Александр Ройко - Всегда вместе Часть І Как молоды мы были

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Ройко - Всегда вместе Часть І Как молоды мы были» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, roman, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Всегда вместе Часть І Как молоды мы были: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Всегда вместе Часть І Как молоды мы были»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Средина 60-х годов прошлого века. Виктор и Люба, которые были влюблены друг в друга уже несколько лет, и которым даже учителя прочили стать хорошей семейной парой, перед самым окончанием школы неожиданно и по-глупому поссорились. Как то сложатся их взаимоотношения в дальнейшем, будут ли они, как клялись друг другу, всегда вместе? Смогут ли они сделать шаг навстречу, уймут ли свои амбиции, забудут ли былые обиды и простят друг друга? Ведь для того, чтобы быть вместе, требуется не так уж много — унять свою гордыню и хотя бы немножко пересилить себя. Удастся ли это героям книги?

Всегда вместе Часть І Как молоды мы были — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Всегда вместе Часть І Как молоды мы были», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если только билеты достанешь, — усомнилась Ольга.

— Но ведь Наталка говорила, что зал наполовину пуст был. Так это? — спросила она Великанову.

— Так–то так, но Оля, наверное, права. Вчера зал был пуст. Но, если и другие, как Наталья, так же разрекламируют концерт, то сегодня билеты проблематично будет достать. А они выступают у нас в городе, по–моему, всего два дня.

— Так, девчонки, кто пойдёт со мной на этот концерт? — решительно спросила Валентина.

Согласились идти с Валентиной Ольга, Люба и Соломия. Упрямая Надежда и Мария отказалась.

— Тогда так, — продолжила Валя, — я сейчас же еду за билетами. Прикройте меня на первой паре, а, может быть, и на второй. Но я думаю успеть и за первую пару. Не хочу я пропустить такое зрелище.

Валентина, быстро позавтракав, уехала за билетами, остальные же девчонки из комнаты пошли на занятия. Но Валентина появилась только перед самым началом уже третьей пары.

— Ты где была так долго? — удивлённо спросила Ольга. — Неужели столько за билетами стояла?

— Ты знаешь, именно стояла за билетами. Ты можешь не поверить, но очередь сегодня за билетами была просто кошмарная. Люба права была, после вчерашнего концерта на сегодняшний день с билетами творилось что–то невообразимое. Хорошо, что я ещё до занятий поехала. Я уверена, что сейчас билетов в кассах уже нет. Теперь тем, кто захочет пойти на концерт, придётся искать билеты только на руках.

— Но ты–то билеты взяла?

— Взяла, девочки

— И сколько ты взяла? — осторожно спросила Надежда.

— Я взяла шесть билетов, на всякий случай, но два предложу девчонкам из соседней группы. Ты же с Машей идти не собираешься.

— Ой, Валя, я передумала! Не продавай, пожалуйста, билеты. Я тоже хочу пойти с вами.

— Ну, если все идут, то и я пойду, — решилась и Мария. — Интересно будет посмотреть на этих японских певцов.

И она не пожалела о том, что пошла смотреть и слушать « этих японских певцов ». Так же не жалела потом об этом и Надежда, как не жалели и остальные девчонки комнаты. И не просто не жалели о своём потраченном времени на этот концерт, они, так же, как ранее Наталья, тоже были в восторге от японских эстрадных исполнителей. Им очень понравилась японская музыка, их очаровали звонкие, но сильные голоса исполнителей. Особенно понравился им дует сестёр Эми и Юми Ито.

Сёстры–близняшки Хидейо (Эми) и Цукико (Юми) составляли вокальный дуэт «Дза Пинатс» (или «Пинац»). Сёстры были практически неразличимы. Правда, у Хидейо (часто её имя произносилось как Хидзё ) имелась родинка возле левого глаза. Но Цукико, чтобы устранить это различие, всегда рисовала себе такую же. Уже в 16 лет девушки начали выступать дуэтом в одном из нагойских клубов как дуэт «Сёстры Ито». Там их и увидел известный продюсер Сё Ватанабэ, который привёз сестер в Токио, практически сделав их легендами японской эстрады. Близняшки не только изменили название своего дуэта на «The Peanuts» («Арахис»), но ещё и поменяли свои личные имена на более приятные для западного уха — Эми и Юми. Сёстры Ито стали первыми звездами японской поп–музыки, известными на весь мир. Эта известность началась со знаменитого хита «Kawaii hana» («Прелестный цветок»), исполненного ими ещё в апреле 1959‑го года. Мелодия этой песни в одно мгновение обошла весь мир. Далее последовал такой же известный хит, «Yonetsu no hana» («Страстный цветок»). Девчонки немногим позже узнали, что сестры Ито стали знаменитыми в мире не только песнями–хитами, но ещё и своим участием в популярнейших картинах из цикла о гигантском вымышленном доисторическом ящере Годзилле (Godzilla).

В Киеве кроме сестёр в концерте принимали также участие и мужские эстрадные исполнители (с очень широким вокальным диапазоном, охватывающий 4,5 октавы) известного вокального квартета «Ройял Найтс»: Кэндзиро Кусуносэ, Хитоси Фунадо, Масару Фунадо, Джо Сосакэ.

Что касается сестёр Ито, то наиболее известной их песней была, конечно же, песня из кинофильма «Каникулы любви» («Koi no Bakansu»), которая навсегда вписала их имена в историю мировой поп–музыки. Дуэт записал эту песню ещё в 1963‑м году, а потому она была уже неплохо знакома советским любителям эстрады, да и не только им. Многие в Союзе «мурлыкали» мелодию приятной музыки песни, а позже, когда поэт Леонид Дербенёв переложил слова песни на русский язык, песню «У моря, у синего моря» действительно запела вся советская страна. Да и как можно было не полюбить эту очень приятную мелодию песни с простыми, но такими задушевными словами:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Всегда вместе Часть І Как молоды мы были»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Всегда вместе Часть І Как молоды мы были» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Салават Асфатуллин - Как молоды мы были
Салават Асфатуллин
Николай Добронравов - Как молоды мы были
Николай Добронравов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Ройко
Дмитрий Колесов - Как молоды мы были...
Дмитрий Колесов
libcat.ru: книга без обложки
Александр Нестеренко
libcat.ru: книга без обложки
Алинна Ниоткудина
libcat.ru: книга без обложки
Александр Ройко
Александр Ройко - Связь времён. Часть 3
Александр Ройко
Александр Ройко - Связь времён. Часть 1
Александр Ройко
Отзывы о книге «Всегда вместе Часть І Как молоды мы были»

Обсуждение, отзывы о книге «Всегда вместе Часть І Как молоды мы были» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x