Айн Ренд - Атлант розправив плечі. Частина перша. Несуперечність.

Здесь есть возможность читать онлайн «Айн Ренд - Атлант розправив плечі. Частина перша. Несуперечність.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: НАШ ФОРМАТ, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Атлант розправив плечі. Частина перша. Несуперечність.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Атлант розправив плечі. Частина перша. Несуперечність.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Іноді дитячі мрії збуваються. Даґні Таґґарт керує найбільшою в країні залізницею. Генк Ріарден запроваджує революційну технологію в металургії. Елліс Ваятт перетворює Богом забуту землю на промисловий рай. У їхніх руках — наймогутніші корпорації, що від них залежить доля країни. Вони — сучасні атланти. Їхня релігія — економіка, їхня відповідальність — тягар усього світу. Колись вони мріяли змінити життя суспільства, а тепер їм доводиться чути, що вся їхня праця лише помножує несправедливість. Що всім людям потрібні однакові права і можливості.
Спершу атланти лише знизували плечима. Але настане той день, коли їм остаточно набридне тримати цей світ на своїх плечах. І вони підуть.

Атлант розправив плечі. Частина перша. Несуперечність. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Атлант розправив плечі. Частина перша. Несуперечність.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я вирішила ще півроку тому. Чекала, поки Генк Ріарден запустить виробництво.

— Не називай його Генком. Це вульгарно.

— Його всі так називають. Не з’їжджай із теми.

— Чому ти подзвонила йому саме вчора?

— Бо не могла подзвонити раніше.

— Чому не почекала, поки повернешся в Нью-Йорк, і тут…

— Бо я побачила колію «Ріо-Норте».

— Що ж, я мушу все обміркувати, поставити питання на розгляд перед правлінням, проконсультуватися з найкращими…

— Немає часу.

— Ти позбавляєш мені можливості зосередитися, сформувати думку…

— Твоя думка мене не цікавить. Я не збираюся сперечатися з тобою, твоїм правлінням чи з твоїми професорами. У тебе є вибір, і ти зробиш його просто зараз. Скажи «так» або «ні».

— Це безглуздо, свавільно і деспотично…

— Так чи ні?

— Що з тобою? Ти все зводиш до «так» або «ні». В житті немає нічого однозначного.

— Крім рейок. Або ми їх купуємо, або ні.

Вона чекала. Таґґарт мовчав.

— То як? — спитала вона.

— Ти береш на себе відповідальність за це?

— Беру.

— Вперед, — кинув він і хапливо додав: — Але на власний ризик. Я не скасовуватиму твоєї угоди з Ріарденом, але й не захищатиму її на засіданні правління.

— Як знаєш.

Даґні зібралась іти. Таґґарт нахилився над столом, вочевидь, не бажаючи такого фіналу розмови.

— Ти ж розумієш, що це тривала процедура і самої лише розмови зі мною замало? — запитав він з надією. — Втілити це рішення не так уже й просто.

— Аякже, — мовила вона. — Надішлю тобі докладний звіт, який підготує Едді і який ти не читатимеш. Едді все зробить за тебе. Сьогодні я вирушаю у Філадельфію на зустріч із Ріарденом. Попереду в нас багато роботи.

І додала:

— Все просто, Джиме.

Даґні вже розвернулася до дверей, аж він знову заговорив, і, здавалося, слова його геть недоречні.

— Тобі все сходить із рук, бо в тебе щаслива вдача. Інші так не можуть.

— Не можуть що?

— Всі люди як люди. Вони чуйні. Вони не можуть присвятити все своє життя металам і двигунам. Тобі пощастило — в тебе немає жодних почуттів. І ніколи не було.

Вона глянула на нього, і здивування в її темно-сірих очах поволі змінила незворушність, а потім виник невластивий і дивний для неї вираз утоми. До того ж відбивалося в них дещо значно більше, ніж могла вмістити в себе ця мить.

— Так, Джиме, — мовила стиха. — Я ніколи нічого не відчувала.

Едді Віллерс провів Даґні в її кабінет. Щоразу, коли вона поверталася, він відчував, як світ чіткішає, простішає і стає цілком стерпний; напади безпричинної непевності відступали. Він був єдиною людиною, яка вважала цілком природнім перебування Даґні — жінки — на посаді виконавчого віце-президента величезної залізниці. Десятирічною дівчинкою вона сказала йому, що колись керуватиме залізницею сама. І зараз цей — уже доконаний — факт дивував його аж ніяк не більше, ніж ота давня обіцянка на лісовій галявині.

Коли вони зайшли в кабінет, і Даґні сіла за стіл переглядати підготовлені для неї папери, він уже почувався, наче у власній машині, коли мотор заведено, а колеса готові рвонути вперед.

Коли збирався виходити, раптом згадав про ще одну справу:

— Оуен Келлоґ із відділу Терміналу просив призначити з тобою зустріч.

Даґні здивовано звела очі.

— Цікаво. Я саме збиралася його покликати. Скажи, нехай приходить. Він мені потрібен…

— Едді, — додала вона раптово, — але спершу попроси з’єднати мене з Аєрсом із компанії «Музичне видавництво Аєрса».

— З музичним видавництвом? — перепитав він.

— Так. Хочу дещо довідатися.

Коли ввічливо-нетерплячий голос містера Аєрса поцікавився, чим може прислужитися, вона запитала:

— Скажіть, чи написав Річард Гейлі новий концерт для фортепіано з оркестром, п’ятий?

— Міс Таґґарт, п’ятий концерт? Ні, звісно ж, не написав.

— Ви впевнені?

— Абсолютно, Міс Таґґарт. Він уже вісім років нічого не писав.

— То він іще живий?

— Авжеж. Хоча… Не можу стверджувати напевно, адже він цілком відійшов від публічного життя. Та якби він помер, ми б неодмінно про це дізналися.

— А якби він написав щось нове, ви б теж дізналися про це?

— Безперечно. До того ж, перші. Ми видавали всі його твори. Але він перестав писати.

— Ясно. Дуже вам дякую.

Коли Оуен Келлоґ увійшов у кабінет, Даґні втішилася, подивившись на нього. Було приємно, що вона правильно запам’ятала його зовнішність. Лицем він нагадував молодого мастильника в потязі, — обличчя людини, з якою вона готова була працювати.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Атлант розправив плечі. Частина перша. Несуперечність.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Атлант розправив плечі. Частина перша. Несуперечність.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Атлант розправив плечі. Частина перша. Несуперечність.»

Обсуждение, отзывы о книге «Атлант розправив плечі. Частина перша. Несуперечність.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x