Максим Матковский - Попугай в медвежьей берлоге

Здесь есть возможность читать онлайн «Максим Матковский - Попугай в медвежьей берлоге» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Попугай в медвежьей берлоге: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Попугай в медвежьей берлоге»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что мы знаем об элите? Об интеллектуальной элите? Мы уверены, что эти люди – небожители, не ведающие проблем. А между тем бывает всякое. Герой романа «Попугай в медвежьей берлоге» – вундеркинд, двадцатиоднолетний преподаватель арабского языка в престижном университете и начинающий переводчик – ни с первого, ни со второго, ни с третьего взгляда не производит впечатления преуспевающего человека и тем более элиты. У него миллион проблем: молодость, бедность, патологическая боязнь красивых женщин… Ему бы хотелось быть кем-то другим! Но больше всего ему хотелось бы взорвать этот неуютный мир, в котором он чувствует себя таким нелепым, затюканным, одиноким и таким маленьким…

Попугай в медвежьей берлоге — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Попугай в медвежьей берлоге», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я сам с вами свяжусь, – ответил он.

Двери лифта сомкнулись.

Постирав носки, я развесил их на сушилке в ванной и улегся в кровать, но заснуть не получилось. Тогда я спустился на улицу, было что-то около двенадцати ночи. Город в это время только пробуждался, люди покуривали в открытых кафе кальяны. На столах я видел выпивку, из чего заключил, что улица Гостиничная находится в христианском районе. Таксисты сигналили, останавливались и предлагали мне свои услуги, они убеждали меня, что могут отвезти в место, где по-настоящему весело, в место, где много красивых женщин и все очень дешево, они утверждали, что мне там понравится и я, наконец, стану счастливым человеком, там даже есть блондинки из Европы, говорили они, там все танцуют и веселятся, живая музыка, много радости! Назойливые насекомые – вот кто такие сирийские таксисты, да они руки с клаксона всю дорогу не снимают.

Я неизменно отказывался, просил, чтобы они отстали, я спорил с ними о природе веселья и говорил, что не верю в подобные места, потому что рая не существует ни на Земле, ни на небесах. Везде есть плач, везде есть смех, так что проваливайте! Так говорил я им, покуда передо мной из-под земли не вырос большеносый молодой человек приятной наружности с обаятельной улыбкой. В руках он держал белое полотенце.

– Посетите наш ресторанчик, – предложил он.

– Что за ресторанчик?

– У нас армянский ресторанчик.

– А пиво подают?

– Конечно.

Я уселся за столик прямо на улице. Молодой человек принес «Бараду» в стеклянной бутылке с высоким горлышком и порцию соленых орешков. После Дамаска и Табки я решил не рисковать и подозвал паренька:

– Вы уверены, что здесь можно пить пиво на улице?

– Вы не на улице, а в ресторанчике. И да, смотрите, все пьют пиво. Тут христианский район. Пейте на здоровье.

Правда, все пили пиво, и арабы, и пышноусые пожилые армяне, даже сирийки и те потягивали пиво, курили длинные дамские сигареты.

Я откупорил бутылку и плеснул пенистое божество в стакан.

Глава 33

Господину Фрайдею я сливал всю информацию, какой обладал. Абсолютно всю. По воскресеньям мы встречались в отеле «Барон», и я передавал ему различную документацию: сведения о мощностях станций Евфрата, ремонтные тома по трансформаторам и замене кабелей в шахтах, мне удалось раздобыть детальные схемы, касающиеся подземного устройства станций, машинных залов и расположения турбин, я рассказывал ему, о чем говорят специалисты и что ел генеральный директор на обед в ресторане «Нур», я привозил ему анализы трансформаторного масла и состояния обмоток. С помощью фотоаппарата размером не больше спичечного коробка я делал снимки внутри ГЭС Евфрата, Тишрин и Баас. Иногда господин Фрайдей задавал мне странные, не относящиеся к делу вопросы, например, он выпытывал у меня о городских торговцах, о бедняке, торговавшем вареной фасолью на углу нового базара, спрашивал о преподавателе арабского языка, который открыл бистро в центре старого рынка, и спрашивал о новой пиццерии в христианском районе и ее владельце-поваре, прибывшем якобы из Алеппо.

Господин Фрайдей по обыкновению стоял ко мне спиной у окна и слушал, слушал, слушал часами мою болтовню. Его интересовало, насколько вкусно готовят три вышеперечисленных сирийца.

– Так, начнем с хозяина бистро, – сказал господин Фрайдей.

– В прошлом преподаватель арабского языка и литературы, говорит, что мало платили, собрал капитал и рискнул вложиться в собственный бизнес. Курятину они обжаривают в панировке. Крылышки и ножки. Заведение называется «Дажаж тэййиб» [29]. Курица получается очень сухой, они ее то ли пережаривают, то ли мясо само по себе жесткое, старое…

– Они продают шаверму?

– Нет, только курицу и картошку.

– И как тебе картошка?

– Картошка так себе. Но за неимением лучшей, я бы ее ел. Она у них получается как вареная, набухшая и слишком жирная. Чувствуется горечь масла.

– Сколько помощников у преподавателя?

– Двое, а по пятницам и субботам – трое. Приезжает смуглый крепыш на мотоцикле…

– И чем он занимается?

– Не пойми чем, всем подряд. На кассе стоит, курит у входа, пол метет, тарелки драит.

– У них нет одноразовой посуды?

– Нет.

– Хозяин бистро похож на преподавателя арабского?

– Я бы так не сказал. Он даже мафууль биги [30]от мафууля мутлака [31]отличить не может. И со средневековой поэзией у него туговато. Хотя литературным языком владеет.

– Продавец вареной фасоли? – спросил господин Фрайдей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Попугай в медвежьей берлоге»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Попугай в медвежьей берлоге» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Попугай в медвежьей берлоге»

Обсуждение, отзывы о книге «Попугай в медвежьей берлоге» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x