black artist, people around her who didn’t understand the music added, her attainments as an artist were also going to count in the freedom struggle.

No matter what the DuSable Club president handing her a modest check said, Cello never pretended that her presence at the Mozarteum was as necessary to the liberation of her people as the registration of black voters in Mississippi. I heard her tell Mom after one such ceremony that she’d managed not to laugh at the way the pastor kept referring to “J. S. Bach.” “Not C.P.E.?” I didn’t get it. She and my mom shared a language I didn’t speak. Cello lived on a plane I could never reach. My older brother had his sports zone, which was taken very seriously, but the most anyone ever thought he’d get were two chances, high school and college, to say farewell as a varsity player. Cello got away — first to Salzburg, then to Boston, and finally to Berlin. She was the only person I knew who lived in that somewhere else I yearned for, Europe.

After all that, she did not have the public career she had prepared for, but nevertheless to the family, especially to her mother, who was afraid of her, she was like somebody famous. She was the wife of a rich white man not from where we were from and therefore not bound by our rules. That made it a stinging judgment for Cello to have returned to Chicago only once in seven years. She displayed her sleeping infant daughter and her two sons, her fulfillment, to the women’s clubs, white and black, that had vied with one another to give her prizes. The children’s names were not unfamiliar in Northwest Chicago, but they were rare on the South Side.

Most people assumed she’d given up her concert ambitions in order to have children. Cello never said otherwise. She never talked about the calamity of her stage fright. A long time ago, Mom had wagered that if the fat twelve-year-old pianist lost weight, she would no longer lose her presence of mind in recital. My mom devoted herself to Cello’s problem and Cello responded by throwing herself into a regimen that murdered the evil twin in her head.

Cello wanted the concert stage and Mom figured out that Cello could shed the pounds holding her back if she had somewhere to treat the matter privately. Private, in this case, meant somewhere where no one knew her, which was another way of saying where there were no rowdy, hurtful black youths calling her names. That was the bond between us, the reason we only went so far with each other: the knowledge of what it had been like to be a fat black kid at a mostly white school. Mom arranged through a connection on one of her committees for Cello to have private swimming lessons at the medical school. Eat, swim, practice, eat, school, practice, eat, practice, sleep. That was why she was excused from meals with us, in order to protect her from the temptations of mashed potatoes. She ate small portions of regulated this and measured that all day long.

Her mother couldn’t handle a daughter with such special needs and there were times when Cello came to stay not because things were unstable at home again, but because Mom believed that Cello had a better chance of staying on course under our roof. For plenty of obvious reasons, she binged if around her father and mother for too long. Mom would insist on taking Cello’s brother and sister as well. Eat, swim, practice, eat, school, practice, and then more of the same until she made it to sleep. In every room of the house, a clinic of the self was in progress. Mom was a missionary and we, her children, were an indigenous people. She liked to feel us striving to better ourselves. Television was strictly controlled. But Cello was an altogether different story. The weight-loss program worked. It took five years, but it worked, and Cello went off to auditions that she and Mom both believed had a chance at last of going well.

* * *

In English, Cello, sitting next to me now, was saying that she remembered the last time I’d arrived in Berlin sober and how it took only one party for my sobriety to mean nothing. There had been chatty Japanese people with thick business cards and runny noses and then in no time there were painted Turkish boys gawking around her hallways. She exaggerated, but I was sitting on the pampered bed in the room she was letting me have for free. The wallpaper had a motif of a bird of paradise in a cage. There had been only one Turkish boy. He did wear eyeliner, a lot of it. And purple eye shadow. He’d never been in an apartment as large as hers. He meant no harm. But she’d had Dram inform me that they had to think of the children.

Cello repeated that she did not believe in new beginnings as a rule. People were who they were. People didn’t change. I remembered that her sister was the one who’d had the fight with her about how not all black men were like their father, starting with my father, for instance. Cello said she was doing this for me because I had so much to prove to my poor mother. It was almost my last chance. She said she was for the first time ever impressed by something I’d done. She got up and turned off the table lamps she’d turned on when we came in. Cello’s coughing fits before performances came back to wreck her life, but the weight never did.

My new beginning, she said, taking me back down her long corridor to the big salon. She said she agreed with N. I. Rosen-Montag and architects like him who were frank about what an opportunity the destruction of Berlin yet represented. Even before she’d seen my article in the Herald Tribune , she’d heard that he’d taken a lot of heat at a conference in Copenhagen for his jokes about the debt the German people owed to the Allied Bomber Command. He was often in the news for remarks like that. He could stir things up, get issues talked about. Talk shows and universities chased him. His influence on architecture came through his lectures, writings, and the dissemination of his exquisite drawings. His collections of poetic images sold widely in that world, though he had built hardly anything at all.

Rosen-Montag had also seen the article, in which I was scornful of those who lacked irony and Berlin cosmopolitanism, those who refused to acknowledge that by destruction Rosen-Montag meant reconstruction. I praised him for his dissent from Walter Gropius’s children and the arch social vision driving much postwar architecture. I made an analogy between blacks and white liberals in the civil rights movement who couldn’t give up the moral high ground and Germans who could only deal with their history by flailing themselves, but I probably didn’t mean it in the way the people who patted me on the back for it took it.

Then there was a big architectural theory meeting at the University of Chicago. Rosen-Montag conceded that Gropius meant well, but he marveled at the naïveté in our surprise that the isolated, supposedly self-sufficient towers of Gropiusstadt, or Gropius City, should have become the setting for the social ills associated with low-hope life. Gropiusstadt was at the far end of Neukölln, in the south of West Berlin, hard on the guarded border, too near the East Berlin airport. The complex of fiercely utilitarian apartment houses was hard to get to by U-Bahn, I told myself. I’d never been there, though I imagined that its shopping arcade was haunted by bored, disaffected working-class youths with rotten attitudes, just the kind of pimply, loud, large boys who might need my understanding in the middle of their greasy nowhere.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Black Deutschland»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Black Deutschland» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Black Deutschland»

Обсуждение, отзывы о книге «Black Deutschland» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x