György Spiró - Captivity

Здесь есть возможность читать онлайн «György Spiró - Captivity» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Restless Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Captivity: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Captivity»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The epic bestseller and winner of the prestigious Aegon Literary Award in Hungary, Captivity is an enthralling and illuminating historical saga set in the time of Jesus about a Roman Jew on a quest to the Holy Land.
A literary sensation in Hungary, György Spiró’s Captivity is both a highly sophisticated historical novel and a gripping page-turner. Set in the tumultuous first century A.D., between the year of Christ’s death and the outbreak of the Jewish War, Captivity recounts the adventures of the feeble-bodied, bookish Uri, a young Roman Jew.
Frustrated with his hapless son, Uri’s father sends the young man to the Holy Land to regain the family’s prestige. In Jerusalem, Uri is imprisoned by Herod and meets two thieves and (perhaps) Jesus before their crucifixion. Later, in cosmopolitan Alexandria, he undergoes a scholarly and sexual awakening — but must also escape a pogrom. Returning to Rome at last, he finds an entirely unexpected inheritance.
Equal parts Homeric epic, brilliantly researched Jewish history, and picaresque adventure, Captivity is a dramatic tale of family, fate, and fortitude. In its weak-yet-valiant hero, fans will be reminded of Robert Graves’ classics of Ancient Rome, I, Claudius and Claudius the God.
"With the novel Captivity, Spiró proved that he is well-versed in both historical and human knowledge. It appears that in our times, it is playfulness that is expected of literary works, rather than the portrayal of realistic questions and conflicts. As if the two, playfulness and seriousness were inconsistent with each other! On the contrary (at least for me) playfulness begins with seriousness. Literature is a serious game. So is Spiró’s novel.?"
— Imre Kertész, Nobel Prize — winning author of Fatelessness
"Like the authors of so many great novels, György Spiró sends his hero, Uri, out into the wide world. Uri is a Roman Jew born into a poor family, and the wide world is an overripe civilization — the Roman Empire. Captivity can be read as an adventure novel, a Bildungsroman, a richly detailed portrait of an era, and a historico-philosophical parable. The long series of adventures — in which it is only a tiny episode that Uri is imprisoned together with Jesus and the two thieves — at once suggest the vanity of human endeavors and a passion for life. A masterpiece."
— László Márton
“[Captivity is] an important work by yet another representative of Hungarian letters who has all the chances to become a household name among the readers of literature in translation, just like Nadas, Esterhazy and Krasznahorkai.… Meticulously researched.… The novel has been a tremendous success in Hungary, having gone through more than a dozen editions. The critics lauded its page-turning quality along with the wealth of ideas and the ambitious recreation of historical detail.”
— The Untranslated
“A novel of education and a novel of adventure that brings to life ancient Rome, Alexandria and Jerusalem with a vividness of detail that is stunning. Spiró’s prose is crisp and colloquial, the kind of prose that aims for precision rather than literary thrills. A serious and sophisticated novel that is also engrossing and highly readable is a rare thing. Captivity is such a novel.”
— Ivan Sanders, Columbia University
“György Spiró aspired at nothing less than (…) present a theory in novelistic form about the interweavedness of religion and politics, lay bare the inner workings of power and give an insight into the art of survival….This book is an incredible page turner, it reads easily and avidly like the greatest bestsellers while also going as deep as the greatest thinkers of European philosophy.”
— Aegon Literary Award 2006 jury recommendation
“What this sensational novel outlines is the demonic nature of History. Ethically as well as historically, this an especially grand-scale parable. Captivity gets its feet under any literary table you care to mention."
— István Margócsy, Élet és Irodalom
“This book is a major landmark for the year.”
— Pál Závada, Népszabadság
“It would not be surprising if literary historians were soon calling him the re-assessor and regenerator of the post-modern novel.”
— Gergely Mézes, Magyar Hírlap
“Impossibly engrossing from the very first page….Building on a huge volume of reference material, the novel rings true from both a historical and a literary point of view.”
— Magda Ferch, Magyar Nemzet

Captivity — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Captivity», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The empty bowls were set down on a blanket on the ground to Uri’s left. The sacks and barrels stood to his right. Animals were also driven onto the field, the calves and lambs still stumbling.

No one ate a thing, taking great care that their hands not be dirtied. They stood in the sun in festival mood. A table was set out on the field covered with white tablecloths upon which stood wine and water and a mixing bowl. Master Jehuda smoothed down some invisible creases in the tablecloth. He inspected the wines. He inspected the bowls that had been wiped clean and wiped them a bit more, and he also wiped their outsides, as it was said that flyspecks were common on the outsides.

The gizbarim , it turned out, was what the collectors were called; they were the ones who went out into the countryside to collect the First Fruits and the First Ripe Fruits. The Temple had three such treasurers, and these officials took orders from the katholikin , or deputy receivers, who, Levites of the high priesthood were also occupied with collecting. On ceremonial occasions, once the population had handed in their ritual offerings in Jerusalem at Sheep Gate by the North Wall, next to the big pool, it was the katholikin who examined everything to check that it was clean and intact so that Levites would have no qualms about consuming it. The priests would get a tenth of this tithe. In principle, a Levite would get ten times more than a priest, but priests had come to Jerusalem from all over Palestine and now there were more of them there than in the olden days.

A priest was coming to us today from Jerusalem! He would give us a blessing too!

There was great joy even as the sun blazed over the thousands of people lying about or standing in line with garments covering their heads. Master Jehuda walked around inspecting everyone with a severe expression on his face, as if he were able to look through them. He suddenly stopped in front of one of the boys.

“When was your uncle buried?” he asked.

“Last week,” said the lad.

“Were you present?”

“Of course.”

“Who else was there?”

“Well, the whole family…”

Master Jehuda gathered the family together, a dozen or so people, youngsters, old people, women, and children, eventually found themselves standing at the front of the line.

Jehuda stood in such a way that his shadow did not overlap any of their shadows. He gazed at them for a long time before instructing them to leave.

The head of the family, a sturdy red-haired man, protested: a week had gone by since the burial, they had every right to be there. Jehuda did not budge an inch: it was not certain that they had become clean since then — maybe yes, maybe no. The situation was disputable, so they couldn’t stay.

Uri saw, because the dispute took place just four paces away, that it took great effort for the burly red-haired man to maintain his self-control before he nodded and set off, the other members of his family glumly in tow. They would not partake of the priest’s blessings, the unfortunate people, because the master had decided so.

Jehuda looked at Uri.

“It is just possible that they threw a shadow on the dead man!” he said with a care-laden, conscientious look. “If it did, then they became unclean and a priest should not even see them because the uncleanness of a corpse crosses onto anyone throwing a shadow on it. It may be that they didn’t throw a shadow on the deceased, but that’s not certain. We can’t take that risk.”

Master Jehuda moved on, deliberating very hard about what still had to be done so that everything would go perfectly smoothly.

From the distance there was a cry of “Demah! Demah!”

Uri asked what that was.

It was agricultural produce that may or may not have been truly tithed. For safety’s sake it would later be tithed anyway, but it could not be used as an offering of either First Fruits or the First Ripe Fruits; it would have to be taken back.

The carts arrived at about midday. The collection in the previous villages must have dragged on. Indeed, people commented disparagingly, they slept all the time.

Eight big ox-drawn carts arrived, one after the other. On the first the priest, a man with a rectangular cropped beard and garbed in a white linen robe, snoozed on the box seat, and a man with a cloak sat beside him. It went along the line of people that he was the Levite deputy receiver, come from Jerusalem, the katholikos. On the last cart lurched eight armed men, one a civilian in black. The other carts were already laden with sacks and cloth-covered pots, with some calves tethered to the back of one of them. On that cart there were also chickens shut up in large cages dopily dozing.

That’s odd, thought Uri. Gizbar sounded as if it might be a word of Persian origin, and katholikos was Greek, of course. Why was there no Hebrew or Aramaic word for a collector?

The carts drew up. Master Jehuda went over to the priest. The priest clambered down from the cart, whereupon Jehuda prostrated himself on the ground. The rest of the crowd kneeled. Holding both arms out before him, the priest said a prayer and pronounced the priestly benediction. Uri, likewise kneeling, looked around. The others, transfigured, were ecstatically on their knees, many weeping for joy. They were blessed for their diligence by the priest through whom they won the blessing of the Lord himself. They had labored hard and long so that the Lord would obtain his victuals; they had earned the benediction. The Levites and the priests would later consume the First Fruits and the First Ripe Fruits on behalf of the Eternal One’s consecrated bellies. The chosen among the chosen people.

The katholikos and the armed men also got down. The katholikos seated himself on a barrel. He produced a papyrus, unrolled it, and placed it on a small table set in front of him. Master Jehuda sent over a youngster, who, blushing fiercely, placed the flats of his hands on it so that it would not roll back. The youngster looked around proudly for having been given such an important job. The Levite dipped a goose’s quill in a little inkwell dangling at his chest and scratched at the papyrus.

A chair was placed under the priest, who sat down, and an awning was held over his head. The priest’s head drooped, perhaps he dropped off to sleep. He had done his bit by giving the benediction, something an ordinary mortal was never allowed to pronounce.

The armed escort was given food and drink. They lay down under a tree and quietly snacked.

The civilian in the black robe did not get down from the last cart. Uri could not see his face clearly and had no idea who he might be.

The katholikos made a sign. The supervisor, who was standing beside the little table with the awning holders, also signaled. At the end of the line closest to the table the people started singing a psalm. Some around Uri joined in, and the singing spread along the row. When it came to an end, people started carrying bowls and sacks to the little table. People standing in the chain passed the sacks from hand to hand, untied them in front of the little table, and poured some of the contents out into each bowl. The katholikos examined the flour — there was both barley and wheat in the sacks — and more was only poured out when he gave a nod.

The crowd went into a new psalm, then another. They would carry on for as long as the hand off was in progress.

Uri sang along in his boredom, his back now aching from all of the standing around. They would spend the whole day here at this rate. He had a strong sense of urgency that he had seen this before, and he knew that he ought to be doing something else now. There was no sense of urgency in the minds of the others; they lived in the holy moment that had just taken place. This was an exalted day, the time they received forgiveness for their sins from the Lord. Uri felt a twinge of guilt for not having the feeling that his sins could be forgiven in such a manner.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Captivity»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Captivity» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Captivity»

Обсуждение, отзывы о книге «Captivity» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x