Владислав Стрелков - Адам - значит человек! За шаг до Победы

Здесь есть возможность читать онлайн «Владислав Стрелков - Адам - значит человек! За шаг до Победы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: СИ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Адам - значит человек! За шаг до Победы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Адам - значит человек! За шаг до Победы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Адам - значит человек! За шаг до Победы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Адам - значит человек! За шаг до Победы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да-да, — закивал старик в нетерпении.

Ведущая сделала знак операторам. Один направил объектив камеры на Бейсенгали, второй на минивен. Дверь микроавтобуса открылась, вышел высокий мужчина лет сорока, он откинул пандус и выкатил из салона коляску, на которой сидел пожилой человек. Бейсенгали замер, вглядываясь в его лицо. Нет, этот человек слишком молод — на вид лет шестьдесят, может чуть больше. Наверно сын кого-то из однополчан?

Тем временем коляску вкатили во двор. Пожилой мужчина что-то тихо сказал сопровождающему, затем с его помощью поднялся, взял протянутую трость и сам направился к старику.

— Гости в дом, радость в дом! — сказал Бейсенгали, делая шаг навстречу.

— Сдра-ствуй-тэ Бе-сен-га-ли Те-мир-тасо-вищ! — неожиданно по слогам и с трудом сказал гость, вглядываясь в морщинистое лицо Абулхаирова. И тут же развел руки:

— Es tut mir leid, aber das ist alles, was ich konnte, auf Russisch zu lernen.*

Бейсенгали удивленно посмотрел на гостя. Тот сделал знак, и незнакомая девушка подошла ближе. Гость тихо переговорил с ней, затем сказал:

— Sie wissen es nicht?

Девушка тут же перевела:

— Вы меня не узнали?

Бейсенгали отрицательно покачал головой. Он уже отчаялся что-то вспомнить. Кто же это такой? Гость шагнул еще ближе, почти вплотную и прошептал:

— Абу… битте, Абу…

— Вилли?

— Йа, — кивнул гость, — Вилли… ихь Вилли Штейнберг.

Вокруг удивленно зашептались.

— Вилли, — голос старика дрогнул, — мой маленький Вилли… — Бейсенгали шагнул вплотную и обнял гостя.

— Йа, эст ист миа, — прошептал Штейнберг, — ирре кляйне аба альте Вилли.

— И я стал стар, — тихо сказал Бейсенгали. — Очень стар, мой маленький Вилли…

У обоих бежали слезы. Они стояли, что-то бормоча, и к общему изумлению понимали друг друга. Все вокруг стояли в изумлении, лишь операторы плавно перемещались, снимая эту удивительную встречу. Глаза всех женщин увлажнились.

— Oh, das bin ich, — спохватился гость, — Abu, dies ist mein jüngster sohn Otto und mein enkel Johann.*

— А это моя семья… — и Бейсенгали представил всех поименно. — Проходите, уважаемые, проходите.

Он посадил гостя на почетное место. Сам сел рядом, с трепетом смотря на неожиданного гостя. Абулхаировы тоже сели за столы, но стараясь подвинуться поближе, чтобы слышать все.

Перед гостем поставили угощение. Штейнберг попробовал из вежливости предложенное.

— Delicious! — воскликнул Штейнберг. — Mein Gott, wie köstlich! (Вкусно! Мой Бог, как вкусно! немецкий)

Потом он внимательно посмотрел вокруг и начал говорить, а девушка переводила:

— Я вижу, вы гадаете — кто же я на самом деле и где мы могли познакомиться? Разве уважаемый Бейсенгали не рассказывал вам о войне?

Абулхаировы переглянулись, но за всех ответил младший сын Рустам:

— Рассказывал, но…

— Я расскажу… — Штейнберг взял стакан с водой отпил немного. — Это в первых числах мая 1945 года. Мне тогда было неполных четыре года, но я все хорошо помню. Такое забыть очень трудно. Даже для ребенка. Даже для очень маленького ребенка. Да и не стоит забывать. Нельзя… да… — голос гостя дрогнул, он еще отпил воды и продолжил рассказ:

— Наш дом был на улице Зекзише-штрассе. Это почти в самом центре Берлина. Я жил с мамой. Мой отец пропал на восточном фронте еще в сорок третьем году. Как оказалось, он попал в плен под Сталинградом, и чудом остался в живых. Но это мы узнали потом, когда отец вернулся в фатерлянд. Когда ваши войска подошли к Берлину, мама хотела уехать к родственникам, в Потсдам. Но мы не успели. Кто-то сказал, что путь отрезали советские войска, и нам пришлось остаться. Мы прятались от обстрелов и бомбежек в убежищах. Когда начался штурм, мы практически не выходили на улицу. Мы очень боялись. Много чего очень страшного говорили о русских. Как оказалось, это была неправда, но тогда мы верили всему. Мы сидели в подвале, вздрагивая от грохота и выстрелов. Не хватало еды и воды. Мама ходила за кипятком в соседний подвал. Иногда приносила хлеба. Иногда наши солдаты делились своим пайком. Но все равно мне всегда хотелось есть. Я хорошо помню то чувство голода.

И гость невольно покосился на стол, уставленный угощением.

— Однажды мама ушла и долго не приходила. Начался сильный обстрел. В наш дом попал снаряд или бомба, не знаю что, но от взрыва посыпался кирпич, и перекосило перекрытия, потом начался пожар. Один солдат сказал, чтобы все уходили, потому что может завалить, а спасать будет некому. Когда люди стали выбираться из завала, началась сильная стрельба и взрывы. Я очень испугался и побежал. Я не видел куда бежал. Страх гнал меня. Сильный страх. Я очень боялся и молил господа спасти меня. Забежал в какой-то дом, и сразу взрыв… Я хорошо помню, как испугался, когда увидел, что вход завалило. Я оказался замурованным в маленькой комнате. Я кричал от страха, звал маму, но никто меня в этом аду не слышал. Не знаю, сколько я там сидел. Помню взрыв и вдруг я оказался на улице. Я оцепенел. От взрыва… от страха… это потом понял, что оказался самой гуще боя. Стрельба, взрывы, больно бьют камни… я даже слышал, как рядом пули пролетают.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Адам - значит человек! За шаг до Победы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Адам - значит человек! За шаг до Победы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Владислав Стрелков
Владислав Стрелков - Случайный билет в детство
Владислав Стрелков
Владислав Стрелков - Мой знакомый чужой
Владислав Стрелков
libcat.ru: книга без обложки
Владислав Стрелков
libcat.ru: книга без обложки
Владислав Стрелков
Владислав Стрелков - Завещание предков
Владислав Стрелков
libcat.ru: книга без обложки
Владислав Стрелков
Владислав Стрелков - Тропой мужества
Владислав Стрелков
Владислав Стрелков - Тропой мужества [litres]
Владислав Стрелков
Тихон Стрелков - Дело рук человека
Тихон Стрелков
Отзывы о книге «Адам - значит человек! За шаг до Победы»

Обсуждение, отзывы о книге «Адам - значит человек! За шаг до Победы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x