— Хорошо, — ответил Уильям. — Везите нас скорее в ваш город, нам нужно переговорить с вашим королем.
Капитан кивнул ему и, не говоря больше не слова, направился к штурвалу.
— Ты как? — спросила Мелиса, подходя к Уильяму.
— Бывало и лучше, — ответил он улыбаясь.
— Мы скоро будем у нашей пристани, — вскоре объявил капитан. — Там вы сможете сойти на берег, и отправится к замку.
К вечеру корабль причалил к пристани города гномов, и Уильям вместе со своими друзьями поблагодарив капитана, отправился прямиком к замку короля гномов.
— Вот здесь, похоже, наши пути расходятся, — сказал он, повернувшись к Мелисе. — Ты теперь свободна от своих обязанностей, и можешь идти куда захочешь.
— Да, — ответил она неуверенно. — Но если я захочу пойти с тобой? Что ты на это скажешь?
— Я скажу, что еще один отличный войн нам не помешает, — ответил Уильям, улыбаясь ей.
— Нужно торопится, — сказал Торн. — Чтобы до темноты успеть к замку.
— Ну, тогда не будем терять времени, — ответил Уильям.
Они прошли сквозь тесные улочки и вскоре оказались у ворот замка, хотя, по мнению Уильяма, он во все и не выглядел как замок, скорее напоминал трехэтажный каменный дом.
— Стойте, — сказал им один из стражников. — Кто вы и зачем сюда пришли?
— Меня зовут Уильям, — сказал Уил. — А это мои друзья, мы пришли просить совета у вашего короля, нам сказали, он знает дорогу к замку Ледяной волшебницы.
— Сдайте нам свое оружие и проходите, — ответил стражник, удивленно поглядев на эту весьма странную компанию.
Уильям сделал, как было сказано и, отдав свои мечи стражнику последовал за ним через холл в приемную короля.
— Ждите здесь, — сказал стражник. — Я доложу, что вы пришли.
И он, закрыв за собой дверь, удалился внутри. Через пару минут дверь открылась, и на пороге стоял все тот же стражник.
— Уильям может зайти, — сказал он, и добавил. — Но только он один, его величество сегодня не хочет принимать слишком много гостей.
Уильям вошел в открытую дверь и, оказавшись в небольшой комнате, увидел в центре трон короля, на котором сидел очень старый гном и внимательно его рассматривал.
— Дак значит, ты ищешь замок Ледяной волшебницы? — спросил он, когда дверь за Уильямом закрылась.
— Да, — кивнув, ответил Уильям.
— И ты уверен, что сможешь до него добраться? — спросил король, глядя на Уильяма прищурившись, как будто пытался оценить его шансы на успех в этом деле.
— Да, — снова ответил Уильям.
— Вы поможете мне найти его? — спросил он у короля.
— Я бы и рад помочь, — ответил король, вставая со своего трона. — Но я к моему глубокому сожалению не знаю где, он находится.
— Очень жаль, — сказал Уильям, понуро опустив голову.
— Но зато я знаю того кто точно тебе укажет направление, — сказал гном подходя к Уильяму. — Ее зовут Ферса, она провидица, она видит все, что происходит в нашем мире и других мирах тоже.
— Она была проклята за свой дар великим волшебником, в тот момент, когда отказалась предсказать его судьбу, — продолжил король. — Она боялась рассказывать ему то, что видела, и как видно не зря. В гневе волшебник наложил на нее заклинание, превратив ее саму и ее семью в гарпий.
— Но где она сейчас? — спросил Уильям с надеждой.
— Никто не знает точно, — ответил король. — Но если верить слухам она сейчас вместе со своей семьей поселилась на склонах северных гор, тебе придется отправиться туда и разыскать ее, потому что только она знает точный путь через Ледяную пустыню.
Уильям кивнул и уже собирался уходить, однако король остановил его и уговорил остаться на ночь, и за ужином рассказать ему истории о своих приключениях, а утром отправится на поиски провидицы.
Глава 9. Предсказание гарпии
Проснувшись рано утром, Уильям почувствовал сильную боль в ноге. Он посмотрел на свою рану и увидел, что за ночь она очень сильно распухла и немного кровоточила. Уильям сдернул с кровати простыню и, оторвав от нее небольшой кусок, замотал им ногу и затянул узел потуже, чтобы остановить кровотечение.
Выйдя из своей комнаты, он спустился в холл, где его уже ждали стоящие наготове друзья. Он натянул теплую шубу, протянутую ему одним из слуг короля.
— Вам это пригодится, — сказал король, которому как видно понравились рассказанные Уильямом истории. — Там очень холодно.
— Спасибо, — поблагодарил его Уильям, пожимая руку. — Надеюсь как-нибудь еще у вас погостить ваше величество.
— Я буду только рад, мой юный друг, — крикнул он в спину уходящего Уильяма.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу