Esmé Wang - The Border of Paradise

Здесь есть возможность читать онлайн «Esmé Wang - The Border of Paradise» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: The Unnamed Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Border of Paradise: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Border of Paradise»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A remarkable multigenerational novel,
transports readers into the world of an iconoclastic midcentury family.
In booming postwar Brooklyn, the Nowak Piano Company is an American success story. There is just one problem: the Nowak’s only son, David. A handsome kid and shy like his mother, David struggles with neuroses. If not for his only friend, Marianne, David’s life would be intolerable. When David inherits the piano company at just 18 and Marianne breaks things off, David sells the company and travels around the world. In Taiwan, his life changes when he meets the daughter of a local madame — beautiful, sharp-tongued Daisy. Returning to the United States, the couple (and newborn son) buy an isolated country house in Northern California’s Polk Valley.
As David's mental health deteriorates, he has a brief affair with Marianne, producing a daughter. When Marianne appears at their doorstep, the couple's fateful decision to take the child as their own determines a tragic course of events for the entire family. Told from multiple perspectives,
culminates in heartrending fashion, as the young heirs to the Nowak fortune must confront their past and the tragic reality of their future.

The Border of Paradise — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Border of Paradise», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The Border of Paradise - изображение 47

When David finally came into the kitchen after the blond woman left, and he saw me sitting with my empty cup, quiet as a stump, I had already explained the situation to myself: he was a man; I knew what men did; I had, from my smallness to adulthood, served girls to men just like him. As a result, there could be no disappointment, only naïveté, in forgetting that he was the same. But I was surprised to see that he was scared, that his face had gone the same color as his hair. He was as frightened of my opinion as he was frightened by knowing about the pregnancy.

“Daisy,” he said.

I said nothing. I was angry at him for being weak, and I was despairing, too. What can I say about love now when I could barely express how I felt about him to his face when he was alive? It seems unjust to expose myself this way when he couldn’t understand me even after all of my efforts, which afforded us hundreds of words of English that were kilometers from enough. Fatty, at least, had understood everything.

“You listened,” he said.

“Yes.”

“Daisy, that was a woman that I had one time with. It was a single time, and a terrible, single moment. I was drunk, very drunk… I don’t love her. I love you, Daisy. You’re my wife. I can’t live knowing that you hate me. Daisy, I’m begging you. Go ahead, _________ me.”

“______?” I asked.

“______. To have something happen to me. Because I’ve done something bad.”

“Punish.”

“Yes.” A pause. “Daisy, please say something,” he said.

It wasn’t the correct tea that I was drinking, or even the right kind of cup, and I was not in Taiwan.

“It is okay,” I said. “We later talk about this. William will in a moment wake up.” I was horrified to discover inside a want to cry.

“Daisy,” he said.

He was the father of another woman’s child. The other woman would birth the child and that child would have blond hair. It would have light eyes and skin and it would look like him and not me. Never would it look anything like me. David watched me rinse the teacup, dry it, and put it back in the cupboard. I was doing everything right. He watched me leave the room, but as I passed him, he didn’t touch me, and I was glad.

When I came to William, who was still asleep, I sat on the bed and lifted him into my arms. He stirred without waking. I put my hand on his back and rubbed my hand in circles, more to soothe myself than to soothe him, and his legs twitched against my body.

He opened his eyes. “Ma,” he said, and I said, “ картинка 48, my baby.” He nestled his face into my shoulder, I laid him back down, and then I lay down next to him and closed my eyes. I put my arm over my child. I fell dead asleep. I didn’t expect David to come in. I am sure that he was afraid to.

And this ritual of tea-making, and going to bed, was the same thing that I did years later, after the phone rang and rang and I didn’t answer it, because David had left that morning as he was so prone to disappearing, and he was the one who always answered the phone. The phone rang again. It was not until the third attempt that I answered, but I had a terrible chill.

“Is this Mrs. Daisy Nowak?”

“Yes,” I said.

“Are you sitting down?” he asked.

But that was a different time, and a different shock.

The Border of Paradise - изображение 49

For months we said nothing about the white woman. It could have been four months, maybe less. To an outsider I’m sure that we looked the same as we had before. But I think even William noticed the difference between us, when David went from room to room like a ghost. The way that he touched me changed; his good hand would, for example, alight on my shoulder, nervously rubbing the outermost layer of my clothing, and when we slept in the same bed he edged toward me so that his lower back pressed into mine, but he did this with less confidence, while at the same time he seemed scared to let us ever not be touching in our unconsciousness. I thought I could feel him strain to stay aware enough to be touching me in that casual way even as he tried to fall asleep. I noticed everything. I was sad to notice them, but I did.

He had started to bandage his hand again. I said nothing. Blotches of blood seeped through the gauze.

On the last day of this there was a knock at the front door, and I knew before David let her in that it was the white woman. This time I was on the living room sofa, playing games with William, and David said her name again with the same amount of solemn moderation. I was already in the living room and what could he do? He could bring her into the kitchen and talk to her there, but it would be ridiculous if he avoided me and had to pass the entryway of the room with Marianne for me to see, and it was possible that the white woman would turn to me, and we’d look at each other with embarrassment, or fear, or too much politeness.

I think that he thought the same thing, because he brought her into the living room. It was the obvious wrong choice, which made it the right choice. She was wearing the same dress that she’d worn when she first arrived, although it looked funny now that her belly had grown low and round like a ripe yellow melon, and when I had a good look at her I saw that she was as miserable as I was. Her unwashed hair, oily and limp, was the color of a beard of white corn. Still, I admitted to myself, she was pretty in the ways of white women. We had one sofa and one easy chair. David let her sit on the easy chair, and he sat next to William, who sat between us.

“Daisy, this is Marianne. Marianne, Daisy,” he said, although he had introduced us before.

We said hello to each other. William looked up at me, and I smoothed his bangs down over his forehead.

“I’m sorry to have come back,” Marianne said. “But I didn’t know what else to do.”

“Do you need help? More help?” David asked.

Marianne: “Money again?”

“Money… Tell me what you need and I’ll try to provide it for you.”

“David… I left the ______. I’m pregnant. I have no husband. What am I supposed to do? Will you tell me? Don’t just push money at me.” As she spoke her eyes darted toward mine, zigzagging between David and myself. “Does she understand?” she finally asked.

“She understands most things,” my husband said, which I hated.

The woman began to cry, quiet and dignified.

David said, “Do you want us to take the baby?”

This made Marianne cry harder.

He looked at me. I said, “That is not my baby.”

“Baby?” William asked.

“We’ll talk about it, Marianne,” David said. “If it’s something you want to do.”

I wanted to say, I am your wife, not her, but I held my tongue.

David went to the kitchen. Eventually Marianne stopped crying and wiped her eyes with her sleeve. She said to me, “I’m sorry, I’m really sorry that this is happening,” and still I didn’t speak to her.

My husband came back with a glass of water. He held a check in his other hand. She took a few sips and passed the glass back to him. She said, “I can’t raise a baby on my own.”

“We’ll talk about it,” David said again.

Marianne stood.

“Wait,” David said. He handed her the check. “I know you don’t want this, but you need it.”

She took the check and looked at it briefly before putting it in her pocket. “For the baby,” she said. She turned toward the hall and was gone.

David stood in the middle of the room. Now that the stranger had left, William crawled into my lap and pulled on my lips. When David continued down the hall and into our bedroom, I felt betrayed as soon as the door clicked shut, so I didn’t follow, because so what if he suffered? He deserved to suffer for what he had done. Instead I absorbed myself in playing with William, who was in a bright mood, and he said in Chinese, “Sing me a song?” I sang about a little girl carrying a doll and walking though the flower garden. The doll cries and calls for its mother, and the birds laugh at her crying. It’s a common song.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Border of Paradise»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Border of Paradise» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Border of Paradise»

Обсуждение, отзывы о книге «The Border of Paradise» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.