Хелен Саймонсон - Последний бой майора Петтигрю

Здесь есть возможность читать онлайн «Хелен Саймонсон - Последний бой майора Петтигрю» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Последний бой майора Петтигрю: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Последний бой майора Петтигрю»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Майор в отставке Эрнест Петтигрю после смерти брата сталкивается с проблемами, решать которые он должен, не поступившись понятиями о чести, долге, благопристойности. Страсти разгораются и вокруг семейной реликвии, которую родственники намерены выгодно продать, и вокруг дружбы майора с владелицей деревенского магазинчика пакистанкой миссис Али. Оба любят литературу, оба потеряли супругов, и их дружба может перерасти в нечто большее. Но местное общество не готово принять мусульманку как равную.

Последний бой майора Петтигрю — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Последний бой майора Петтигрю», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Помощник? — переспросил майор, не в силах представить ее в белом фартуке, расставляющей консервы и вежливо беседующей с пожилыми леди. С другой стороны, вряд ли она окажется хуже угрюмого племянника. — Могу сказать вам, что миссис Али — очень приятная женщина. И у нее замечательный магазин, — повторил он.

— Конечно, мне бы не хотелось постоянно работать в магазине… — она словно бы говорила сама с собой. — И я могла бы работать только во время школьных уроков, иначе мне бы пришлось таскать с собой Джорджа.

— Надеюсь, у вас все получится с работой, — сказал ей майор и повернулся к двери, словно приветствуя воображаемого знакомого — невидимого Алека, благодаря которому можно было бы сбежать отсюда. — Мне пора идти искать своего партнера.

— Вы не могли бы подвезти нас после игры? — спросила Амина.

Майор знал, что надо что-нибудь ответить, но не мог придумать, как отказать в такой прямой просьбе от постороннего человека, и просто уставился на нее.

— Отсюда до Эджкомба нет прямого автобуса, — пояснила она. — Нам придется ловить попутку.

— Это невозможно, — сказал майор. — Это небезопасно, особенно с ребенком.

— Спасибо. Тогда я буду вас ждать.

— Я не знаю, когда освобожусь, — начал он.

— У меня еще куча работы впереди, — сказала она. Комната уже почти наполнилась сутулыми девушками. — Нас пообещали накормить, а потом мы подождем вас в вестибюле.

Несколько человек уставились на них, и майор почувствовал себя так, будто его застукали, когда он назначал тайное свидание. Он торопливо ускользнул, чтобы найти свою сумку и подождать Алека где-нибудь в укромном уголке.

— Ах вот ты где! — воскликнул Алек. — А почему ты слоняешься возле изгороди? И ты в курсе, что твоя замшелая сумка видна за километр?

— Я не слоняюсь, — сказал майор. — Я наслаждаюсь редким моментом единения с природой — в компании своей заслуженной сумки, о которой ты втайне мечтаешь и поэтому над ней смеешься.

Они оба уставились на предмет обсуждения — старую сумку хорошей кожи, которая принадлежала еще отцу майора и на которой сохранилась рифленая эмблема лахорского спортивного клуба «Джим-хана». К сумке прилагалась старинная тележка с деревянными колесами и бамбуковой ручкой. Майор очень ей гордился.

— Я просто подумал, что ты прячешься от секретаря. Он тебя ищет.

— С чего вдруг? — спросил майор, пока они шли к первой лунке.

— Может, хочет поговорить насчет твоего сына. Тут была какая-то путаница, когда он приезжал, так?

— Мой сын? — удивленно переспросил майор.

— А ты не знал, что он здесь был? — спросил Алек, и его брови поднялись, словно два кролика потянулись со сна.

— Да, разумеется, то есть нет — в смысле, мы говорили, что он может вступить в клуб, — сказал майор.

— Он приезжал в воскресенье. Я как раз здесь был. Секретарь немного удивился. Ты же о нем не говорил…

Алек умолк, перебирая клюшки. Майор заметил легкое беспокойство в его голосе.

— Слушай, Петтигрю, он же твой сын. Я думаю, вам надо об этом поговорить.

— Ты о чем? — спросил майор, чувствуя, как его желудок словно бы едет вниз на медленном лифте. — Это было в прошлое воскресенье?

Роджер позвонил и извинился, что они не приедут, так как весь день помогали вдове Огершпир освободить дом. Он сказал, что они слишком устали и поедут прямиком в Лондон.

— Да, в воскресенье днем. Дело в том, что он, видимо, думал, что надо будет просто что-нибудь подписать и его уже возьмут, — сказал Алек. — Секретарь был в шоке.

— О господи, — вздохнул майор и помахал клюшкой. — Я совсем забыл. Надо будет все уладить.

— Да все и так уладилось. Пришла племянница лорда Дагенхэма, Гертруда, и все было очень мило. Секретаря это успокоило.

— Очень любезно с ее стороны, — сказал майор. — Я же едва ее знаю. Видимо, они благодарны, что я помогаю с танцами.

— Все-таки скажи Роджеру, что здесь не пользуются всякими новомодными клюшками.

— Он привез с собой клюшки? — спросил майор, не в силах скрыть свое неодобрение.

— Ну вряд ли он собирался сразу же играть, — дипломатично сказал Алек. — Может, хотел показать свое снаряжение профессионалу. Но в воскресенье в мастерской никого не было.

— Конечно, — согласился майор, уныло гадая, есть ли предел наглости Роджера. — Я с ним поговорю.

Он так яростно ударил по мячу, что тот взлетел вверх и приземлился куда-то в бурьян.

— Не повезло, — прокомментировал Алек, но было непонятно, говорит он об ударе майора или же о его сыне. Сегодня, подумал он, верны оба толкования.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Последний бой майора Петтигрю»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Последний бой майора Петтигрю» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Последний бой майора Петтигрю»

Обсуждение, отзывы о книге «Последний бой майора Петтигрю» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x