Минтан ( перс. ) — короткий кафтан с длинными узкими рукавами и складкой на груди.
Яг ( тур. ) — ароматическое масло, которое паломники приносят из Мекки.
Алим ( араб. ) — ученый человек, специалист по вопросам веры.
Абу-ль-Фарадж (1226—1286) — знаменитый сирийский писатель, ученый, философ и врач. «Книга занимательных историй»— наиболее известное его произведение.
Мектеб ( араб. ) — начальная мусульманская школа.
Джюбе или джюба ( араб. ) — длинная одежда духовных лиц у мусульман, обычно черного цвета.
Зулькарнайн ( араб. ) — букв. двурогий, одно из прозвищ Александра Македонского. Яджудж и Маджудж — библейские Гог и Магог.
Муфтий ( араб. ) — старший по сану мусульманский священник.
Каймекам (каймакам) ( араб. ) — представитель визиря в каком-нибудь округе или начальник округа.
Тимар ( перс. ) — феодальное имение в Оттоманской империи, которое давалось султаном за верную службу.
Френкмахале — квартал, где жили иностранцы-католики.
Ичиндия ( тур. ) — послеполуденная молитва у мусульман.
Муса — у христиан и иудеев Моисей.
Кабил — Каин.
Нух — Ной.
Вали ( араб. ) — губернатор, правитель области (вилайета).
Перевод И. Ю. Крачковского.
Перевод И. Ю. Крачковского.
Перевод И. Ю. Крачковского.
Вакуф ( араб. ) — недвижимость, переданная мусульманскому духовенству в благотворительных или просветительных целях.
Мутевели ( араб. ) — управляющий вакуфом.
Муберид — известный на Востоке художник средневековья.
Мисир — Египет.
Куюнджия (кулунджия) ( тур. ) — ювелир, мастер филиграна по золоту и серебру.
Чулах ( перс. ) — белая шапочка из катаной шерсти.
Бедел ( араб. ) — наемник, которого отправляют вместо себя в рекруты или паломником в Мекку.
Чабуртия ( араб. — тур. ) — покров из освященной материи, которым накрывают у мусульман гроб.
Спахия ( перс. ) — первоначально воин-кавалерист, получивший земельный надел от султана, затем помещик. В Боснии — крепкий хозяин-мусульманин.
Субаша ( тур. ) — управляющий хозяйством.
Тавла ( лат. ) — настольная игра типа шашек.
Драм ( греч. ) — мера веса, 3,207 грамма.
Так в Далмации произносят итальянские слова «синьор» и «синьора».
Миралай ( перс. — тур. ) — полковник.
Силахдар ( араб. — перс. ) — чиновник, ведавший хранением и сбережением оружия.
Сераскер ( перс. — араб. ) — главнокомандующий; назначался во время войны из числа визирей. Позже — полководец, военачальник, командующий.
Чефенак, чепенак ( тур. ) — откидная доска в восточных лавках, на которой днем выставляют товар.
Катул-фирман ( араб. — перс. ) — указ султана о казни.
Чесма ( перс. ) — источник, чаще всего выложенный камнем и заключенный в трубу.
Андуз ( тур. ) — ароматический корень.
Дефтердар ( тур. ) — высокий чиновник в вилайете, ведавший вопросами финансов.
Имарет ( араб. ) — общественная благотворительная кухня, где бедняки, путники, учащиеся получали бесплатную еду. В Сараеве славился имарет Гази Хусрев-бега, созданный в 1531 году.
Джилит ( араб. ) — оружие, напоминающее булаву, которое в состязаниях всадники бросали друг в друга.
Джума ( араб. ) — торжественная полуденная молитва по пятницам.
Диздар ( перс. ) — начальник, комендант крепости.
Стечаки, стечки — древние могильные памятники богомилов на территории Боснии и Герцеговины.
Аллахеманет ( тур. ) — прощай.
Читать дальше