— Вы не голодны, мсье? — учтиво спросил франт, оторвавшись от разговора с дамой, и указал тросточкой на блюда. — Позвольте предложить вам наш скромный…
— Ах, Шарль! Ну что вы в самом деле! Ведь они не едят! Они хотят совершенно другого, — живо прервала его одна из барышень. — Ведь правда? — обратилась она ко мне. — Вы ведь хотите…
— А я считаю, что наша обязанность — соблюдать известные приличия. Они , может, и хотят, и голодны, но не в силах прямо спросить… Жанетт, — сказала полная дама даме в коричневом. — Фестоны еще носят. А вот вытачки — графиня Тиволи говорила мне…
— Они не могут быть голодны, баронесса! Иначе та преклонных лет дама, которая была у нас последней, согласилась бы… И та девушка… Шарль!
— Но, Колетт…
— Позвольте, — сказала собака. — А вы хотя бы раз поинтересовались у них прямо, могут ли они быть голодны или нет?
— Одним словом, — высунулся из-за березы какой-то господин с корзиной в руках, — не хотите ли выпить?
Я почувствовал позыв рвоты. Я почувствовал, что если существует малейшая возможность сойти здесь с ума, то это со мной уже произошло. Я, надо признать, чувствовал многое — но только не голод. Потрясенно глядя на собаку, которая, отступив с достоинством, отвечала мне хмурым взглядом, я раскрыл было рот…
— Я же говорила! — перебила меня одна из барышень, захлопав в ладоши. — Они хотят…
— А я вам говорю, баронесса, что рюши уже отошли. Вот здесь, — указала дама, поправляющая прическу, на талию, — должно быть узко, а рукава с напуском… Послушайте, — повернулась она ко мне. — Если вы не голодны, вряд ли мы можем вам помочь. Мы ведь только…
— Нет, графиня, я вынужден настаивать. Положим, мсье, — сказал Шарль, — вы не хотите «Клико», но пармезан-то вы должны попробовать! Это же лучший…
— Шарль, это становится не смешно! Тот молодой человек, что посетил нас…
— Еще раз предлагаю вам выпить. Это бордо, 1880. Холм Серизе, южная сторона. Как не…
— Они хотят другого, другого!
— А я настаиваю, что мы должны быть учтивы, графиня. Мы должны предложить господину позавтракать с нами и не имеем права — слышите, не имеем права! — спрашивать у них , могут они кушать или нет, могут они пить или нет! Это долг, Колетт…
— Я снимаю с себя всякую ответственность, — сказала собака.
— …а тем более — чего они хотят! Ибо это и так ясно, что они не могут…
— Выпейте, мсье! Прошу вас к нашему столу…
— Баронесса, я протестую!
— Чего вы хотите, чего вы хотите?!
— Чего я хочу? Господа, — очнулся я наконец. — Не подскажете ли, как мне отсюда…
— Выйти? О, это очень легко! Но… Могу ли я попросить вас, мсье… Вы не поможете мне застегнуть пуговицу?
— Да, — ответил я. — Разумеется.
Я понял. Дело в том, что мы с Предрагом, видимо, поехали к… Какой конфуз! И — там, в…! О ужас! Дойди это до Верочки — она покажет мне и ГМИИ и Гунде Свана! Я машинально стал искать пуговицу — девушка в голубом, стоящая на пуантах, повернулась ко мне спиной. Да… Что делать, что делать?
Я сидел, кажется, на стуле — кажется, в гримерной. Цветок — трехлепестковый, ибо оставшихся танцовщиц было три — продолжал вращаться и застывать, застывать и вращаться.
— Скоро мой выход, мсье. Я знаю, это нескромно, но… Каждый раз, когда кто-то из вас прибывает сюда, я — впервые — выхожу на сцену… Пуговица выше, мсье. Простите мне мое волнение, возможно, я говорю нескладно… Мсье Дега умер, но завещал нам…
— А разве он умер? — задал я глупый вопрос; мысль о перемещении , однако (я ощутил пальцами ее, девушки, стан), уже не казалась мне такой актуальной.
— Да, он умер, мсье. Он умер. Но вы — вы свободный посланец свободного мира! Мне хотелось бы знать, мсье, что танцуют там , у вас, как одеваются, встречают ли артистов овацией, остались ли презренные клакеры? Я хотела бы знать… О, мсье, вы, кажется, не там ищете, у меня на подоле нет пуговиц! Я хотела бы знать — я не очень затрудняю вас? — может ли честная девушка там , у вас, зарабатывать на жизнь танцами? Моя хозяйка, эта прекрасная мадам Буффо, говорит, что господа пользуются бедственным положением артисток — неужели это правда? И — есть ли это у вас ? Я хотела бы знать, мсье, mille pardons, если я вам надоела — какие украшения носят ваши женщины, какие…
— У нас? — мои руки, расстегивающие ее пуговицы, дрожали. — Да у нас много всего носят… То есть, где это у нас ?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу