Доносящийся с нижних палуб вой стал как будто ближе. Он то усиливался, срываясь на пронзительном леденящем кровь крещендо, то затихал, клокоча и перекатываясь отдаленными громовыми раскатами. Я уже отчетливо слышал топот тысяч ног, поднимающихся по узким железным лестницами, и скрежет ногтей, скребущихся в запертые бронированные двери.
О, духи, что же я наделал! Неужели смерть колдуна освободила всех этих несчастных запертых в трюме, вернув им память о прошлой жизни? Что же будет дальше? Не устремятся ли эти заблудшие души за мной, ведомые жаждой мести и бурлящей черной ненавистью?
Я остановился на мгновение, и крепко зажмурил глаза, изо всех сил сжимая кулаки. Слишком много призраков для одного человека! Слишком много боли и страха для одной души!
Сердце билось в груди как горный лев в клетке, пытаясь расшибить стенки темницы и вырваться на волю. Приходилось бороться за каждый вдох и каждый выдох.
- Джонсон, Кларк, Кантрелл, бегом вниз, проверьте, что за чертовщина там происходит! - послышался властный голос капитана Картера. - Далтон и Каммингс идете со мной, поглядим, что творится в носовом отсеке!
Я быстро потушил фонарь и отступил во тьму, пропуская мимо вооруженных заспанных матросов.
Терять времени было нельзя, паника пока еще не началась, но я знал, что стоит умертвиям вырваться на свободу, начнется такая неразбериха, что лучшего момента, чтобы ускользнуть с "Геркулеса" нам больше не представится.
Отсчитав четвертую лестницу по правой стороне, я подвесил фонарь на вделанный в стену крюк и стал быстро спускаться по поскрипывающим ступеням, ведущим в котельную.
На пятом пролете лежало бездыханное тело матроса, покрытое с ног до головы кровью. По белокурым волосам и татуировке на левой руке я узнал в мертвеце матроса Халстейна, который частенько переругивался с Шеймусом за игорным столом, а однажды даже полез в драку.
Шея и воротник рубашки у матроса были разорваны в клочья, а правая нога, сломанная в колене, торчала в сторону под невозможным углом.
- Джонни! - Шеймус радостно завопил, увидев меня. - Как же я рад тебя видеть, сукин ты сын!
В толстых пальцах ирландца была зажата окровавленная лопата, а лицо и вся одежда были перепачканы смесью угольной пыли и крови.
- Тут только что такое было, Джонни, - Шеймус криво ухмыльнулся. - Прямо как в траншеях на Кровавом Угле!
Я осмотрелся по сторонам, бегло оценивая обстановку. Повсюду валялись тела мертвых матросов, а из пышущей жаром топки выглядывали черные босые ноги, принадлежавшие, судя по всему, одному из умертвий - кочегаров.
- Они накинулись на нас как голодные конфедераты, - Шеймус взмахнул лопатой. - Мое счастье, что я сидел спиной к стене, и не угодил первым в их лапы!
У подножья лестницы лежал второй zonbi с размозженным черепом. Чуть в стороне от него скорчился стонущий оскальпированный матрос с поломанной рукой, а позади него с игорного стола свисала груда человеческих потрохов, перемешанных с блестящими монетами и игральными картами.
- Бедолаге Рори в один миг всю шевелюру с головы содрали, - Шеймус хмыкнул, кивая на стонущего матроса. - Силища, должен тебе сказать, у этих умертвий, не человеческая!
- Где мистер Конноли и Кипман? - прервал я тираду Шеймуса, меня больше интересовала судьба друзей, чем рассказ толстяка о героической битве с zonbi. - Что с ними? Почему они не с тобой?
Ирландец положил лопату на плечо, и я заметил прилипшую к ней белокурую прядь волос, которая вполне могла принадлежать матросу Халстейну.
- Парни пошли хлебнуть свежего воздуха, - Шеймус захихикал, проследив за моим взглядом. - Не волнуйся, наверху они в полной безопасности!
Мистер Конноли и Сет Кипман действительно оказались на палубе, однако ни о какой безопасности не могло быть и речи. Визжащие и рычащие умертвия, нескончаемым потоком хлещущие из трюмов, сцепились в схватке с морскими пехотинцами, остервенело отбивающимися пристегнутыми к винтовкам штыками и тяжелыми кортиками.
Кровь брызгала в разные стороны фонтанами из прокушенных артерий, на палубе повсюду валялись отрубленные части тел, некоторые из которых все еще шевелились и извивались, хватая всех без разбора за ноги.
- Отходи к мостику! - я услышал зычную команду, и увидел стоящего на возвышении генерала Форреста, размахивающего над головой кавалерийской саблей. - Ровняй линию обороны! Костиган, разворачивай пулемет!
Моряк Костиган, известный во всех портах мира задира, не боявшийся ни Бога ни Черта, хладнокровно повернул Гатлинг на вертлюге, направил черные жерла стволов вниз, на беснующуюся толпу, и с азартом завертел рукоятку.
Читать дальше