Андрей Лоскутов - Мир за стеной. Второе измерение

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Лоскутов - Мир за стеной. Второе измерение» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Издательские решения, Жанр: Современная проза, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мир за стеной. Второе измерение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мир за стеной. Второе измерение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семья Кризов переезжает в старинный дом на берегу реки. Этот дом многие годы хранит таинственный портал между нашим миром и миром таинственных существ, он наполнен страшными опасностями и увлекательными приключениями. Сможет ли Уильям Криз, обычный парень из большого города, выжить в этом странном мире и найдет ли он дорогу домой?…

Мир за стеной. Второе измерение — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мир за стеной. Второе измерение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Верина? — удивленно спросил Уильям. — Дак это он тот самый волшебник, который вас заколдовал?

— Волшебник? — теперь был черед удивляться предсказательнице. — Ты, очевидно, многого про него не знаешь.

— Зато я знаю про то, как он обманывает всех вокруг, — ответил Уильям.

— Это только часть его злодеяний, — сказала Ферса. — Он всю свою жизнь мечтал захватить три наших мира мир, откуда ты появился, мир самого Верина и этот мир, где мы сейчас.

— Значит, я помог ему захватить свой мир, — качая головой, сказал Уильям. — Он обманул меня, сказав, что мы делаем все во благо, а оказалось все совсем наоборот.

— У тебя хватит сил его остановить, — сказала Ферса. — Ты сможешь все исправить.

— Но как? — спросил Уильям. — Как я смогу его победить.

— Для начала тебе нужно пройти через Ледяную пустыню и найти замок волшебницы, — ответила Ферса. — Она сможет отправить тебя обратно, затем ты вернешь свой меч и покончишь раз и навсегда с тиранией волшебника.

— Я не знаю дороги к ее замку, — ответил Уильям.

— Следуй через горы за светом Северной звезды, она укажет тебе путь, — сказала Ферса. — Но будь осторожен в горах полным полно йети, они стерегут ее замок от различных вторжений.

— Йети? — настороженно спросил Уильям.

— Да, — ответила Ферса. — Огромные лохматые создания, по размерам напоминают белых медведей стоящих на двух ногах.

— Они сильные, но не очень умные, — продолжила Ферса. — Тебе нужно будет действовать хитростью, и ты сможешь добраться до замка.

— Хорошо, — ответил Уильям, вставая с постели и собираясь уже выйти из пещеры, как вдруг голос Ферсы стал хриплым и низким, словно визг гарпии глаза закатились и она прохрипела: — «Через туман и мрак, сквозь потери и боль ты вернешься домой, но прежним уже не будешь».

— Что? — обернувшись, спросил Уильям, словно не поверив своим ушам.

— Я что-то сказала? — спросила Ферса уже нормальным голосом.

— Нет, нет, — ответил Уильям. — Очевидно, мне просто послышалось.

И он, выйдя из пещеры, направился к друзьям, чтобы рассказать им об этом странном разговоре.

Глава 10. Замороженная пустыня

— Сколько же у тебя жизней? — спросил Торн, когда Уильям, улыбаясь, вышел из пещеры.

— Я знала, что ты поправишься! — закричала Мелиса и бросилась его обнимать.

— Да уж, — сказал Бейнс усмехнувшись. — Тебе укус змеи что комариный, рад тебя снова видеть дружище.

— Я тоже рад всех вас снова видеть, — ответил Уильям, выбираясь из объятий Мелисы.

— Ну что сказала тебе предсказательница? — спросил Торн. — Куда теперь?

— Туда, — сказал Уильям, указав на Северную звезду. — Звезда укажет нам направление.

— Ну что ж идем за ней, — сказал Бейнс и поскакал вперед.

— Она так за тебя переживала, — сказал Торн, подтолкнув тихонько Уильяма локтем в спину. — Просто места себе не находила.

— О ком это ты? — спросил Уильям, улыбаясь.

— А то ты не знаешь? — спросил минотавр и, ухмыляясь, кивнул в сторону Мелисы.

— Мы просто друзья, — уклончиво ответил Уильям. — Только и всего.

— Да, — ответил Торн, обгоняя Уильяма. — Я так и подумал.

Уильям, улыбаясь все шире, шел вслед за своими друзьями по свету звезды. Метель вскоре утихла, снег идти перестал, но взамен ему на небе ярко засветило солнце, и свет звезды потихоньку стал сходить на нет, и через какое-то время совсем пропал из виду скрывшись за яркостью солнца.

— И как же мы найдем ее замок днем? — спросил Торн. — Когда звезд не видно?

— Пойдем в слепую, — ответил Уильям. — Мы же только что видели ее свет и теперь уже не собьемся с пути, а ночью проверим, правильно ли мы идем.

Они шли на ощупь целый день, словно слепые кроты без поводыря и, добравшись, наконец, до края гор вышли в замершую пустыню.

— По легенде, которую я слышал у себя в поселении, — сказал Бейнс. — Молодая волшебница была сослана в эти края за провинность перед своим народом, она не сдержала данное ему обещание, была властолюбивой и жадной и могла обречь всех на погибель, если бы не появился Верин. Говорят, что волшебник победил ее и заточив в этом замке, приговорил к пожизненной ссылке за свои грехи до того момента пока чистая душа не явится и не освободит ее из Ледяной темницы.

Уильям слушал все это с интересом, но не стал пока делится своими мыслями по поводу волшебника Верина с друзьями, и так же он не рассказал то, что услышал от Ферсы. Однако кое-что им следовало знать.

— Предсказательница рассказала мне о тех, кто ее охраняет, — сказал Уильям. — Их называют йети, с виду они похожи на больших лохматых медведей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мир за стеной. Второе измерение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мир за стеной. Второе измерение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мир за стеной. Второе измерение»

Обсуждение, отзывы о книге «Мир за стеной. Второе измерение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x