На тряпице посреди стола лежало не золото, а уродливая кукла из черного воска.
Волна панического ужаса захлестнула меня в одно мгновение. Я чувствовал зло, идущее от этой куклы. Я чувствовал холодное дыхание пустоты, которое в тысячу крат страшнее смерти!
- Делать из тебя zonbi нет смысла, - бокор пожал плечами. - Поэтому, я взял немного твоей крови и твоих волос...
Выдернув из лацкана пиджака длинную иглу, колдун с размаха воткнул ее кукле в руку.
Я не закричал. Боль была такая ослепляющая, что я молча рухнул на пол, и тихонько заскулил, зажимая руку между колен.
Бокор медленно провернул иглу и осторожно выдернул ее из воска.
Задыхаясь, и обливаясь слезами, я встал на колени, все еще не в силах поверить, что боль ушла.
- Это еще ерунда, tintin, ты себе не представляешь, что будет, если я воткну иглу в туловище или в голову, - желтые зубы колдуна заблестели в свете масляной лампы в самодовольной ухмылке. - Моли же своих богов, чтобы тебе никогда не довелось этого узнать!
Поднявшись с пола, я рухнул на стул, все еще сжимая гудящую руку между колен.
- Ты будешь послушной собачонкой, tintin, - бокор заурчал как сытый кот, разглядывая меня как свою собственность. - Я буду бросать тебе палку, а ты будешь приносить ее назад в зубах!
Не в силах отвести взгляд от блестящей иглы в руке колдуна, я застонал.
- И чего же вы от меня хотите?
Мистер Смит нежно погладил куклу кончиками пальцев.
- Послушания, - его голос стал мягким как бархат. - Я хочу, чтобы ты позабыл о том, кто ты и кем ты был. Я хочу, чтобы ты помнил только о приказах своего хозяина, о том, как их выполнить, и о наказании, которое тебя ждет, если ты ослушаешься.
Колдун ласково улыбнулся.
- Ты же очень непослушный, tintin, - игла поднялась над куклой. - Но я готов заняться твоим воспитанием.
Игла пронзила голову куклы насквозь, и я в тот же миг погрузился в такие пучины боли, о существовании которых не было известно никому из простых смертных.
На этот раз пробуждение было особенно мучительным. Все тело болело и саднило так, будто бы меня проволокли несколько миль по прериям, привязанным лассо к дикому мустангу.
Пульсирующая боль в голове и шум в ушах мешали думать, а идиотское хихиканье Кайзера было хуже самой изощренной пытки.
Я с трудом разлепил глаза, и уставился на огромного немца, сидящего
рядом со мной на грязном полу, который, позабыв обо всем на свете, увлеченно разглядывал иллюстрированный журнал.
- "Макс и Мориц", - пробормотал я, глядя на обложку, на которой были изображены два ухмыляющихся подростка. - Автор Вильхельм Буш, отпечатано в Мюнхене.
Верзила захихикал, послюнил палец и, не обращая на меня ни малейшего внимания, перевернул страницу.
Поморщившись, я оперся на локти, и слегка приподнялся.
- Прежде ты говорил на латыни и декламировал стихи, - я уставился на пустую оболочку, оставшуюся от жуткого бойца Кайзера. - А теперь пускаешь слюни над детской книжкой...
Немец громко шмыгнул носом и тупо уставился на меня.
- Не повезло тебе, - мне даже на мгновенье стало жаль верзилу. - Оставаться бы тебе в могиле...
Откуда-то сзади послышался смешок.
- Могила, это роскошь, которую в наше время не многие могут себе позволить, - генерал Форрест переступил через меня, и с нежностью потрепал умертвие по щеке. - А ты вставай, господин скаут, нечего тут рассиживаться!
Острый носок начищенного до зеркального блеска сапога больно ткнулся мне в ребра.
- Тебя ждут друзья и наш любезный доктор Менгер, - генерал ухмыльнулся. - Им всем не терпится поскорей заключить тебя в объятия!
Ноги у меня подкашивались и заплетались, однако я без посторонней помощи вскарабкался по бесконечным раскачивающимся лестницам, спеша поскорее покинуть это затхлое царство страха и смерти.
В лицо ударил горячий ветер, а с небес нещадно жарило полуденное солнце. Ухватившись за раскаленные поручни, я повис над фальшбортом, с наслаждением глядя на проплывающие мимо холмы, покрытые колышущимся морем трав, и на кувыркающихся в лазурной вышине диких голубей.
Все произошедшее казалось мне страшным сном, от которого я, наконец, сумел пробудиться.
- Джонни! - Сет Кипман подставил мне плечо, и встревожено заглянул в глаза. - Выглядишь ты паршиво, будто бы только что с того света вернулся!
- Может и так, - я попытался улыбнуться.
- Отведу-ка я тебя в лазарет, - траппер нахмурился. - Доктор Менгер быстро поставит тебя на ноги! Он, говорят, лечил даже самого мистера Линкольна!
Читать дальше