Alan Moore - Jerusalem

Здесь есть возможность читать онлайн «Alan Moore - Jerusalem» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Liveright Publishing Corporation, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Jerusalem: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Jerusalem»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In the half a square mile of decay and demolition that was England’s Saxon capital, eternity is loitering between the firetrap tower blocks. Embedded in the grubby amber of the district’s narrative among its saints, kings, prostitutes and derelicts a different kind of human time is happening, a soiled simultaneity that does not differentiate between the petrol-coloured puddles and the fractured dreams of those who navigate them. Fiends last mentioned in the Book of Tobit wait in urine-scented stairwells, the delinquent spectres of unlucky children undermine a century with tunnels, and in upstairs parlours labourers with golden blood reduce fate to a snooker tournament.
Disappeared lanes yield their own voices, built from lost words and forgotten dialect, to speak their broken legends and recount their startling genealogies, family histories of shame and madness and the marvellous. There is a conversation in the thunderstruck dome of St. Paul’s cathedral, childbirth on the cobblestones of Lambeth Walk, an estranged couple sitting all night on the cold steps of a Gothic church-front, and an infant choking on a cough drop for eleven chapters. An art exhibition is in preparation, and above the world a naked old man and a beautiful dead baby race along the Attics of the Breath towards the heat death of the universe.
An opulent mythology for those without a pot to piss in, through the labyrinthine streets and pages of Jerusalem tread ghosts that sing of wealth and poverty; of Africa, and hymns, and our threadbare millennium. They discuss English as a visionary language from John Bunyan to James Joyce, hold forth on the illusion of mortality post-Einstein, and insist upon the meanest slum as Blake’s eternal holy city. Fierce in its imagining and stupefying in its scope, this is the tale of everything, told from a vanished gutter.

Jerusalem — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Jerusalem», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Here am I become a soldier at the Fall, my staff made slippery with the ichors of the fallen as we drive them down into the low geometries, into the hells of substance and sensation, torture-mazes of the intellect, maelstroms of bile and longing. We are loving them and weeping as we run them through and tread them under, out of mathematical necessity. The thirty-second spirit, who is mighty, drags himself towards me down the cue-shaft that impales him, coughing up a blood of logarithms. Rape is in his red eye, murder in his green one. Algebra spills from his punctured breast and he reviles me, saying, “Brother! Fellow builder! How is it you treat us thus, when are we but unfolded leaves of thee? It is thine own selves that are trampled here into this dark, into this worldly muck!” The words he speaks are true. I raise my naked foot and plant it square against him, push his gory weight along my spear’s slick length, kick him from its blue-powdered end to plummet howling into stars and calendars and money, into form and passion and regret. Around me in this slaughter-firmament, this massacre of clouds, our painful war rages forever and the maimed djinns are like locusts, raining on parched fields where have we sown a universe.

Now on the sheer plateau of signs and symbols where shall be raised up Hierusalem, where shall be raised up Golgonooza and Mansoul and all the higher townships, am I stooped in conference with fabled Solomon. My language breaks against his leather cheek. Crumbs of mythology flake from our blazing edges and I gift him with the ring, the holy torus whereby may the stumbling blocks, the satans, all be bound to the construction of his temple. Only harm can come of this: Hierusalem, Mansoul, they are the very seat of War, for warring devils fidget in their stones, their architectures. I am but a builder. What am I to do, when rubble and demise are in the diagram?

And in Golgotha now I touch the perspiration-heavy sleeve of Peter that is once called Aegburth, telling him to take the stone cross jutting from the dry earth at his feet; to set it at the centre of his land. I take a step. We are in Horseshoe Street and he is a year older, dying in the marvels; dying in the pigeons and the rain. The lines are all precise. The spot is marked. The rood is in the wall.

In Tennessee I seize a drunk plantation-keeper’s hand

Curl it to scrolls and triangles as he designs the brand.

On his cathedral platform Ernest Vernall screams and weeps. The fire burns from his hair to leave white ash as he receives the brunt of an exploded education. My lips, moving in the fresco. He is cowering amidst the tins and dishes, and I am remembering the episode when I am him, how terrible it is to see my giant eyelids blinking from the antic skitter of the paint; how comical it is when I explain the shape of time and drive him mad with chimneys. Thunders roll about the dome, which are my skirts of noise and electricity. I am a builder, and I bang the words and numbers into him so that his children tally different sums or dance to altered music. And now Ernest is in Bedlam. I sit here by his asylum cot, the sheets marked with a dried shit of delusion, where I wait for him to speak out and not only look at me and cry.

My eyes are carved by R.L. Boulton, late of Cheltenham. Unblinking over Guildhall Road, George Row and Angel Lane I stare towards the south. In my left hand is there a shield and in the right I hold the trilliard-cue. The eldest son of Ernest Vernall stands beside me, one arm draped across my sprouting shoulder-blades with an unsettling familiarity as he harangues the gaping crowd beneath us. Even when I turn my granite head to whisper to him he but laughs and does not seem afraid, so foreign is he to mankind, so distant from the habits of the street. His tragedies affect him only as theatre: scenes restaged from a beloved melodrama that still wrench the heart on each fresh viewing, although the experience is aesthetic and the tears no more than a sincere appreciation of the play. In my petrified sight, his final scenes are acted between mirrors: a concluding chorus line of kicking, struggling old men with petals in their beards. Ah, mad John Vernall, furious Snowy; when I’m you, it near to frightens me.

I am in all my images. I watch you through a billion Christmas cards.

картинка 15

May Vernall slithers bare into a Lambeth gutter choked with fish-heads, rainbows, sodden blossom. Bare she copulates upon the grassy shoulder of the river at Cow Meadow. Gasps of joy unfold to screams of childbirth and the green bank, damp with starlight, is become a narrow downstairs chamber still perfumed by excrement recently burned upon its hearth, an offering to winter spirits that have filled the lavatory with ice. The deathmonger is hovering in her white apron, where embroidered moths swarm on the frill. She takes the lovely newborn from its mother’s gaping and tormented birth canal, carries it eighteen months and some few steps into the grainy light of a front parlour. Here she sets it carefully in a small coffin, and May Warren brushes out the golden hair her child has grown in its brief passage from the living-room through to this dying-room. Her life comes charging in, sweeps her away into further maternities and air-raid nights, corpse-hoists and fever carts, abortion kitchens, until finally she stumbles in the hallway of her little King’s Heath flat, falls dying, and the last thing that she thinks is Charlie Chaplin! That’s who that man was! I talked to— Now it’s two days later and her one surviving daughter, Lou, is peering through the letterbox after receiving no response to her increasingly impatient rapping. Supine, the coagulated blood has settled in May’s face and turned it black. For several moments, Lou believes that she is looking at a bundle of old rags, carelessly dropped there in the circular-and-leaflet flooded passage.

I am there in all my words, there in the hymn, there in the lovers’ flattering serenade. A bland popular song plays on the radio and for an instant I flare up, albeit vaguely, in a million minds, an angle playing in your heart.

Louisa Warren is amongst the sweetest strokes upon the canvas, mixing lavender and russet, with the vibrant line beginning on the dun and dusty under-colour of the Fort Street labyrinth, born as a consolation prize replacing her diphtheria-departed elder sister, little May. The line continues through four brothers, Tommy, Walter, Jack and Frank, its fine sweep broadening to become plumed and adorable, a twinkling flapper clacking through the Drapery’s November mists upon the arm of her intended, Albert Good. Off in the fog a lovelorn beau is shouting “Gloria? Where are you, Gloria?” — so desperate and forlorn that Albert mentions it; wonders aloud who Gloria might be. “Well, I’m sure I don’t know,” Lou mumbles into her fur collar, although Gloria is the name she’s given to the handsome chap who’s made an effort to romance her during Albert’s lengthy visit to the cloakrooms. Her bright line uncurls as she becomes Louisa Good, with children and grandchildren branching from the vine. Her eldest daughter weds a lighthouse-keeper, while the artistically gifted and bohemian daughter who comes next weds a French communist. The youngest child, a boy, sprouts washboards and a tea-chest bass as he grows through a skiffle band into an airline steward, marrying at first disastrously, then happily. Louisa finds her mother May dead, crumpled up like laundry in the King’s Heath hall. Louisa lives with Albert in their Duston home. In his decline he’s watching television dramas, afternoon plays that disturb him, even though the set is not plugged in.

At last her lyric contour is alone as it progresses left to right across the masterpiece, in the concealed direction. As she nears her eightieth birthday, her late brother Tommy’s kids, her niece and nephew, Mick and Alma, have arranged a party for her. This will be entitled “The Night of the Living Warrens”, so they’ve told her. All of the surviving family have been invited. It’s a few days prior to the event and Lou is having tea in the back garden of her nephew Michael Warren’s Kingsthorpe home. Michael’s wife Cath is there, and his two children, Jack and Joe. His sister Alma’s there and has a friend of hers in tow, another lady artist: an American girl called Melinda. At first it’s a nice day, but then some light specks of rain begin to fall. Lightnings attend our exits and our entrances.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Jerusalem»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Jerusalem» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Jerusalem»

Обсуждение, отзывы о книге «Jerusalem» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.