К еще большему ужасу Роберта, придворные заблаговременно готовились к траурной церемонии. Некоторые уже поспешили заказать черные ткани.
– Но королева пока еще жива! – напомнил Сесилу возмущенный Роберт.
Сесил посмотрел на него, заглянул в его истерзанную душу и впервые за все время проникся к нему симпатией. К человеку, которого считал своим заклятым врагом. Да и кто сейчас мог не испытывать сочувствия к Роберту Дадли? Пусть он и амбициозный выскочка, самоуверенный и наглый, но этот человек искренне любил королеву и был ей предан.
– Мы не имеем права позволить ей умереть! – лихорадочно блестя глазами, заявил Роберт.
Лорд Хансдон – шумный, грубоватый родственник Елизаветы и брат Кейт Ноллис, согласился.
– Где этот немецкий докторишка? – пророкотал он. – Тащите его сюда!
Лицо явившегося доктора Буркота выражало крайнюю неохоту. Он заявил, что королева уже прогнала его, не пожелав внять его словам.
– Больше я к ней не пойду.
Хансдон был не из тех, кто принимает отказы. Выхватив кинжал, он одной рукой сдавил немцу горло, а другой приставил лезвие кинжала к его сердцу.
– Ступай к ней, иначе…
Бормоча проклятия, Буркот пошел в покои королевы. Едва взглянув на пылающее тело Елизаветы, которая по-прежнему находилась без сознания, и ее утомленных, испуганных фрейлин, он взял управление на себя:
– Разожгите огонь и принесите мне столько красной фланели, сколько сумеете найти.
Затем он приказал составить питье, продиктовав все, что должно туда входить. Вскоре в спальне королевы ярко пылал камин. Елизавета лежала перед огнем на перине, закутанная в красную фланель, и ее поили с ложки снадобьем немца.
Прошло достаточно много времени, прежде чем Буркот вернулся туда, где заседал Тайный совет. Роберт и Сесил, ожидавшие новостей, с тревогой взглянули на немца.
– Королева пришла в сознание и разговаривает, – объявил тот, опасливо озираясь по сторонам.
Он очень боялся снова увидеть страшного лорда Хансдона, которого здесь уже не было.
– Слава Богу! – не скрывая слез, выдохнул Роберт.
– Аминь, – произнес Сесил.
– Но королева все еще очень больна, и угроза смерти для нее пока не миновала, – продолжал доктор Буркот. – Она об этом знает и просит советников прийти к ней.
«А как же я? – подумал Роберт. Он в отчаянии смотрел, как поднимаются и один за другим уходят члены Тайного совета. – Неужели после всего того, что было между нами, я не смогу ее увидеть?»
В дверях снова появился Сесил.
– Вас тоже зовут, – сказал он Роберту. – Королева желает, чтобы и вы находились рядом.
Как во сне, вошел он в знакомую спальню.
– Робин, – послышался слабый голос. Такой знакомый голос. – Подойди ближе.
Взглянув на Елизавету, Роберт внутренне содрогнулся. Ее прекрасные рыжие волосы, разбросанные по высоким подушкам, потемнели и слиплись от пота. Лицо было совершенно белым и осунувшимся, отчего нос выглядел еще более горбатым. Чувствовалось, больной трудно смотреть на свет. Тяжелые веки так и норовили закрыться. Но для него Елизавета по-прежнему оставалась красивой. Роберт опустился на колени перед ее постелью, взял вялую, обмякшую руку и поднес к губам.
– Мои Глаза! – произнесла Елизавета и слабо улыбнулась.
Потом она повернулась к Сесилу, занявшему место с другой стороны кровати. Остальные члены Тайного совета остановились на почтительном расстоянии, изо всех сил стараясь не морщить носы, ибо воздух в душной, давно не проветриваемой спальне источал зловоние.
– Я знаю о том, что опасно больна. – Елизавета говорила настолько тихо, что собравшиеся напрягали слух. – Смерть притаилась в каждом уголке моего тела и все еще надеется забрать меня с собой.
– Нет! – воскликнул Роберт. – Я тебя не отдам!
Держа руку Елизаветы, он безуспешно пытался наполнить ее своей силой.
– Тише, Робин. Мне тяжело говорить, а я еще должна сказать очень много важного. Должна сделать распоряжения на случай, если Бог призовет меня к себе… Итак, мои лорды, я повелеваю вам назначить лорда Роберта лордом-протектором Англии и выплачивать ему жалованье в двадцать тысяч фунтов годовых.
Раздались удивленные возгласы. Роберт даже рот разинул. Неужели Елизавета вверяла ему королевство? Значит – Бог тому свидетель, – она все-таки собиралась выйти за него замуж? Решение королевы показывало, насколько велико ее доверие к Роберту. На мгновение он почувствовал ликование, но тут же спохватился. Чему он радуется? В болезни Елизаветы еще не наступил перелом. Он действительно может остаться без нее. Советники перешептывались, сердито поглядывая в его сторону. Ничего! Он их быстро поставит на место. Они убедятся, что Елизавета не зря оказала ему такое доверие. Роберт повернулся к ней, чтобы поблагодарить, но королева слегка сжала его руку и снова заговорила:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу