Хелен Саймонсон - Последний бой майора Петтигрю

Здесь есть возможность читать онлайн «Хелен Саймонсон - Последний бой майора Петтигрю» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Последний бой майора Петтигрю: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Последний бой майора Петтигрю»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Майор в отставке Эрнест Петтигрю после смерти брата сталкивается с проблемами, решать которые он должен, не поступившись понятиями о чести, долге, благопристойности. Страсти разгораются и вокруг семейной реликвии, которую родственники намерены выгодно продать, и вокруг дружбы майора с владелицей деревенского магазинчика пакистанкой миссис Али. Оба любят литературу, оба потеряли супругов, и их дружба может перерасти в нечто большее. Но местное общество не готово принять мусульманку как равную.

Последний бой майора Петтигрю — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Последний бой майора Петтигрю», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Иногда уходят от нас, — добавил майор, чувствуя комок в горле. — Крайне неделикатно с их стороны.

Она словно потянулась рукой к его руке, но не коснулась ее. Он вдавил носок ботинка в землю, словно пытаясь раздавить чертополох.

Несколько мгновений спустя она сказала:

— К сожалению, мне пора уходить.

— Главное, обещайте, что вернетесь, — сказал он, и они пошли к дому.

В саду темнело, миссис Али куталась в шаль.

— Когда Ахмед умер, я поняла, что мы с ним были совсем одни. Мы были заняты магазином и счастливы друг с другом и совсем перестали поддерживать отношения с друзьями.

— Да, порой застреваешь в привычной колее, — согласился майор. — У меня, конечно, был Берти. Мне это было важно.

Сказав это, он неожиданно понял, что так и было. Учитывая, как мало времени они с Берти проводили вместе, это утверждение могло показаться странным, но все же он всегда чувствовал близость к брату — как будто они все те же мальчишки с грязными коленками, которые тузят друг друга за теплицей. Ему пришло в голову, что, похоже, он тем лучше относится к людям, чем меньше их видит. Этим можно было объяснить его панику от бесконечной череды соболезнований.

— Вам повезло, что у вас столько друзей в деревне, — сказала миссис Али. — Я вам завидую.

— Можно и так сказать, — согласился майор, открывая высокие ворота и пропуская ее вперед.

— Теперь, когда меня просят подумать над тем, где и как я планирую провести следующую главу своей жизни, — продолжила она, — мне не только выдается случай обсудить с вами книги, но и мисс де Вер просит меня помочь ей устроить танцы в гольф-клубе.

Ее утверждение звучало скорее вопросительно, но он не понимал, какого ответа она ждет. Ему захотелось предупредить ее остерегаться подобных контактов.

— Эти дамы просто неутомимы, — сказал он. Это не прозвучало одобрительно. — Столько добрых дел и прочих мероприятий.

По улыбке миссис Али было ясно, что она поняла его.

— Мне сказали, что вы предложили обратиться ко мне, — сказала она. — Грейс де Вер всегда была очень любезна. Может быть, для меня это будет возможностью немного сблизиться со всеми. Пустить корни.

Они уже подошли ко входной калитке. Уже почти совсем стемнело. Вдали между деревьями мерцал один-единственный рыжий огонек. Майор вдруг понял, что миссис Али почти ничего не связывает с деревней. Некоторое давление со стороны родственников, очередная грубость от неблагодарного покупателя, и она исчезнет. Большинство даже не заметит — а если и заметят, то только для того, чтобы в очередной раз с наслаждением посетовать на общий упадок нравов, проявившийся на этот раз в грубости ее племянника. Эгоистично было бы убеждать ее остаться только ради того, чтобы иметь возможность наслаждаться ее компанией. К тому же майор не мог позволить, чтобы его имя связывали с Дейзи Грин и ее бандой. Куда с большей радостью он бы объявил себя членом бандитской шайки или запрыгнул в клетку к белому медведю в зоопарке Риджентс-парка. Она взглянула на него, и он понял, что его мнение будет воспринято крайне серьезно. Он принялся вертеть в руках задвижку на калитке.

— Так получилось, что я случайно заявил себя в числе участников, — сказал он наконец. — Кажется, я согласился участвовать в дегустации.

Он понимал, что голос его звучит слегка неестественно. Миссис Али смотрела на него с удивлением.

— Грейс очень поможет ваш опыт, — продолжал он. — Но должен вас предупредить, что избыток энтузиазма у членов комитета в сочетании с полным отсутствием каких-либо знаний по данному вопросу может привести к несколько театральному результату. Мне бы не хотелось, чтобы вам причинили какое-либо огорчение.

— Тогда я скажу Грейс, что она может на нас рассчитывать, — сказала она. — Возможно, нам троим удастся спасти империю Моголов от очередного краха.

Майор прикусил язык. Пока они жали друг другу руки и обещали встретиться снова, он не стал озвучивать свое тайное убеждение: Дейзи Грин представляет куда большую угрозу империи Моголов, чем принцы-раджпуты [13] Раджпуты — этно-сословная группа в Пакистане и Северной Индии. и Британская Ост-Индская компания вместе взятые.

Глава 9

«Дворец Тадж-Махал» занимал бывший полицейский участок в середине Миртл-стрит. Над входной дверью красного кирпичного здания по-прежнему красовалась надпись «Полиция», лишь частично прикрытая неоновой вывеской, на которой поочередно сменяли друг друга сообщения: «Работаем допоздна — Блюда на вынос — Напитки». Голубой бокал для мартини, украшенный желтым зонтиком, сулил неземные наслаждения — по мнению майора, крайне неубедительно. На большой раскрашенной вывеске значилось название ресторана и предлагались воскресные обеды, халяльное мясо и свадебные банкеты. Чтобы втиснуть автомобиль в узкий проем между фургоном сантехника и мотороллером, майор обернулся, ухватившись за спинку пассажирского сиденья, что заставило Грейс взвизгнуть и зарумяниться, словно он схватил ее за бедро. Миссис Али улыбнулась ему с заднего сиденья, куда села после долгого и путаного монолога Грейс о том, кому куда сесть, и почему она совсем не против сесть сзади, и что майору не годится сидеть впереди одному, словно таксисту. Майор пытался предложить ей поехать на своей машине, потому что потом ему надо было ехать в Литл-Падлтон встречаться с Роджером, но Грейс тут же объявила, что ей тоже необходимо попасть в Литл-Падлтон, чтобы заглянуть в местный магазин пряжи. Теперь майор молился, чтобы ему удалось припарковаться с одной попытки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Последний бой майора Петтигрю»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Последний бой майора Петтигрю» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Последний бой майора Петтигрю»

Обсуждение, отзывы о книге «Последний бой майора Петтигрю» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x