Стас Бородин - Звезды и стрелы - Книга полностью

Здесь есть возможность читать онлайн «Стас Бородин - Звезды и стрелы - Книга полностью» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Звезды и стрелы - Книга полностью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Звезды и стрелы - Книга полностью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не успела отгреметь Гражданская война, как на головы янки свалилась новая напасть. Конфедерация индейских племен, вместе с частями южан-ренегатов, объявила о независимости, и погнала белых поселенцев прочь с Великих равнин. Нью-Йорк и Ричмонд превратились в перенаселенные резервации, в "Нью-Йорк Геральд" печатают статьи об индейской боевой магии, а в пограничных фортах сталкиваются с первыми "умертвиями". Мир изменился навсегда, да только упрямые янки не желают этого признавать. Книгу можно купить на

Звезды и стрелы - Книга полностью — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Звезды и стрелы - Книга полностью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я лечил самого Вильгельма первого, германского императора! Я спас от ампутации ноги Отто фон Бисмарка, которые он обморозил в России на медвежьей охоте! Я вытащил с того света президента Линкольна, когда он заразился оспой! Я - один из лучших умов своего времени, должен выслушивать тирады невежественного траппера, о травках, которые смешал для него Пятнистый Лось! - доктор Менгер гневно вперился взглядом в дверь, за которой скрылся Кипман.

- Пятнистый Олень, - пробормотал я, осторожно спускаясь с кушетки.

- Лось, олень, какая разница, - доктор раздраженно отмахнулся. - А куда это вы собрались, молодой человек? Я с вами еще не закончил.

Тихонько вздохнув, я вновь взгромоздился на кушетку.

- И вот, я здесь, - доктор вздохнул, принимаясь мокрой губкой стирать запекшуюся кровь с моего затылка. - Я здесь, один. Без помощников, без учеников, все вынужден делать сам! Даже масло в лампы заправляю сам! Будь проклята вся эта секретность!

Доктор продолжал что-то бубнить себе под нос, ковыряясь у меня в затылке изогнутой иголкой, но я уже не обращал никакого внимания на его слова.

Слишком уж много секретов сплелось вокруг этого корабля, и я решил, во что бы то ни стало распутать этот клубок!

- Неужели вам делали прививку от оспы? - ноготь доктора неожиданно ткнулся мне в руку. - Как интересно!

Я уставился на несколько темных пятнышек на своем плече и кивнул.

- Да, это мама настояла. Мы всей семьей получили прививки с форте Паунд, -я даже заулыбался, вспоминая, как боялись уколов мои братья и сестры. - Именно это нас всех и спасло во время Великой Эпидемии.

Доктор Менгер просиял.

- Вот, видите! Чудеса современной науки! - его голос вновь приобрел менторское звучание. - А что бы вы делали без вакцины господина Еннера? Помогли бы вам шаманские травки и наговоры?

Отложив в сторону иглу, доктор аккуратно обрезал нитку, и отступил, любуясь проделанной работой.

- Я согласился отправиться в это путешествие, чтобы лично собрать материалы для своего научного труда, - на лице мистера Менгера появилось мечтательная полуулыбка. - Это будет новый "Флорентийский кодекс", только он будет подписан не монахом францисканцем, а самим Густавом Менгером, профессором Берлинского и Кельнского университетов!

Мистер Конноли встретил меня на шкафуте, рядом с тем самым ящиком, в котором мне пришлось провести самую страшную ночь в своей жизни.

- Извини, что сразу тебя не вытащили, - ирландец обнял меня за плечи. - Тут после боя такое началось...

Я в ответ только покачал головой, рассказывать о том, что со мной приключилось, совсем не хотелось. Не хотелось понапрасну тревожить товарищей, тем более что они все равно ни чем не могли мне помочь.

- И зачем мы только связались с этими ублюдками! - мистер Конноли сплюнул. - Лучше было сразу перебраться через реку вплавь!

Проплывающие мимо нас берега были пологими, кое-где виднелись почерневшие останки пристаней, изредка встречались развалины усадеб, да выгоревшие скелеты фруктовых садов.

- Скоро это все закончится, и начнутся прерии, - я указал рукой вперед. - Там, за поворотом Великой реки, начнутся территории команчей. Мы сможем раствориться среди холмов как струйка дыма среди облаков, и никто нас никогда не найдет.

- Струйка дыма? - из подвешенной над нашими головами шлюпки появилась хитрющая физиономия Шеймуса. - Боюсь, что я должен вас расстроить, господа! Без лошадей мы не далеко уйдем, а выгрузить их незаметно у нас не получится при всем желании.

- Да хоть бы и на своих двоих, - мистер Конноли скривился. - Эти корабли битком набиты умертвиями, и мне что-то совсем не хочется плыть вместе с ними на этом саркофаге.

Шеймус с поразительной ловкостью выскользнул из-под брезента, накинутого на шлюпку, и уселся рядом с нами на ящике.

- Я тут кое-что разнюхал, - прошептал он, прикрывая рот рукой. - На счет доктора Менгера...

Мистер Конноли отмахнулся.

- Не суй свой нос, куда не следует, Шеймус, целее будешь! Для нас главное добраться до Скалистых гор, и благополучно вернуться назад с добытым умертвием. Вмешиваться в чужие разборки я не собираюсь и тебе запрещаю!

- Мы уже вмешались, - Шеймус закатил глаза. - Похоже, что мы попали в колоду, которую сдает генерал Форрест, и нравится нам это или нет, придется играть до конца!

Я усмехнулся, Шеймус был в своем репертуаре, сравнивая жизнь с карточной игрой.

- Не понимаю тогда, зачем Форресту лишние шестерки? - фыркнул мистер Конноли. - Их здесь и без нас предостаточно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Звезды и стрелы - Книга полностью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Звезды и стрелы - Книга полностью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Звезды и стрелы - Книга полностью»

Обсуждение, отзывы о книге «Звезды и стрелы - Книга полностью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x