Александр Руджа - Бесконечное лето - Город в заливе

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Руджа - Бесконечное лето - Город в заливе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бесконечное лето: Город в заливе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бесконечное лето: Город в заливе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После событий произведения "Бесконечное лето: Эксперимент", Алиса, Лена, Славя, Мику, а также неунывающий главный герой продолжают колесить по миру, оседая на некоторое время в Таиланде, в славном Роанапуре, где нашли себе пристанище воры, контрабандисты и убийцы со всего мира. Да, этому городу определенно нужны перемены...

Бесконечное лето: Город в заливе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бесконечное лето: Город в заливе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глядя мне в глаза, Славя взяла таблетку.

- Я запомню этот момент, - сообщила она.

Я покладисто кивнул. Ну, хочется ей оставить моральное превосходство за собой - пускай. У каждого в голове живут тараканы разных пород и размеров.

- Ну что вы там? - донесся сверху голос Датча. Не думаю, что он подслушивал, просто время и вправду истекало. - На левом траверзе наблюдаю огни на воде, беспокоюсь - не нас ли ищут, часом?

- Думаю, что нас, дорогой товарищ, - согласился я. Голова уже начинала быть легкой, слова Датча, кажется, несли какой-то скрытый смысл, и это было... да, определенно они звучали забавно. Я проследил за тем, как Славя проглотила последнюю таблетку, и поднялся.

- Выездное заседание ансамбля смерти и разрушения "Черный совенок" объявляю открытым! Как говаривали когда-то японские летчики-камикадзе, выпивая последнюю чашечку саке - "поехали!"

***

В отличие от оптимиста Рейхардта, Билл Хойт радужных настроений относительно их грядущего похода не разделял. Слишком многое пошло не так с самого начала - причем это были не мелочи наподобие, скажем, усиленной охраны на катере - а нечто куда более серьезное. Ложная поломка, непонятный груз на дне, который доставали чужие аквалангисты, ни в какую логику не укладывающиеся способности этой пятерки ребят... Здесь что-то было очень крепко не так. А раз было - то, наверное, могло еще и не закончиться?

Иными словами, Билл Хойт готовился к разным поганым сюрпризам - по крайней мере, морально. И когда сразу три катера, едва отчалив от пирса, внезапно зачихали черным дымом - точь-в-точь как "Черная лагуна" накануне - а радиоэфир донес ругань механиков, сообщающих, что неведомым образом повсюду закончилось топливо - он даже не особенно удивился.

Зато Рейхардт был в ярости.

- Как оно могло кончиться, олухи! - орал он по радио, размахивая микрофоном и кружа по комнате, похожий на здоровенного привязанного пса. - Ваша задача была еще с вечера залить баки! В хорошем смысле этого слова! А вы... что значит залили? А куда оно делось, по-вашему? Волшебным образом, скажете, испарилось? Магическим?... - он осекся. - Так, вернуться и пришвартоваться обратно сможете?.. Понятно... Буксир вызывайте, значит. Нет, мы вас тянуть не будем, у нас другие дела. Давайте. Все.

Он утер потный лоб ладонью, брезгливо, левой рукой, достал из правого кармана платок и промокнул мокрые пальцы.

- У трех катеров внезапно кончилось топливо, а у четвертого - твоего, Билл - нет. Почему?

Билл Хойт невесело ухмыльнулся.

- На самом деле, у нас тоже дело дрянь, Рей, - сообщил он. - Основные баки - под дном кают-компании - пусты. Не знаю, как это у них получилось, но факт. Ситуацию спасают пока только запасные - по бортам. Наверное, про них они просто не знали. Надолго их не хватит, конечно, но несколько часов мы продержимся. Кто такие эти ребята, Рей? С кем или чем мы на самом деле связались?

- Понятия не имею, - серьезно сказал Рейхардт. - Но планирую выяснить. Они не могли далеко уйти, как мне кажется, они поблизости, и мы их обязательно догоним. Что говорит сканер?

- Есть точка в паре миль к северо-востоку, - сверился с показаниями прибора Билл Хойт. - Дрона сейчас не запустишь, конечно, но ставлю свою лохань против твоих старых семейных трусов - это они. Они самые.

- Прекрасно, - откликнулся Рейхардт. Круглое лицо не выражало никаких эмоций. - По достижении огневой дистанции - огонь из гранатометов и автоматических пушек на поражение. Выплывших обездвиживать пулями в корпус и оперативно вылавливать из обломков. После этого вколоть пять кубов морфина, мешок на голову и в трюм. И пускай там спят и видят сны - так оно будет безопаснее.

***

Боже ж ты мой, что это за блаженное чувство, что за радость такая в душе! Полная, всеохватывающая свобода, словно выбрался из душной каморки на свежий воздух, куда-нибудь высоко в горы, или вышел из теплого тропического леса на берег прекрасного озера, где над водой клубится туман и а в глубине горят колдовским блеском неведомые фигуры. Я будто смотрел в бездонное небо, следя за приближающимися точками звезд - а они все росли в размерах, все набухали, как капли дождя на ветровом стекле автомобиля, и, в конце концов, становились такими огромными, что буквально вбирали меня в себя - и я поддавался их волшебству, и позволял нырнуть вглубь.

Внутри было не так горячо, как мне чудилось вначале - не больше, чем от железной печки-буржуйки, но зато какие цвета, какое великолепие образов и красок..! Незабываемые узоры, медленно перетекающие друг в друга, как на картине "Звездная ночь" Ван Гога... Помню, как я когда-то искал ее в Амстердаме, в одноименном музее - обошел все залы, рассекая тихие струи кондиционированного воздуха, перешагивая через подростков, сидящих на лестницах и в проходах - но так и не нашел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бесконечное лето: Город в заливе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бесконечное лето: Город в заливе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Прист
Александр Руджа - Переводчик (СИ)
Александр Руджа
Александр Руджа - Дон Хуан (СИ)
Александр Руджа
Александр Руджа - Говоруны [СИ]
Александр Руджа
Александр Руджа - Хеллсинг - моя земля
Александр Руджа
Александр Руджа - Хеллсинг - Моя земля (СИ)
Александр Руджа
Илья Чистяков - Бесконечное лето
Илья Чистяков
Александр Руджа - Палеоконтакты
Александр Руджа
Отзывы о книге «Бесконечное лето: Город в заливе»

Обсуждение, отзывы о книге «Бесконечное лето: Город в заливе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x