György Spiró - Captivity

Здесь есть возможность читать онлайн «György Spiró - Captivity» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Restless Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Captivity: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Captivity»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The epic bestseller and winner of the prestigious Aegon Literary Award in Hungary, Captivity is an enthralling and illuminating historical saga set in the time of Jesus about a Roman Jew on a quest to the Holy Land.
A literary sensation in Hungary, György Spiró’s Captivity is both a highly sophisticated historical novel and a gripping page-turner. Set in the tumultuous first century A.D., between the year of Christ’s death and the outbreak of the Jewish War, Captivity recounts the adventures of the feeble-bodied, bookish Uri, a young Roman Jew.
Frustrated with his hapless son, Uri’s father sends the young man to the Holy Land to regain the family’s prestige. In Jerusalem, Uri is imprisoned by Herod and meets two thieves and (perhaps) Jesus before their crucifixion. Later, in cosmopolitan Alexandria, he undergoes a scholarly and sexual awakening — but must also escape a pogrom. Returning to Rome at last, he finds an entirely unexpected inheritance.
Equal parts Homeric epic, brilliantly researched Jewish history, and picaresque adventure, Captivity is a dramatic tale of family, fate, and fortitude. In its weak-yet-valiant hero, fans will be reminded of Robert Graves’ classics of Ancient Rome, I, Claudius and Claudius the God.
"With the novel Captivity, Spiró proved that he is well-versed in both historical and human knowledge. It appears that in our times, it is playfulness that is expected of literary works, rather than the portrayal of realistic questions and conflicts. As if the two, playfulness and seriousness were inconsistent with each other! On the contrary (at least for me) playfulness begins with seriousness. Literature is a serious game. So is Spiró’s novel.?"
— Imre Kertész, Nobel Prize — winning author of Fatelessness
"Like the authors of so many great novels, György Spiró sends his hero, Uri, out into the wide world. Uri is a Roman Jew born into a poor family, and the wide world is an overripe civilization — the Roman Empire. Captivity can be read as an adventure novel, a Bildungsroman, a richly detailed portrait of an era, and a historico-philosophical parable. The long series of adventures — in which it is only a tiny episode that Uri is imprisoned together with Jesus and the two thieves — at once suggest the vanity of human endeavors and a passion for life. A masterpiece."
— László Márton
“[Captivity is] an important work by yet another representative of Hungarian letters who has all the chances to become a household name among the readers of literature in translation, just like Nadas, Esterhazy and Krasznahorkai.… Meticulously researched.… The novel has been a tremendous success in Hungary, having gone through more than a dozen editions. The critics lauded its page-turning quality along with the wealth of ideas and the ambitious recreation of historical detail.”
— The Untranslated
“A novel of education and a novel of adventure that brings to life ancient Rome, Alexandria and Jerusalem with a vividness of detail that is stunning. Spiró’s prose is crisp and colloquial, the kind of prose that aims for precision rather than literary thrills. A serious and sophisticated novel that is also engrossing and highly readable is a rare thing. Captivity is such a novel.”
— Ivan Sanders, Columbia University
“György Spiró aspired at nothing less than (…) present a theory in novelistic form about the interweavedness of religion and politics, lay bare the inner workings of power and give an insight into the art of survival….This book is an incredible page turner, it reads easily and avidly like the greatest bestsellers while also going as deep as the greatest thinkers of European philosophy.”
— Aegon Literary Award 2006 jury recommendation
“What this sensational novel outlines is the demonic nature of History. Ethically as well as historically, this an especially grand-scale parable. Captivity gets its feet under any literary table you care to mention."
— István Margócsy, Élet és Irodalom
“This book is a major landmark for the year.”
— Pál Závada, Népszabadság
“It would not be surprising if literary historians were soon calling him the re-assessor and regenerator of the post-modern novel.”
— Gergely Mézes, Magyar Hírlap
“Impossibly engrossing from the very first page….Building on a huge volume of reference material, the novel rings true from both a historical and a literary point of view.”
— Magda Ferch, Magyar Nemzet

Captivity — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Captivity», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Uri laughed because he thought Narcissus was putting him on, but Diespiter confirmed that he had heard exactly the same story.

When Diespiter had left, Narcissus did not fail to note that the man had made a fortune by peddling documents of Roman citizenship.

Anyway, there among those scrambling for the best morsels was the ex-consul and ex-legate Vitellius, along with his sons; Uri could not see them close up, so he couldn’t figure out which of them was Aulus, who as a boy had allegedly been one of Tiberius’s lovers.

As compared with the presence of Vitellius, negotiator of the Roman peace pact with the Parthians, that of Philo and the alabarch’s sons was indeed negligible.

They learned from Pallas that among those who had come yesterday evening had been Corbulo, the consul in office who, under orders from the emperor, was nagging the road commissioners about the poor condition of the roads and had demanded they repay the funds they had received from Tiberius for keeping the highways in good repair. It was a large sum of money, and of course the road constructors, according to Narcissus, had embezzled no small amount. Claudius withdrew with Corbulo into one of the library rooms.

Uri sauntered around: he could not see Titus with the broad cheekbones, nor Kainis.

They were making love somewhere.

Another innovation about which there was plenty of gossip was a new imperial dwelling that was being built on the Capitoline because the emperor wanted henceforward to live close to the statue of Jupiter, apparently undisturbed by the noise of the bell fit to the statue.

Philo was speaking at length with a stubby senator with rugged features, who, Uri was told by Pallas, was Aemelius Rectus, the man whom Caligula had initially appointed to take over Flaccus’s prefecture before he ended up giving the position to Macro, only to have Macro dispatched. By then the emperor had forgotten about Rectus, though Rectus would have been happy to return to Alexandria to do a bit of extorting.

Messalina’s servants led in musicians and offered all some rare fine wines: Messalina herself was very jolly, dancing and whooping it up, and although people did not know the cause of her strikingly high spirits, they gallantly held up their end of the bargain by quaffing what they were offered. Claudius shuffled out with Corbulo, blinked tiredly and stared at his wife, who, shaking her wobbling breasts about, started to screech like a roadside innkeeper’s wife “My bleeding has stopped! I’m going to give birth to a son at last!”

Silver-haired Vitellius childishly clapped his hands and in his enthusiasm rolled his eyes back to show their whites.

Claudius forced a grin and put up with a stream of people slapping him on the back or clipping his big mop of a head as if he were a child. Broad-headed, puny idiots also ran up to him, adding their pummeling; these were the sort of people who were kept as domestic pets and taken everywhere by rich folk, that being the fashion, much like the costly monkeys with ropes around their necks who were allowed to run free among the dishes of food. One wise monkey, on seeing what people were doing to Claudius, sprang over and joined in the patting of his head. That garnered the loudest applause of the night, with calls of “Even the monkeys know! Even the monkeys know!” ringing out. The beast’s owner, Domitius Afer — he had once sprawled out on the ground and worshiped Caligula after a serious speech for the prosecution which threatened him with the death penalty and, as a result, was not executed but was made a consul — jumped across and stroked the monkey, giving it a nut to stuff in its muzzle. Afer, in turn, was applauded as well. Afer and the tame monkey bowed in acknowledgment of the applause, and more than a few wisecracks were made to the effect that the master increasingly resembled his pet.

Narcissus silently groaned, so Uri sympathetically put an arm his shoulders.

A tall, strikingly beautiful dark-haired woman hugged Claudius in congratulation, while a stocky, bald man shook him by the hand. Uri asked Pallas who they were, because Narcissus had run off angrily.

“She’s called Lollia Paulina,” Pallas said.

So that good-looking woman had been Caligula’s second wife. The emperor had asked for her hand from her former husband, Memmius Regulus, so the betrothal was lawful. So was the stocky chap Memmius Regulus perchance? Pallas confirmed that. The emperor had seen Lollia at her wedding with Memmius Regulus and desired to have her there and then; he may have been imitating Augustus, who had seduced Livia when she was pregnant, but in any case Caligula had lived with Lollia for just two months before getting bored and exiling both her and Memmius Regulus, alleging that they were still in contact; they had, however, finagled it so as to be allowed to stay in Rome while they prepared to travel, and they had been preparing ever since.

“He’s always saying ‘I do it because I can do it,’” Pallas grumbled softly. “He said the same thing to Antonia, advising her to take her own life as swiftly as possible: ‘I do it because I can do it.’”

Uri thought he had passed into depths of Sheol when he noticed a venerable Hindu man beside him. He had handsome, wizened features and a dazzling shock of white hair, but no arms at all; indeed, he had no shoulders either, with his trunk commencing without interruption from the neck downward. Uri shuddered; he looked down and saw that the armless Indian was standing barefoot on the mosaic floor, and that he had conspicuously long toes.

“The Hindu! The Hindu! The Hindu is also here!”

“Fetch a bow and arrows!”

A big circle was formed and the Hindu old man lay on his back on the floor. Messalina placed an apple on the head of her slave Polybius. With his legs kicking up in the air as if they were strong arms and the toes like fingers, the old fellow stretched the bow as he lay there, placed an arrow on the bowstring, and by raising head and trunk slightly he aimed and loosed the arrow. The apple, pierced by the arrow, flew off Polybius’s head.

Loud cheering worthy of a tavern broke out among the drunken worthies.

Sixty years ago, Augustus had been presented with this agile crippled man, together with the first tigers, as a gift from an Indian embassy. Back then he had looked like statues of Hermes. He had settled down in Rome, married, and had fourteen children. He was also supposed to be able to play a trumpet with his feet, but there was no trumpet in Claudius’s house. Messalina fumed that there wasn’t even that much in this tin-pot house and raced off in a flood of tears. Claudius had a shamefaced grin on his face.

Caligula traveled into Campania for the summer, with the foreign embassies scrambling after him to carry on their canvassing at the seaside. Political commentators thought it increasingly likely that Caligula would not be holding a triumph and would only enter Rome in ceremonial procession at the end of August: the Senate could not deny him the celebration of his birthday.

Claudius and his household also journeyed into Campania, and they too would only be returning to Rome for Caligula’s birthday on August 31 to be present at the ovation.

Uri hoped that these three months would allow him to rid his mind of Kainis — and not only hoped but also vowed to forget her, indeed sealed that vow with a donation of money to the Eternal One. He paid twelve sesterces to the treasury of the Elders; that would travel to Jerusalem for next Passover as part of the voluntary sacrificial offerings— aparchai as they were known in Greek — along with the annual didrachma ritual dues payable in February. He felt better after making the donation, though he did not think that the Creator would strive any more assiduously to soothe the pangs of love racking the insides of a believer: indeed, he was amazed that he felt better than he had for several months.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Captivity»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Captivity» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Captivity»

Обсуждение, отзывы о книге «Captivity» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x