György Spiró - Captivity

Здесь есть возможность читать онлайн «György Spiró - Captivity» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Restless Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Captivity: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Captivity»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The epic bestseller and winner of the prestigious Aegon Literary Award in Hungary, Captivity is an enthralling and illuminating historical saga set in the time of Jesus about a Roman Jew on a quest to the Holy Land.
A literary sensation in Hungary, György Spiró’s Captivity is both a highly sophisticated historical novel and a gripping page-turner. Set in the tumultuous first century A.D., between the year of Christ’s death and the outbreak of the Jewish War, Captivity recounts the adventures of the feeble-bodied, bookish Uri, a young Roman Jew.
Frustrated with his hapless son, Uri’s father sends the young man to the Holy Land to regain the family’s prestige. In Jerusalem, Uri is imprisoned by Herod and meets two thieves and (perhaps) Jesus before their crucifixion. Later, in cosmopolitan Alexandria, he undergoes a scholarly and sexual awakening — but must also escape a pogrom. Returning to Rome at last, he finds an entirely unexpected inheritance.
Equal parts Homeric epic, brilliantly researched Jewish history, and picaresque adventure, Captivity is a dramatic tale of family, fate, and fortitude. In its weak-yet-valiant hero, fans will be reminded of Robert Graves’ classics of Ancient Rome, I, Claudius and Claudius the God.
"With the novel Captivity, Spiró proved that he is well-versed in both historical and human knowledge. It appears that in our times, it is playfulness that is expected of literary works, rather than the portrayal of realistic questions and conflicts. As if the two, playfulness and seriousness were inconsistent with each other! On the contrary (at least for me) playfulness begins with seriousness. Literature is a serious game. So is Spiró’s novel.?"
— Imre Kertész, Nobel Prize — winning author of Fatelessness
"Like the authors of so many great novels, György Spiró sends his hero, Uri, out into the wide world. Uri is a Roman Jew born into a poor family, and the wide world is an overripe civilization — the Roman Empire. Captivity can be read as an adventure novel, a Bildungsroman, a richly detailed portrait of an era, and a historico-philosophical parable. The long series of adventures — in which it is only a tiny episode that Uri is imprisoned together with Jesus and the two thieves — at once suggest the vanity of human endeavors and a passion for life. A masterpiece."
— László Márton
“[Captivity is] an important work by yet another representative of Hungarian letters who has all the chances to become a household name among the readers of literature in translation, just like Nadas, Esterhazy and Krasznahorkai.… Meticulously researched.… The novel has been a tremendous success in Hungary, having gone through more than a dozen editions. The critics lauded its page-turning quality along with the wealth of ideas and the ambitious recreation of historical detail.”
— The Untranslated
“A novel of education and a novel of adventure that brings to life ancient Rome, Alexandria and Jerusalem with a vividness of detail that is stunning. Spiró’s prose is crisp and colloquial, the kind of prose that aims for precision rather than literary thrills. A serious and sophisticated novel that is also engrossing and highly readable is a rare thing. Captivity is such a novel.”
— Ivan Sanders, Columbia University
“György Spiró aspired at nothing less than (…) present a theory in novelistic form about the interweavedness of religion and politics, lay bare the inner workings of power and give an insight into the art of survival….This book is an incredible page turner, it reads easily and avidly like the greatest bestsellers while also going as deep as the greatest thinkers of European philosophy.”
— Aegon Literary Award 2006 jury recommendation
“What this sensational novel outlines is the demonic nature of History. Ethically as well as historically, this an especially grand-scale parable. Captivity gets its feet under any literary table you care to mention."
— István Margócsy, Élet és Irodalom
“This book is a major landmark for the year.”
— Pál Závada, Népszabadság
“It would not be surprising if literary historians were soon calling him the re-assessor and regenerator of the post-modern novel.”
— Gergely Mézes, Magyar Hírlap
“Impossibly engrossing from the very first page….Building on a huge volume of reference material, the novel rings true from both a historical and a literary point of view.”
— Magda Ferch, Magyar Nemzet

Captivity — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Captivity», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

These people had not read any historical works, or if they had, they grasped nothing from them.

Nor had they read the Holy Writ, as they should.

Uri ran through his own life in his mind and found that there had been innumerable occasions when he might easily have thought that no one had experienced worse things than he had — yet all the same he never thought that.

What made me so forbearing? What made me so meek? Did I imagine, perhaps, that I would be granted a second life? That if I endured this one, then I would get another one as a reward?

Maybe because I indulged in dreaming, I did acquire a second life? I daydreamed while I was reading, and I daydreamed while I was walking. I have had more than just one life.

The time had come to muse about that sort of thing because he had married off his daughters, his first grandson had been born, his sons had grown up and were not starving to death — what had become of them was quite another matter — and the Lord could not expect him to work on the survival of the species. Let his children look after themselves as best they could.

As he grew older, Uri felt a sweeping dismissive wave of the hand taking hold in his mind. Perhaps the Eternal One was exercising mercy to facilitate the departure of a believer from this world by bestowing on him, in due time, a mighty distaste for life. He was losing his teeth, his joints were losing their resilience, his back was losing its straightness, food and drink were losing their flavor, he was losing his virility, all so that there would be nothing for him to regret.

He did still want to read. Which reminded him that there had once been a time when he had wanted to build up a library for himself. Why not?

One Sunday he sauntered over into Far Side, where he had not been for a long time. Nothing had changed except that a few ugly tenement buildings had been thrown up. He turned into the house where Theo, before he had been castrated, had placed his scrolls on deposit. Over the intervening years the sympathetic young man’s back had grown crooked and gray hairs now flecked his hair; he expressed his willingness to return the scrolls that had been entrusted to him.

“I haven’t come for them,” said Uri. “I would like to invest money in your library.”

The young man was left speechless.

“I haven’t come to take anything away but to give!”

“I understand,” he managed to croak.

He was called Salutius; he was amazed.

“Everything is going to the dogs,” Uri explained. “Tablets of stone are being smashed, tablets of bronze melted down, columns are being demolished. They might well wish to set light to any archives as well. Scrolls nevertheless have some chance of surviving.”

It entered Salutius’s head to invite Uri into the house and introduce him to the family. But Uri made a face:

“I have no interest in families,” he said emphatically. “I’d rather go somewhere and have a drink.”

They went to the Far Side docks where a pulsing life went on among the new hutments and tall loading cranes working on a pulley system. Uri picked one of the more shaded terraces.

“Well?” he said, and Salutius smiled.

Caught up in his own thoughts, Salutius held his peace. He did not tender any thanks, nor did he pander to Uri; he was disconcerted and did not disguise it.

“Wine?” Uri asked him.

“I don’t usually drink.”

“Me neither.”

Consequently, they drank wine undiluted as the water that was brought to the table looked turbid.

“I earn good money,” said Uri. “I have heaps of work, and the more atrocious the pictures I paint, the more money I am paid. I paint whatever I’m asked: nymphs, satyrs, gods, monsters, glades, boats, an idyll or a battle scene or a Trojan horse…”

Salutius nodded. He did not object that Uri, despite being Jewish, daubed representations of the human form.

“Why specifically books, though?” he asked.

“I want to invest in Jewish rarities,” said Uri. “I have a hunch that anything Jewish will soon prove to be a rarity.”

Salutius pondered.

“Why don’t you buy jewels instead?” he asked. “They’re easier to shift.”

“I don’t want to make a business,” Uri said. “I would like to preserve something that would otherwise be lost.”

They sipped their wine; it was no better than the wine from Rhodes that Uri had once stored in the amphorae, not so far from this terrace.

“To give an example,” Uri said, “to this day in Alexandria there still stands a Jewish stele inscribed on which are all the rights of the Jews there stemming from the time of Augustus. It ought to be copied and brought over here.”

Salutius was taken aback.

“You don’t see the future in too bright a light,” he remarked.

“To me the entire basin of the Great Sea, along with all its coasts, just stinks,” said Uri. “Nowadays all the things I have seen are starting to cohere in my head. I managed to come through one calamity in Alexandria, and that stele also survived it, but it won’t survive the next one.”

“Why do you think that the trouble will strike Alexandria in particular?”

“Not just there — everywhere.”

They sipped their wine. Around them buzzed the clamor of cheerful life; there were lots of high-class ladies, seamen, dockers, seers, fortune-tellers, whores, tradesmen, staring pedestrians, street musicians, vendors, beggars.

“Rome as well?” Salutius checked.

Uri pondered.

“Maybe not so badly,” he said. “There are not many Jews here, and nowadays they’re cowed, so they’re not going to kick up any fuss. I have a pretty good idea how things are going on with your people here.”

“With us?”

It was an appropriate question; Uri nodded.

“With you Jews,” he confirmed. “I say my prayers in the morning and evening, I find it gratifying, but I am not a member of any congregation. I celebrate the Sabbath on my own; I have a bite to eat, stretch out, ruminate, and nod off to sleep. On Friday afternoon my wife comes over here to see her daughters and stays until Sunday. They don’t miss me; it’s enough to feed them with money. I also pay the didrachma; that’s Jewish enough for me. I can’t regrow a foreskin, but I might well do it if I could.”

Salutius posed the logical question:

“Have you become a Nazarene?”

“No,” said Uri. “I haven’t become blinded, though I’m not sure why; perhaps the Eternal One does not wish it.”

They sipped their wine. Around them merrily abounded senseless life.

“What’s your idea of how it would work?” Salutius asked.

“When I’ve got some money, I’ll bring it here and you’ll concern yourself with acquisitions. I don’t need any receipts, I don’t want to interfere in any way: you buy whatever you choose. At most I’ll give you advice, but you won’t have to accept it.”

“I won’t have to copy the stele?”

That was the first time a note of irony had crept into Salutius’s voice; Uri was delighted.

“No, dear boy,” he said. “You won’t have to.”

Salutius chuckled.

They ordered a new round of wine. Uri let Salutius pay this time. He was an odd character, quite out of place in a drinking place down by the harbor. He rapidly blinked his dark eyes, he had a thin face and thin lips, his eyes were deep set — a complete ascetic, the whole man, with long limbs and hairy hands. He was seated with his back bowed. A real bookworm, but then he had a good eye; he had not started reading out of necessity.

“To give you one example,” Salutius broke the silence, “there is the matter of the legacy of poor Honoratus.”

“Would you ever!”

“His house was robbed, needless to say. The Germanicus statue was carried off right away, and they also took his furniture, jewels, dining service, glassware… His family had scattered, the house was left empty… But so far as I know nobody needed his collection of scrolls… Philo’s entire library is still in his cellar, as well as a lot else that he collected in his younger days, when he was just an archisynagogos… He was already stealing back then.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Captivity»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Captivity» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Captivity»

Обсуждение, отзывы о книге «Captivity» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x