Александр Руджа - Бесконечное лето - Город в заливе

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Руджа - Бесконечное лето - Город в заливе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бесконечное лето: Город в заливе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бесконечное лето: Город в заливе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После событий произведения "Бесконечное лето: Эксперимент", Алиса, Лена, Славя, Мику, а также неунывающий главный герой продолжают колесить по миру, оседая на некоторое время в Таиланде, в славном Роанапуре, где нашли себе пристанище воры, контрабандисты и убийцы со всего мира. Да, этому городу определенно нужны перемены...

Бесконечное лето: Город в заливе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бесконечное лето: Город в заливе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А чего ж их тогда впоследствии, уже в век развитой навигации, не поднимали, если в них полным-полно золота и камней? - немедленно встрял Ружичка, позабыв свое обещание стать молчаливым привидением.

- Поднимали и поднимают, - согласился Бенни, специалист в вопросе. - Но только в том случае, если известны точные координаты. А сканировать дно на протяжении сотен квадратных километров и опускать без конца водолазов для проверки любого подозрительного бугорка - таких щедрых филантропов найти во все времена было крайне нелегко.

- Это понятно, - мгновенно согласился парень, подняв руки, как бы сдаваясь, - бешеные деньги можно гораздо легче зарабатывать более простыми путями, а? Ответ понятен, вопрос снят.

- И я снова продолжу, - с нажимом сказал Датч. - Только замечу сначала, что меня очень радует живой, непринужденный тон нашей дискуссии. Прошу продолжать в том же духе.

Ружичка сделал страшные глаза и жестом застегнул себе рот на молнию. Девушки (Лена как-то случайно примостилась поближе к Року, а Мику загадочным образом оказалась ровно позади Бенни) улыбались самыми уголками губ.

- В общем, в далеком 1680 году от берегов Камбоджи отошел британский торговый корабль "Лэнтем". Он направлялся в Китай, а затем в Индию, но ни в один из указанных пунктов не добрался, затонув где-то в заливе, возможно, даже недалеко от берега. А вез он - и тут я попрошу слушать внимательно - золото и фарфор.

- Грузовместимость? - деловито поинтересовался Бенни.

- От шестисот до семисот тонн, - сверился с записями Датч. - Небольшой корабль, и скорее всего, не забитый под завязку, но учитывая характер груза...

- Насколько я понимаю, - вмешался молчавший до того Рок, - до сегодняшнего дня основной проблемой было отсутствие информации о точном месте гибели судна.

- Точно, - согласился Датч. - И, как уже догадались наиболее умные, теперь у нас эта информация есть. У нас есть - да, да, Алекс, можешь теперь порадоваться - есть карта.

Ружичка показал жестами, как на него сходит небесное сияние.

- Насколько она достоверна? - Реви решила не терять напрасно время. Датч пожал плечами.

- Лично у покойного капитана я за спиной не стоял, секстан в руках не держал. Но наши общие знакомые уверяют, что координаты точны, и полагают, что мы достаточно квалифицированы и оснащены технически, чтобы осуществить хотя бы разведку и первичные работы по подъему груза.

Он многозначительно замолчал. Реви фыркнула.

- Ну мы уже все поняли про корабль, давай про условия оплаты!

- Небольшой аванс, - скромно сказал Датч. - И, при успехе, доля от добычи.

Команда замолчала, в полном составе уставившись в потолок, хмуря брови и шевеля губами в безуспешных подсчетах будущего богатства. Девушки и Ружичка ничего такого делать не стали, им было, по большому счету, все равно, их зарплата пока вообще не оговаривалась.

- Доля... - пробормотал Бенни.

- Есть небольшой риск, да, - признал Датч. - Но мы всегда работаем с риском. И если он оправдается - то даже два процента от, скажем, десяти тонн золота...

- Два процента? - снова вскинулась Реви. От возмущения она привстала, потеряла равновесие и снова плюхнулась на продавленный диван, задрав длинные стройные ноги. - Датч, ты на старости лет совсем одурел. Мы берем на себя охрененную работу, подставляемся как малолетки, рыская по морю с дурацкой картой и ныряя в каком-то случайном месте - за два процента от выдуманной прибыли? При том, что могли бы взять любой другой заказ и получить небольшие, зато реальные деньги? Серьезно? - Она снова вскочила.

- В общем-то, нет, - спокойно сказал Датч. - Сядь.

- А я думал, она приседания делает, - с каменным лицом сообщил Ружичка. - Встала-села, встала-села. Очень полезное упражнение, особенно когда со штангой.

- Во-первых, я сказал не "два процента", а "даже два процента", - пояснил негр. - На самом деле, оговоренную часть я сейчас оглашать не буду, но она была вполне приличной. Но поскольку Реви права, и процент от ноля все равно составляет ноль, то не будем затрагивать эту тему до получения хоть какого-то результата. Как ваш работодатель, я счел предлагаемые условия приемлемыми.

- Между "приемлемыми" и "приличными" есть большая разница, - пробурчала Реви, уставившись в иллюминатор.

- Здесь мы подходим ко второму пункту, - продолжил Датч. - Этот наш заказ - не простой. Скорее, это что-то вроде вступительного взноса в организацию нашей всеобщей знакомой - уважаемой Балалайки.

- О чем речь? - заинтересовался Бенни. - Одно дело - отстегивать процент за защиту и покровительство, а совсем другое...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бесконечное лето: Город в заливе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бесконечное лето: Город в заливе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Кристофер Прист
Александр Руджа - Переводчик (СИ)
Александр Руджа
Александр Руджа - Дон Хуан (СИ)
Александр Руджа
Александр Руджа - Говоруны [СИ]
Александр Руджа
Александр Руджа - Хеллсинг - моя земля
Александр Руджа
Александр Руджа - Хеллсинг - Моя земля (СИ)
Александр Руджа
Илья Чистяков - Бесконечное лето
Илья Чистяков
Александр Руджа - Палеоконтакты
Александр Руджа
Отзывы о книге «Бесконечное лето: Город в заливе»

Обсуждение, отзывы о книге «Бесконечное лето: Город в заливе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x