Amir Elsir - Telepathy

Здесь есть возможность читать онлайн «Amir Elsir - Telepathy» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Bloomsbury Qatar Foundation Publishing, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Telepathy: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Telepathy»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A psychological thriller blurring the line between literary fantasy and real-life tragedy, written by one of the most influential authors in the Middle East.
A Sudanese writer begins to suspect that one of his most idiosyncratic characters from a recent novel resembles — in an uncanny and terrifying way — a real person he has never met. Since he condemned this character to an untimely death in the novel, should he attempt to save this real man from a similar fate?
Elsir takes his readers on a chilling journey through the unsettled mind of an author who loses control over his own creations and sense of reality. Set in both sides of Khartoum — the bustling capital city and the neglected, poverty stricken underbelly — this is a novel of unreliable narrators, of insane asylums and of the (dubious?) relationship between imagination and reality.

Telepathy — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Telepathy», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

This was the first time I had heard of a girl who wanted to marry in order to be fertilized. She would no doubt be the last, unless I was unlucky enough to meet other Najmas who carried the same germ.

When I inevitably first became acquainted with women and met a woman whom I loved and who loved me, a woman I married (even though we later quarreled), I met a female who bore the transparent inheritance of females. She would have felt it inappropriate to employ even her glances to express a desire. Now, feeling indisposed, I was confronted by a weird mannequin, but I would escape from her clutches.

I would not marry a girl who had devised for the late petition writer painful roads to follow till he died. I actually wouldn’t even contemplate marrying her.

The Juwana Café had begun to fill with young guys with long hair, ripped jeans, and shirts with pictures of the wrestler John Cena on them. They turned off the lights without permission or justification and lit colored candles on all the tables, even the table where I sat with Najma. I didn’t grasp the point of this until the coffeehouse was rocked by music that shattered my head and nerves. I decided that I had to terminate our meeting and terminate Najma, knowing she wouldn’t consider this a defeat and would endeavor to transform our abortive meeting into a flimsy victory that only she would be able to brag about.

11

During the two weeks after Najma upset me in the Juwana Café, I realized, for the first time in seven years, that I actually needed a woman, although definitely not Najma — because I considered her a scary nightmare, and that was the end of that — but some other woman I might seek once my life, which had been total chaos ever since Nishan appeared to throw that damn book at me and to cling to my neck, calmed down.

Without knowing it, Najma had drawn my attention to Umm Salama, the widow who attempted to straighten me out and tidy up my house, preparing food for me twice a week. She wasn’t really an excellent or a halfway proficient worker, and even her cooking wasn’t great or healthy. Her washing and ironing of my clothes were the worst I had experienced, and she always seemed in a rush. She complained about her adolescent sons and their costly dreams whenever she found me in the living room or knocked on the door of my bedroom to ask me something.

Najma had also alerted me to my emotional need for at least a minimal love interest suitable for a heart the age of mine. I hadn’t smelled fragrant incense from an ornamental brazier for ages. I hadn’t glimpsed a ribbed perfume flask or one shaped like a rose or a serpent — from Coco Chanel, Nina Ricci, or Yves St Laurent — leap from its repose on the dressing-table to a live body I could touch. I hadn’t seen new curtains at a window, an elegant comb, a hairdryer, or any other accessory related to beauty or enjoyment. I had been navigating a narrow corridor from uninterrupted dullness to uninterrupted dullness, from creative isolation to limited relaxation to seclusion again. I would write those erroneous novels that did not react against or link to an experience that might be more enriching if my life were better.

I shall no doubt curse Najma for making me notice the death I have been dying while assuming it was a life. I will write about her one day with cramps more severe than those that killed the wretched petition writer Hamid Tulumba.

Suddenly Linda the Shadow came to mind. Actually she herself did not come to mind; rather, it was the brilliant portrait I had worked hard to draw of her, guided by her breathy voice, as delicate as a whisper, and the warm compassion I felt surging from my phone whenever I spoke with her. I summoned the full portrait to my mind and began to regard it with intoxication.

Why shouldn’t I aspire to marry Linda the Shadow?

That might prove sheer insanity. I had never seen her and did not know the shape of her face or the look of her eyes. Was she as splendid as I had portrayed her or was she just a girl who read a lot and lacked any other traits that would justify a romantic adventure? Another insane aspect of this project was that I was at least twenty-seven years older, but that was definitely not a problem.

The girl who did not like face-to-face meetings, who did not appear anywhere that curiosity, cameras, or eyes were active, would perhaps prove an astonishing prize for a man so accustomed to confrontations that he could train a butterfly to stand still to confront the light.

Why not really? Linda the Shadow loved my writing and her opinions delighted me. Perhaps she loved me too and was waiting for me. I didn’t think the Shadow would reject having a writer for a son-in-law, since he himself was one.

I wished to keep this beautiful thought in my mind for the longest time possible, but it escaped, although I knew it would return. I went on Najma’s Facebook page to see what she had written since I fled from her brash advances in Juwana Café. As expected, I discovered that she had reworked the defeat and transformed it into a victory. She had posted a picture that clearly displayed her new femininity and was extremely inflammatory. Beneath the photo she had written: “Even if you brought the moon as my dowry, I would ask you for another moon that you created just for me. Then I would annul the marriage.” There were as usual a thousand “likes”, including mine, which I deliberately added, and a hundred comments. The most remarkable response came from Fattah, a poet known for his extreme generosity in examining web pages run by women and for posting hungry comments on each page. He had written: “Yes, Najma, but I actually possess three moons in my heart and will be happy to present them to you. Then I’ll go celebrate the annulment with my friends.”

With reference to the riddle that was Nishan, I can say I tried to forget it daily but never did, because Dr Shakir informed me one day, in an urgent exchange, that I needed to meet with him immediately. I thought the man had succumbed and returned to the state of angry stupor once more and committed countless offenses. The situation was quite different, however. When I met the elegant psychiatrist in his office, he told me what was troubling him. During his stay at the hospital, Nishan had met — either in his room or when he roamed in the courtyard and garden — many fellow patients who had recovered or were on the road to recovery. He had established a strong relationship with Tuba, a reclusive football player who was trying to train birds to play ball; Sihli, who was a former ambassador with the Ministry of Foreign Affairs and who had been afflicted with schizophrenia when he was appointed ambassador to Burkina Faso; Abd al-Azim Tataqawi, who had spent forty years in the College of Medicine but hadn’t graduated yet; Sallah Aji, who called himself “Bespoke” and who was once a singer of some renown; and other patients who were all schizophrenics or manic-depressives whose conditions had improved to varying degrees. Nishan had goaded them to abandon their former worlds and to share with him his beautiful world in Wadi al-Hikma as soon as they were discharged from this burrow. They seemed convinced and responsive enough to his call that one now refused to meet his family when they visited the hospital, and another told his family candidly that he wasn’t related to them.

Seen from my point of view, the situation was phenomenal, because none of those well-to-do patients being treated in this private hospital could survive for even an hour in Wadi al-Hikma, even if they had no psychiatric condition.

I laughed profoundly, but Dr Shakir was not amused. He plunged into a headstrong discussion of the puzzle of schizophrenia, which remains a chronic condition to the end, leaving those afflicted with split personalities. The injections and pills that are prescribed as treatment are actually merely tranquilizers and do not effect a complete cure. He told me about the great danger that would loom over the residents of Wadi al-Hikma if it became a colony for mental patients, even if only for a day, before those patients were rounded up and returned to the hospital.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Telepathy»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Telepathy» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Telepathy»

Обсуждение, отзывы о книге «Telepathy» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.