Ерік-Еммануель Шмітт - Мрійниця з Остенде

Здесь есть возможность читать онлайн «Ерік-Еммануель Шмітт - Мрійниця з Остенде» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Кальварія, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мрійниця з Остенде: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мрійниця з Остенде»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Збірка новел «Мрійниця з Остенде» — як завжди блискучі, вишукані і… абсолютно несподівані сюжетні ходи у дусі Шмітта. Герой заголовної новели, письменник, вирушає в провінційне містечко Остенде у Фландрії відпочити. Йому здається, що його там чекатимуть хороші, світлі, охайні будиночки та приморська ідилія. Насправді його зустріла похмура глибинка. Господиня, в якої він зняв частину будинку, після інсульту прикута до інвалідного візка й основне її заняття — милуватися морем з вікна будинку та перечитувати класику. І ось тут починається шміттівська гра…
Ерік-Емманюель Шмітт вкотре змушує нас замислитись над тим, про що думати не завжди хочеться.
З французької переклала Зоя Борисюк
Перекладено за виданням: Eric-Emmanuel Schmitt La rêveuse d'Ostende Éditions Albin Michel Paris

Мрійниця з Остенде — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мрійниця з Остенде», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стефані подумала про стримані прогнози лікарів, про тривогу, яку вона відчувала щоранку, заходячи в кімнату до слабіючого Карла… Вести розмову далі вона не могла й розридалась.

Збитий з пантелику Рафаель крутився на місці, белькотав ім’я Стефані, намагаючись щось придумати, щоби спинити цей потік сліз. Він незграбно обняв її за плечі й пригорнув до грудей. Тоді як вона заливала його слізьми, він усміхався, бо вперше відчув запах Стефані і від нього п’янів. Пригорнувшись до його грудей, Стефані відчула, що тоді як санітари зазвичай пахнуть димом викурених цигарок, у цього хлопця були неймовірно гладенька шкіра і п’янкі пахощі лісового горіха. Вона розгублено випросталась. Намагаючись опанувати себе, згадала про операції, про які казав професор Бельфор, уявила, як вона допомагає Карлу підвестися і зробити перші кроки… Вона труснула головою, глянула своєму залицяльникові просто в очі:

— Забудь мене.

— Я тобі не подобаюсь?

— Ніколи, чуєш, Рафаелю, ніколи!

Переступаючи поріг палати 221, вона розстібнула блузку зверху й побачила Карла ще більш блідого та виснаженого. Він, як зазвичай, нічим не виказував своєї недуги. Просунувши швидким жестом чисте судно під ковдру, вона ледве впізнала його ноги, настільки стегна та ікри схудли. Хай би швидше професор Бельфор починав важливі операції…

— Чого це, Стефані, ви більше не розповідаєте про Ральфа…

— З ним покінчено.

— Тим краще, бо він кретин. І хто ж ваш новий друг?

Стефані хотілося закричати: «Ви, дурнику, я люблю тільки вас, жоден чоловік не має стільки значення, як ви», але вона знала, що це не впишеться в їхні відносини, що він уважає її незалежною, квітучою та щасливою жінкою. Тож відповіла:

— Рафаель.

— Як тому Рафаелю пощастило! Чи він це усвідомлює?

Стефані пригадала сцену, яку нещодавно пережила, і промовила:

— Так. Усвідомлює.

Карл сприйняв інформацію та належно її оцінив.

— Тим краще. А тепер ви дещо мені пообіцяєте, Стефані… не відмовите?

— Ні.

— Нахиліться до мене, таке прохання я здатен лише прошепотіти на вухо, завдяки цьому зможу більше насолодитися вашим запахом.

Стефані притулила вухо до гарно окреслених Карлових вуст і уважно вислухала його шепіт. Щойно він закінчив, вона запротестувала:

— Ні! Я не хочу! Не кажіть такого!

Він наполягав. Вона знову притулила вухо до його вуст, а тоді, заливаючись сльозами, погодилась.

Група медиків узялася за вирішальну операцію. Кружляючи по колу в передопераційній, Стефані, яка не була віруючою, благала небо про її щасливе завершення. Професор Бельфор вийшов з операційної, потираючи руки, він не виглядав незадоволеним. Стефані вхопилася за цю деталь, щоби повірити в успіх.

Потім, упродовж чотирьох днів, стан Карла погіршився. Вночі він упав у кому, вранці п’ятого дня лікарі засумнівалися, що зможуть його врятувати. Стиснувши зуби, Стефані приховувала своє сум’яття і разом із колегами боролася за те, щоби відігнати смерть, яка кружляла довкола палати 221.

Під вечір їй довелося піти у віддалену поліклініку в глибині парку.

Небо було по-весняному яскраво-блакитним та безхмарним. Свіже повітря виповнило їй груди. Птахи щебетали так, наче сповіщали радісну новину одні одним.

Годинник пробив півгодини.

Стефані піймала себе на тому, що надіється; вона прискорила кроки, аби хутчіше опинитися в реанімації.

Штовхнувши двері тамбура, вона інтуїтивно відчула, що там щось трапилось.

У кінці коридору, стукаючи половинками дверей, клопотались її колеги.

Вона побігла й переступила поріг.

Карл щойно помер.

Вона зіперлася спиною на стіну, потім повільно сповзла на підлогу. Розставивши ноги, без жодного слова і крику, вона сиділа там і плакала.

Колеги несхвально дивилися на неї: професіонал ніколи не повинен піддаватися почуттям, інакше він не зможе працювати.

Приголомшена, вона пригадала слова, що їх Карл прошепотів їй на вухо: обіцянка!

Вона зірвалася на рівні ноги, витерла очі, швидко пробігла коридором, спустилася на перший поверх, у відділення невідкладної допомоги, і підійшла до Рафаеля, який палив цигарку в товаристві санітарів.

— Ти закінчив роботу?

— За десять хвилин.

— Значить, ми підемо разом. Ходімо до тебе.

Він був ошелешений і трохи завагався.

Вона неправильно зрозуміла його вагання і наполегливо уточнила:

— Зараз або ніколи!

— Значить, зараз, — вигукнув Рафаель, відкинувши вбік цигарку.

Він узяв її за руку й повів до роздягальні. По дорозі вона відчула потребу пояснити:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мрійниця з Остенде»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мрійниця з Остенде» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ерік-Еммануель Шмітт - Пан Ібрагім та квіти Корану
Ерік-Еммануель Шмітт
Ерік-Еммануель Шмітт - Оскар і рожева пані
Ерік-Еммануель Шмітт
Ерік-Еммануель Шмітт - Дитя Ноя
Ерік-Еммануель Шмітт
Эрик-Эмманюэль Шмитт - Мечтательница из Остенде
Эрик-Эмманюэль Шмитт
Отзывы о книге «Мрійниця з Остенде»

Обсуждение, отзывы о книге «Мрійниця з Остенде» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x