В науке это явление называется импринтингом.
- Имею насущный вопрос, оттого и пришел, - съехал я со скользкой темы. - Какова наша задача после прибытия на место? Иными словами, от каких именно угроз нам придется обеспечивать безопасность?
Датч глубоко вздохнул.
- Ответ будет неожиданным, - признался он. - Даже не так: ответа будет два. Первый, он же главный: мы уже на месте. Бросили якорь буквально в паре кабельтовых от точки.
Вот это вот сейчас было неожиданно.
- А... зачем?
- Военная хитрость, - сообщил Датч с каменным лицом. - Этим вечером проведем все необходимые работы по подготовке аквалангов и оборудования, а завтра рано утром вроде как соберемся плыть дальше. Но проплывем совсем недолго, как вдруг - бах! - из машинного отделения валит черный дым, нежданная поломка. И как минимум день стоим и чинимся. С точки зрения посторонних наблюдателей, понятно.
- А на самом деле стоим как раз над точкой и запускаем аквалангистов, - сообразил я. - Интересная тактика. Но ведь увидят их, водолазов наших, шастающих в своем снаряжении по палубе и булькающих за борт, разве нет?
- В днище катера выпилен люк, - успокоил Датч. - Мы тут контрабанду возим зачастую, не забыл? Иногда от нее приходится в темпе избавляться, а через борт бросать, как ты понимаешь, не особенно удобно. Так что с незаметным спуском проблем не будет, все предусмотрено.
- Понял, - сказал я, потому что и правда понял. - Думаешь, наблюдают за нами, значит?
- А почти наверняка, - безмятежно подтвердил Датч. - Либо китайцы, либо колумбийцы... а может, и соседи из ЦРУ озаботились. Куча народу видела, как мы метнулись с утречка сначала в "Отель Москва", а потом сразу на катер, и очень быстро отчалили. Значит, имеет место срочное и выгодное дело. Катер у нас небольшой, вместимость никакая, много товара принять не можем - значит, речь идет о торговле людьми, либо переправке наркотиков, драгоценных камней, редкоземельных металлов - в любом случае, это крайне прибыльный бизнес. Нацепить на катер жучок, или послать следом дрон - дело нехитрое. Значит, будет драка, так или иначе.
- И единственный способ ее избежать - притвориться, что поручение не выполнено, - догадался я.
- Конечно, - согласился здоровяк. - Зачем воевать, когда можно обмануть? Мы будем чиниться завтра весь день, есть надежда, что Реви и Рок за это время успеют сплавать вниз и добавить конкретики. Если мы на нужном месте - отлично. Если нет - пройдем еще полмили и снова "сломаемся". Будем надеяться, нам удастся локализовать точку и что-нибудь ценное оттуда поднять. А после этого быстро "починимся" и самым малым ходом пойдем домой, полные грусти и досады. Старое судно подвело в самый ответственный момент, провалили задание, неприятно, но бывает. А те, кто следят, пусть себе продолжают, мне не жалко. За просмотр деньги не беру.
- Уклониться от боя вместо ввязывания в мясорубку - это хороший ход, уважаю, - оценил я замысел. - Ну, а если все пойдет не так гладко? От кого придется отбиваться?
- Честно тебе скажу - понятия не имею, - пожал Датч плечами. - От колумбийцев можно ожидать чего угодно, вертолета с ракетными установками, например. Китайцы либо высадят десант прямо здесь, либо попробуют принять уже на берегу. Американцы воспользуются катерами наподобие нашего - их здесь еще много после Вьетнама осталось. Пираты просто подойдут и возьмут на абордаж. Тут понадобится нестандартный подход и реакция - я потому вас и взял, в общем-то.
- От вертолета защитить не сможем, думаю, - прикинул я возможности. - А с остальным можно будет попробовать.
Датч хмыкнул.
- С вертолетом мы, как-то сами умудрились в свое время справиться - то ли божьим чудом, то ли везением нечеловеческим. Cманеврировали в мангровые заросли и подбили его в полете торпедой. Так что тут я более-менее спокоен.
Про нечеловеческое везение - это он, что называется, угодил в десятку. Или Реви уже успела проболтаться?
- Последний вопрос, - обнаглел я, видя, что Датч опять потянулся к своей маленькой красной книжице. - Там, снаружи, очень тихо и тоскливо. Музычки бы... Можем, можно какое-нибудь радио включить... а еще лучше, диск или кассету.
- Над водой наши песни и пляски услышат все на расстоянии в пять миль, - веско сказал Датч. Я повесил голову. - Но нам, по большому счету, все равно, так что ладно - сейчас подключу. Только лучше все-таки кассету - радиостанции тут все до одной местные, а я имею сильное подозрение, что тайский рок ты не оценишь!
***
My gypsy road can't take me home
Читать дальше