Две недели назад к нему в офис зашел Калдервуд и сообщил, что Вирджиния уехала от Брэда навсегда, так как он подцепил какую-то актрисульку в Голливуде и теперь трижды в неделю летает к ней из Далласа. К тому же у него были большие финансовые неприятности. После визита старика Рудольф и начал подозревать неладное, он позвонил Джонни.
— Пардон, — сказал Брэд, потягивая виски. — Не понимаю, о чем ты толкуешь. Я только что разговаривал с женой по телефону, и она сказала, что ее можно ожидать здесь со дня на день и…
— Ты не разговаривал с женой, и она сюда никогда больше не приедет, Брэд, — сказал Рудольф. — И ты отлично об этом знаешь.
— Как и о многом другом, — вмешался в разговор Джонни. Он стоял между Брэдом и дверью, словно опасаясь, как бы тот внезапно не убежал. — И мы тоже знаем.
— Боже, — настороженно произнес Брэд, — если бы вы не были моими друзьями, которых я знаю всю жизнь, то я бы сказал, клянусь, что вы проявляете по отношению ко мне враждебность. — Несмотря на кондиционер в номере, он весь вспотел, рубашка его покрылась темными влажными пятнами. Его короткие, толстые пальцы дрожали, когда он брал ими кусочки льда.
— Давай начистоту, Брэд, — сказал Джонни.
— Ну… — засмеялся Брэд, точнее, пытался рассмеяться. — Может, я и позволял себе кое-какие вольности по отношению к жене время от времени. Но ты же меня знаешь, Руди. У меня нет той силы характера, что у тебя, и я не в силах преодолеть соблазн, когда передо мной мелькает круглая, обтянутая штанишками женская попка. Но Вирджиния все воспринимает слишком серьезно, делает из мухи слона. Она…
— Нас не интересуешь ни ты, ни Вирджиния, — сказал Джонни. — Нас интересует только одно — куда подевались наши деньги.
— Но ведь вы каждый месяц получали финансовый отчет, — ответил Брэд.
— Да, получали, — подтвердил Джонни.
— В последнее время, правда, нам чуть не везет. — Брэд вытирал пот с лица большим льняным носовым платком с вышитой монограммой. — Как говорил мой папочка, да благословит Господь его душу, по поводу нефтяного бизнеса: не зная броду, не суйся в воду.
— Мы тут провели кое-какие проверки, — монотонно продолжал Джонни, — и пришли к выводу, что в прошлом году ты украл у каждого из нас по семьдесят тысяч долларов.
— Вы, ребята, должно быть, шутите, — сказал Брэд. Лицо у него побагровело, на нем застыла улыбка, словно припаянная навечно утюгом к его красной, туго натянутой коже над влажным, пропитанным потом воротником рубашки. — Вы что, шутите, ребята, да? Ничего себе, шутка! О боже, сто сорок тысяч долларов!
— Брэд, — предостерегающе начал Рудольф.
— Ладно, вы, конечно, не шутите. — Брэд тяжело опустился на цветастую кушетку, грузный, уставший, сразу помрачневший человек, с покатыми плечами, контрастируя с яркими тонами самой лучшей мебели в самых лучших апартаментах в самом лучшем отеле Далласа, штат Техас.
— Ладно, я расскажу вам, как все случилось.
А все случилось вот как: Брэд встретил юную звезду по имени Сандра Дилсон. Это произошло год назад, когда он уехал в Голливуд в поисках новых инвесторов для своего бизнеса. «Милая, невинная девушка», — проговорил Брэд. Он отчаянно влюбился. Но она долго не позволяла ему дотронуться до нее даже пальцем. Чтобы произвести на нее должное впечатление, он стал покупать ей драгоценные украшения.
— Вы себе даже представить не можете, сколько дерут здесь, в этом городе, за камушки, просто ужас! — возмущался Брэд. — Как будто здесь все печатают деньги. — И чтобы произвести на нее еще большее впечатление, он зачастил на скачки, где делал умопомрачительные ставки. — Сказать по правде, — продолжал он, — эта девушка носит на себе драгоценностей на сумму четыреста тысяч долларов, и я за все заплатил сполна. Но в постели с ней, — откровенничал он дальше, — я испытывал такие мгновения, что ни капли не жалею об этом. Я люблю ее, я потерял из-за нее голову — и горжусь этим, и я готов ответить за все возможные последствия.
Для того чтобы раздобыть деньги, Брэд начал подделывать свои ежемесячные доклады. Он выдавал за перспективные тощие месторождения, «бурил» скважины, которые давным-давно были вычерпаны до дна и заброшены много лет тому назад, завышал в десять, а то и в пятнадцать раз стоимость используемого нефтяного оборудования.
Вместе с ним в сговор вступил главный бухгалтер, и Брэд щедро платил ему, чтобы тот держал язык за зубами. К нему поступали тревожные запросы и от других инвесторов, но ему каким-то образом удавалось от них отбиваться.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу