– Бесс, я умоляю тебя: выходи за меня замуж!
Елизавета долго смотрела на него. Наверное, ей сейчас представлялась последняя возможность выиграть время.
– Мой дорогой Робин, я даю тебе обещание. Я выйду за тебя, но не в этом году. Нужно еще много всего обсудить и обговорить.
– Я могу ждать, – порывисто произнес Роберт.
Он встал, крепко прижал Елизавету к себе и поцеловал.
– Год – это пустяки. Пролетит незаметно.
Елизавета нежилась в его руках, но ее и сейчас не отпускали страхи. Кто знает, как теперь поведет себя Роберт.
«Что я натворила?»
Елизавета постоянно задавала себе этот вопрос. Роберт не стал делать тайны из ее ответа. Наоборот, он чуть ли не на каждом углу горделиво заявлял, что в будущем году королева обещала выйти за него замуж. Ему улыбались, его поздравляли, но лишь немногие поздравления были искренними. Правда, к нему стали относиться еще уважительнее и почтительнее. А как же иначе, если на будущий год от станет их королем? Таким счастливым и гордым собой Елизавета Роберта еще не видела.
Она уже знала, что вряд ли выполнит свое обещание, потому что по-прежнему была полна решимости не давать власти над собой никому из мужчин. Королеву до сих пор пугали мысли о тех изменениях, которые брак внес бы в ее жизнь. К тому же до сих пор брак являлся великолепным инструментом ее политики, весомым козырем в переговорах с другими странами. Но стоит ей выйти замуж, и этого инструмента не станет.
Елизавете было непросто скрывать свои истинные чувства. Роберт постоянно заводил разговоры об их дальнейшей семейной жизни, о том, как он будет ее поддерживать во всех государственных делах. Особенно тревожили его восторженные слова о наследниках, которые отсекут всех прочих претендентов на английский престол. Елизавета внутренне сжималась. Ей хотелось убежать куда глаза глядят. Правда, теперь у нее появился хороший довод, чтобы по ночам гасить его притязания. Они скоро поженятся, а пока нужно подождать. Но Роберт воспринимал ее слова по-другому. Он улавливал тайное облегчение, испытываемое Елизаветой. Вскоре его начали одолевать тревожные мысли. В свое время Елизавета гордилась тем, что выполняла свои обещания (у нее это называлось «дать слово принцессы»). Выполнит ли она главное обещание своей жизни?
Наслаждаясь осенним солнцем, Елизавета и Роберт гуляли по своему личному саду в Хэмптон-Корте. Все было прекрасно, пока у нее не разболелась голова. Сейчас не лето, и перегреться на солнце она не могла. Хуже всего, что головная боль не исчезала, а, наоборот, усиливалась. Елизавета решила не обращать внимания. Они пошли к реке, где любовались на лодки, проплывающие по Темзе. Где-то через час королеву начало знобить и у нее заболел живот.
Роберт отвел Елизавету во дворец, где она велела фрейлинам приготовить горячую ванну с ароматными травами. Такие ванны всегда помогали. Елизавета нежилась в воде, пока та не начала остывать. Затем потребовала себя одеть и вновь отправилась на прогулку, чтобы взбодриться свежим воздухом. Вернувшись, королева дала аудиенцию в просторном Райском зале. Восседая на позолоченном троне, обитом коричневым бархатом и украшенном крупными бриллиантами, Елизавета выслушивала посланников и просителей, пока не закружилась голова. Перед глазами появилась дымка. Яркие, украшенные золотом и драгоценными камнями персидские шпалеры, что окружали ее со всех сторон, вдруг потеряли четкость очертаний. Когда последний посетитель, кланяясь, вышел, Елизавета была близка к обмороку. Боясь упасть, королева оперлась о столик возле двери… На следующее утро она проснулась в жару и сильно кашляла. Врачи испуганно переглядывались. Недуг королевы не был для них загадкой: Елизавета заболела оспой.
Роберт встревожился. Вдруг он ее потеряет? Боялся он и за свою сестру Мэри. В последнее время Елизавета была очень близка с Мэри Сидни. Она, Кэт Эшли и Кейт Ноллис неотступно находились возле королевы. Она постоянно звала их, о чем-то просила и тут же забывала. Елизавета утратила разницу между реальностью и горячечным миром своих бредовых видений. Она не знала, что с ней. Фрейлинам и служанкам было запрещено произносить слово «оспа» в ее присутствии. Однако это блаженное неведение не отменяло и не устраняло страшной реальности. Оспа – болезнь заразная. Тем, кому удавалось выздороветь, оставались с обезображенными лицами и телами. Тем, кому не удавалось, умирали. Об этом знал и Роберт, и муж Мэри. Оба ее любили и просили держаться подальше от больной Елизаветы, но Мэри была непреклонна. Ее место – у постели королевы. Роберт хоть и тревожился за сестру, однако в глубине души радовался, что Мэри сейчас рядом с Елизаветой.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу